1,281
Views
12
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Speaking educación in Spanish: linguistic and professional development in a bilingual teacher education program in the US-Mexico Borderlands

ORCID Icon, &
Pages 49-63 | Received 29 Jul 2018, Accepted 03 Aug 2018, Published online: 19 Aug 2018

References

  • Arroyo-Romano, J. E. 2016. “Bilingual Education Candidates’ Challenges Meeting the Spanish Language/Bilingual Certification Exam and the Impact on Teacher Shortages in the State of Texas, USA.” Journal of Latinos and Education 15 (4): 275–286. doi: 10.1080/15348431.2015.1134539
  • Bakhtin, M. M., M. Holquist, and C. Emerson. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin: University of Texas Press.
  • Becker, A. L. 1988. “Language in Particular: A Lecture.” In Linguistics in Context, edited by D. Tannen, 17–35. Norwood, NJ: Ablex.
  • Beverley, J. 2000. “Testimonio, Subalternity and Narrative Authority.” In Handbook of Qualitative Research (2nd ed.), edited by N. K. Denzin, and Y. S. Lincoln, 555–565. Los Angeles: SAGE.
  • Bygate, M. 1999. “Quality of Language and Purpose of Task: Patterns of Learners’ Language on two Oral Communication Tasks.” Language Teaching Research 3 (3): 185–214. doi: 10.1177/136216889900300302
  • Caldas, B. 2014. “Bilingual Pre-Service Teachers’ Perceptions of Professional Spanish Language Development and the Effectiveness of Spanish Proficiency Support System.” Paper presented at the American Association for Applied Linguistics Conference in Portland, Oregon, March 22–25.
  • Caldas, B. 2017. “Shifting Discourses in Teacher Education: Performing the Advocate Bilingual Teacher.” Arts Education Policy Review 118 (4): 190–201. doi: 10.1080/10632913.2017.1287801
  • Caldas, B., and D. Palmer. 2017. “Graduate School as a Site of Remembrance: Educación for Resistance for Bilingual Teachers.” Association of Mexican American Educators Journal 11 (1): 73–90. doi: 10.24974/amae.11.329
  • de Jong, E. 2011. Foundations for Multilingualism in Education: From Principles to Practice. Philadelphia: Caslon Pub.
  • Ellis, R., and G. P. Barkhuizen. 2006. Analysing Learner Language. Oxford, England: Oxford University Press.
  • García, O., and L. Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Gee, J. 2005. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method (Vol. 2). New York: Routledge.
  • González, N., L. C. Moll, and C. Amanti. 2005. Funds of Knowledge: Theorizing Practice in Households, Communities, and Classrooms. Mahwah, NJ: L. Erlbaum Associates.
  • Guerrero, M. D. 2003. “We Have Correct English Teachers. Why Can’t we Have Correct Spanish Teachers? It’s not Acceptable.” International Journal of Qualitative Studies in Education 16 (5): 647–668. doi: 10.1080/0951839032000142931
  • Guerrero, M. D., and M. C. Guerrero. 2013. “El discurso del español académico en una zona fronteriza: Un caso de colonización benevolente.” Journal of Latinos and Education 12 (4): 239–253. doi: 10.1080/15348431.2013.785407
  • Housen, A., F. Kuiken, and I. Vedder, eds. 2012. Dimensions of L2 Performance and Proficiency: Complexity, Accuracy and Fluency in SLA. Philadelphia, PA: John Benjamins.
  • Kroskrity, P. 2010. “Language Ideologies: Evolving Perspectives.” In Society and Language use, edited by J. Östman, J. Verschueren, and J. Jaspers, 192–211. Herndon, VA: John Benjamins Publishing Company.
  • Ladson-Billings, G. 1995. “Toward a Theory of Culturally Relevant Pedagogy.” American Educational Research Journal 32 (3): 465–491. doi: 10.3102/00028312032003465
  • Lin, A. 2015. “Conceptualising the Potential Role of L1 in CLIL.” Language, Culture and Curriculum 28 (1): 74–89. doi: 10.1080/07908318.2014.1000926
