2,372
Views
21
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Assessments in CLIL: the interplay between cognitive and linguistic demands and their progression in secondary education

ORCID Icon &
Pages 1192-1210 | Received 27 Apr 2017, Accepted 31 Jan 2018, Published online: 22 Mar 2018

References

  • Agresti, A. 2013. Categorical Data Analysis. 3rd ed.Hoboken, NJ: Wiley.
  • Alderson, J. C., and D. Wall. 1993. “Does Washback Exist?” Applied Linguistics 14 (2): 115–129.
  • Anderson, L. W., and D. R. Krathwohl. 2001. A Taxonomy for Learning, Teaching, and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives. Boston, MA: Allyn & Bacon.
  • Bailey, A. L., and P. E. Carroll. 2015. “Assessment of English Language Learners in the Era of New Academic Content Standards.” Review of Research in Education 39 (1): 253–294.
  • Bloom, B. S. 1956. Taxonomy of Educational Objectives, Handbook I: The Cognitive Domain. New York: David McKay Co Inc.
  • Cammarata, L., and C. Haley. 2017. “Integrated Content, Language, and Literacy Instruction in a Canadian French Immersion Context: A Professional Development Journey.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2017.1386617.
  • Carless, D. 2011. From Testing to Productive Student Learning: Implementing Formative Assessment in Confucian-heritage Settings. New York, NY: Routledge.
  • Cenoz, J., F. Genesee, and D. Gorter. 2014. “Critical Analysis of CLIL: Taking Stock and Looking Forward.” Applied Linguistics 35 (3): 243–262.
  • Chan, J. Y. H. 2016. “The Fine-tuning Medium-of-Instruction Policy in Hong Kong: A Case Study of the Changing School-based Test Papers in Science Subjects.” Education Journal 44 (1): 159–193.
  • Cohen, J. 1988. Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences. New York, NY: Routledge Academic.
  • Cohen, A. 1994. “The Language Used to Perform Cognitive Operations during Full- Immersion Maths Tasks.” Language Testing 11 (2): 171–195.
  • Coyle, D., P. Hood, and D. Marsh. 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dalton-Puffer, C., A. Llinares, F. Lorenzo, and T. Nikula. 2014. “You can Stand Under my Umbrella”: Immersion, CLIL and Bilingual Education. A Response to Cenoz, Genesee & Gorter (2013).” Applied Linguistics 35 (2): 213–218.
  • Gablasova, D. 2014. “Issues in the Assessment of Bilingually Educated Students: Expressing Subject Knowledge through L1 and L2.” The Language Learning Journal 42 (2): 151–164.
  • Heine, L. 2014. “Models of the Bilingual Lexicon and Their Theoretical Implications for CLIL.” The Language Learning Journal 42 (2): 225–237.
  • HKEAA (Hong Kong Examinations and Assessment Authority). 2015a. 2015 HKDSE Entry Statistics. Accessed July 14, 2016. http://www.hkeaa.edu.hk/DocLibrary/HKDSE/Exam_Report/Examination_Statistics/dseexamstat15_2.pdf.
  • HKEAA (Hong Kong Examinations and Assessment Authority). 2015b. HKDSE Biology 2015 Examination Report and Question Papers. Hong Kong: HKEAA.
  • Hönig, I. 2010. Assessment in CLIL: Theoretical and Empirical Research. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller.
  • Johnson, R. K., and M. Swain. 1994. “From Core to Content: Bridging the L2 Proficiency Gap in Late Immersion.” Language and Education 8 (4): 211–229.
  • Kan, V., K. C. Lai, A. Kirkpatrick, and A. Law. 2011. Fine-tuning Hong Kong’s Medium of Instruction Policy. Hong Kong: The Hong Kong Institute of Education.
  • Koopman, G. J., J. Skeet, and R. de Graaff. 2014. “Exploring Content Teachers’ Knowledge of Language Pedagogy: A Report on a Small-scale Research Project in a Dutch CLIL Context.” The Language Learning Journal 42 (2): 123–136.
  • Krathwohl, D. R. 2002. “A Revision of Bloom’s Taxonomy: An Overview.” Theory Into Practice 41 (4): 212–218.
  • Lasagabaster, D., and J. M. Sierra. 2010. “Immersion and CLIL in English: More Differences than Similarities.” ELT Journal 64 (4): 367–375.
  • Lemke, J. L. 1990. Talking Science: Language, Learning and Values. Westport, CT: Ablex.
