353
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Pride, shame, and guilt: socio-emotional aspects of the encounter between the Bedouin and Fellahi dialects

&
Pages 1232-1246 | Received 31 Jul 2018, Accepted 13 Nov 2018, Published online: 28 Jan 2019

References

  • Abo-Zaied-Arar, E. 2016. “The Encounter between the Bedouin and Fellahi Dialects in Kafr Kassem.” Unpublished MA diss., Tel Aviv University.
  • Abu-Bakr, R. 2004. “A View on the Arabic Language and the Arabic Dialects.” Jama'a, Studies in Islam, Education, Literature and Science 8: 100–122. [In Hebrew].
  • Abu-Jaber, I. 1996. “Coexistance, Bedouin-Fellahi in Kfar Kassem” [in Hebrew]. http://www.snunit.k12.il/beduin/arti/2809.html.
  • Abu-Rabia-Queder, S. 2017. “The Paradox of Professional Marginality among Arab-Bedouin Women.” Sociology 51 (5): 1084–1100.
  • Abu-Rabia-Queder, S., and K. Arar. 2011. “Gender and Higher Education in Different National Spaces: Palestinian Students in Israeli and Jordanian Universities.” Compare, A Journal of Comparative and International Education 41 (3): 353–370.
  • Abu-Saad, I. 2005. “Forced Sedentarisation, Land Rights, and Indigenous Resistance: The Bedouin in the Negev.” In Catastrophe Remembered: Palestine, Israel, and the Internal Refugees, edited by N. Masalha, 113–141. London: Zed Books.
  • Akhtar, S. 1995. “A Third Individuation: Immigration, Identity, and the Psychoanalytic Process.” Journal of American Psychoanalytic Association 43 (4): 1051–1084.
  • Arar, K., A. Masry-Harzalah, and K. Haj-Yehia. 2013. “Palestinian Muslim Female Students in Israel and Jordan: Migration and Identity Formation.” Cambridge Journal of Education 43 (1): 51–67.
  • Auer, P. 2005. “A Postscript: Code-Switching and Social Identity.” Journal of Pragmatics 37: 403–410.
  • Bacallao, M., and P. R. Smokowski. 2007. “The Cost of Getting Ahead: Mexican Family System Changes After Immigration.” FamiRelations 56 (1): 52–66.
  • Bell, M., E. Charles-Edwards, D. Kupiszewska, M. Kupiszewski, J. Stillwell, and Y. Zhu. 2015. “Internal Migration Data Around the World: Assessing Contemporary Practice.” Population, Space and Place 21 (1): 1–17.
  • Berry, J. W. 2001. “A Psychology of Immigration.” Journal of Social Issues 57 (3): 615–631.
  • Bryman, A. 2012. Social Research Methods. 4th ed. Oxford: Oxford University Press.
  • CBS (Central Bureau of Statistics). 2017. Statistical Abstract of Israel, No. 68. Jerusalem: CBS.
  • Chen, S. X., and M. H. Bond. 2010. “Two Languages, two Personalities? Examining Language Effects on the Expression of Personality in a Bilingual Context.” Personality and Social Psychology Bulletin 36 (11): 1514–1528.
  • Chen, S. H., M. Kennedy, and Q. Zhou. 2012. “Parents’ Expression and Discussion of Emotion in the Multilingual Family: Does Language Matter?” Perspectives on Psychological Science 7 (4): 365–383.
  • Chen, S. H., Q. Zhou, N. Eisenberg, C. Valiente, and Y. Wang. 2011. “Parental Expressivity in Chinese Families: Relations to Parenting Styles and Children’s Psychological Adjustment.” Parenting: Science and Practice 11 (4): 288–307.
  • Cherciov, M. 2013. “Investigating the Impact of Attitude on First Language Attrition and Second Language Acquisition from a Dynamic System Theory Perspective.” International Journal of Bilingualism 17 (6): 716–733.
  • Creswell, J. W. 2009. Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Methods Approaches. Thousand Oaks: Sage.