  • Martinez, R. 2010. “Spanglish as Literacy Tool: Toward an Understanding of the Potential Role of Spanish-English Code-Switching in the Development of Academic Literacy.” Research in the Teaching of English 45 (2): 124–149.
  • Mendez, M., and V. Pavon. 2012. “Investigating the Coexistence of the Mother Tongue and the Foreign Language Through Teacher Collaboration in CLIL Contexts: Perceptions and Practice of the Teachers Involved in the Plurilingual Programme Andalusia.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (5): 573–592. doi: 10.1080/13670050.2012.670195
  • Nichols, P., and M. Colon. 2000. “Spanish Literacy and the Academic Success of Latino High School Students: Codeswitching as a Classroom Resource.” Foreign Language Annals 33 (5): 498–511. doi: 10.1111/j.1944-9720.2000.tb01994.x
  • Palmer, D., R. Martínez, K. Henderson, and S. Mateus. 2014. “Reframing the Debate on Language Separation: Towards a Vision for Translanguaging Pedagogies in the Dual Language Classroom.” Modern Language Journal 98 (3): 757–772. doi: 10.1111/modl.12121
  • Razfar, A. 2010. “Repair with Confianza: Rethinking the Context of Corrective Feedback for English Learners (ELS).” English Teaching: Practice and Critique 9 (2): 11–31.
  • Ricento, T. 2000. “Historical and Theoretical Perspectives in Language Policy and Planning.” Journal of Sociolinguistics 4 (2): 196–213. doi: 10.1111/1467-9481.00111
  • Rosado, L. A. 2005. “The Language of Cervantes: Alive and Well in Texas: Implications for Bilingual Education Programs.” Hispania (madrid, Spain 88 (4): 834–884. doi: 10.2307/20063213
  • Ruiz, R. 1985. “Orientations in Language Planning.” Nabe: The Journal for the National Association for Bilingual Education 8 (2): 15–34. doi: 10.1080/08855072.1984.10668464
  • Said-Mohand, A. 2005. “La enseñanza del discurso académico a estudiantes bilingües en los Estados Unidos: Reflexión y estado de la cuestión.” Bilingual Research Journal 29 (3): 699–710. doi: 10.1080/15235882.2005.10162859
  • Skehan, P., and P. Foster. 1997. “Task Type and Task Processing Conditions as Influences on Foreign Language Performance.” Language Teaching Research 1 (3): 185–211. doi: 10.1177/136216889700100302
  • Soltero-Gonzalez, L., K. Escamilla, and S. Hopewell. 2012. “Changing Teachers’ Perceptions About the Writing Abilities of Emerging Bilingual Students: Towards a Holistic Bilingual Perspective on Writing Assessment.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (1): 71–94. doi: 10.1080/13670050.2011.604712
  • Souto-Manning, M. 2014. “Critical Narrative Analysis: The Interplay of Critical Discourse and Narrative Analysis.” International Journal of Qualitative Studies in Education 27 (2): 159–180. doi: 10.1080/09518398.2012.737046
  • Sutterby, J. A., J. Ayala, and S. Murillo. 2005. ““El Sendero torcido al español” [The Twisted Path to Spanish]: The Development of Bilingual Teachers’ Spanish-Language Proficiency.” Bilingual Research Journal 29 (2): 435–452. doi: 10.1080/15235882.2005.10162843
  • Swain, M. 2009. “Languaging, Agency and Collaboration in Advanced Second Language Proficiency.” In Advanced Language Learning: The Contribution of Halliday and Vygotsky, edited by H. Byrnes, 95–106. Continuum: A&C Black.
  • Tedick, D., and P. M. Wesely. 2015. ““A Review of Research on Content-Based Foreign/Second Language Education in US K-12 Contexts.” Language, Culture and Curriculum 28 (1): 25–40. doi: 10.1080/07908318.2014.1000923
  • Wei, L. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235. doi: 10.1016/j.pragma.2010.07.035
  • Zentella, A. 2005. Building on Strength: Language and Literacy in Latino Families and Communities. New York, NY: Teachers College Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.