  • Lo, Y. Y., and A. M. Y. Lin. 2014. “Designing Assessment Tasks with Language Awareness: Balancing Cognitive and Linguistic Demands.” Assessment and Learning 3: 97–119.
  • Lo, Y. Y., A. M. Y. Lin, and T. C. L. Cheung. 2018. “Supporting EFL Learners’ Science Literacy Development in CLIL: A Genre-Based Approach.” In Global Developments in Literacy Research for Science Education, edited by K. S. Tang and K. Danielsson, 79–95. Singapore: Springer.
  • Lo, Y. Y., and E. S. C. Lo. 2014. “A Meta-analysis of the Effectiveness of English-medium Education in Hong Kong.” Review of Educational Research 84 (1): English–medium.
  • Lo, Y. Y., and E. Macaro. 2015. “Getting Used to CLIL: What can Classroom Interaction Reveal?” Language Learning Journal 43 (3): 239–255.
  • Lorenzo, F. 2013. “Genre-based Curricula: Multilingual Academic Literacy in Content and Language Integrated Learning.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (3): 375–388.
  • Luk, J., and A. M. Y. Lin. 2015. “Voices without Words: Doing Critical Literate Talk in English as a Second Language.” TESOL Quarterly 49 (1): 67–91.
  • Lyster, R., and Y. Ruiz de Zarobe. 2017. “Introduction: Instructional Practices and Teacher Development in CLIL and Immersion School Settings.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2017.1383353.
  • Marsh, H. W., K. T. Hau, and C. K. Kong. 2002. “Multilevel Causal Ordering of Academic Self-concept and Achievement: Influence of Language of Instruction (English Compared with Chinese) for Hong Kong Students.” American Educational Research Journal 39 (3): 727–763.
  • Massler, U., D. Stotz, and C. Queisser. 2014. “Assessment Instruments for Primary CLIL: The Conceptualisation and Evaluation of Test Tasks.” The Language Learning Journal 42 (2): 137–150.
  • Morton, T. 2015. “Vocabulary Explanations in CLIL Classrooms: A Conversation Analysis Perspective.” The Language Learning Journal 43 (3): 256–270.
  • Morton, T. 2017. “Reconceptualizing and Describing Teachers’ Knowledge of Language for Content and Language Integrated Learning (CLIL).” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2017.1383352.
  • Morton, T., and A. Llinares. 2017. “Content and Language Integrated Learning: Type of Programme or Pedagogical Model?” In Applied Linguistics Perspectives on CLIL, edited by A. Llinares, and T. Morton, 1–16. Amsterdam: John Benjamins.
  • Pérez-Cañado, M. L. 2012. “CLIL Research in Europe: Past, Present, and Future.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (3): 315–341.
  • Poon, A. Y. K. 2010. “Language Use, and Language Policy and Planning in Hong Kong.” Current Issues in Language Planning 11 (1): 1–66.
  • Reierstam, H. 2015. “Assessing Language or Content? A Comparative Study of the Assessment Practices in Three Swedish Upper Secondary CLIL Schools.” Unpublished thesis. The University of Gothenburg. Accessed August 17, 2016. http://hdl.handle.net/2077/40701.
  • Schleppegrell, M. 2004. The Language of Schooling: A Functional Linguistics Perspective. New York, NY: Routledge.
  • Shaw, S. 2012. “International Assessment of Geography through the Medium of English: Analysing the Language Skills Required.” In Bilingual Teaching – Globalization, Regional Geography and English Integration, edited by P. Charzyński, K. Donert, and Z. Podgórski, 24–44. Toruń, Poland: Association of Polish Adult Educators.
  • Shaw, S., and H. Imam. 2013. “Assessment of International Students through the Medium of English: Ensuring Validity and Fairness in Content-based Examinations.” Language Assessment Quarterly 10 (4): 452–475.
  • Tan, M. 2011. “Mathematics and Science Teachers’ Beliefs and Practices Regarding the Teaching of Language in Content Learning.” Language Teaching Research 15 (3): 325–342.
  • Van Kampen, E., J. Meirink, W. Admiraal, and A. Berry. 2017. “Do we all Share the Same Goals for Content and Language Integrated Learning (CLIL)? Specialist and Practitioner Perceptions of ‘Ideal’ CLIL Pedagogies in the Netherlands.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2017.1411332.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.