  • Denzin, N. K. 1997. Interpretive Ethnography: Ethnographic Practices for the 21st Century. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Denzin, N. K., and Y. S. Lincoln. 1994. Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Dewaele, J.-M. 2013. Emotions in Multiple Languages. 2nd ed. Basingstoke: Palgrave.
  • Dewaele, J.-M. 2016. “Why Do so Many bi- and Multilinguals Feel Different When Switching Languages?” International Journal of Multilingualism 13: 92–105.
  • Dewaele, J.-M., and S. Nakano. 2013. “Multilinguals’ Perceptions of Feeling Different When Switching Languages.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (2): 107–120.
  • Dewaele, J.-M., and A. Pavlenko. 2002. “Emotion Vocabulary in Interlanguage.” Language Learning 52 (2): 263–322.
  • Dewaele, J.-M., and A. Stavans. 2014. “The Effect of Immigration, Acculturation and Multicomptence on Personality Profiles of Israeli Multilingual.” The International Journal of Bilingualism 18 (3): 203–221.
  • Falah, G. 1985. “How Israel Controls the Bedouin in Israel.” Journal of Palestinian Studies 14 (2): 35–51.
  • Ferguson, C. A. 1959. “Diglossia.” Word 15 (2): 325–340.
  • Fishman, J. 1988. “English Only: Its Ghosts, its Myths, and Dangers.” International Journal of the Sociology of Language 74: 125–140.
  • Goldrick, M., E. Runnqvist, and A. Costa. 2014. “Language Switching Makes Pronunciation Less Nativelike.” Psychological Science 25 (4): 1031–1036.
  • Gross, M., and M. Kaushanskaya. 2015. “Voluntary Language Switching in English–Spanish Bilingual Children.” Journal of Cognitive Psychology 27 (8): 992–1013.
  • Harris, C. L. 2004. “Bilingual Speakers in the Lab: Psychophysiological Measures of Emotional Reactivity.” Journal of Multicultural and Multilingual Development 25 (2–3): 223–247.
  • Kurt, F. 2011. “The Bedouin in History or Bedouin History?” Nomadic People 15 (1): 11–53.
  • Lomax, N., J. Stillwell, P. Norman, and P. Rees. 2014. “Internal Migration in the United Kingdom: Analysis of an Estimated Inter-District Time Series, 2001–2011.” Applied Spatial Analysis and Policy 7 (1): 25–45.
  • Marshall, C., and G. Rossman. 2012. Designing Qualitative Research. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • McNamara, T. 2005. “21st Century Shibboleth: Language Tests, Identity and Intergroup Conflict.” Language Policy 4: 351–370.
  • Myhill, J. 2014. “The Effect of Diglossia on Literacy in Arabic and Other Languages.” In Handbook of Arabic Literacy. Literacy Studies (Perspectives From Cognitive Neurosciences, Linguistics, Psychology and Education), Vol. 9, edited by E. Saiegh-Haddad and R. Joshi, 197–223. Dordrecht: Springer.
  • Nasasra, M., S. Richter-Devroe, S. Abu-Rabia-Queder, and R. Ratcliffe. 2015. The Naqab Bedouin and Colonialism: New Perspectives, 1–32. London: Routledge.
  • Panicacci, A., and J.-M. Dewaele. 2017. “‘A Voice from Elsewhere’: Migration, Personality and Multiple Selves in Multiple Languages.” International Journal of Multilingualism 14 (4): 419–436.
  • Pavlenko, A. 2004. “‘Stop Doing That, Ia Komu Skazala!’: Language Choice and Emotions in Parent-Child Communication.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 25 (2–3): 179–203.
  • Pavlenko, A. 2005. “Bilingualism and Thought.” In Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches, edited by J. F. Kroll and A. M. B. De Groot, 433–453. Oxford: Oxford University Press.
  • Portes, A., and L. Hao. 2002. “The Price of Uniformity: Language, Family and Personality Adjustment in the Immigrant Second Generation.” Ethnic and Racial Studies 25 (6): 889–912.
  • Qin, B. D. 2006. “‘Our Child Doesn’t Talk to us Anymore’: Alienation in Immigrant Chinese.” Anthropology and Education Quarterly 37 (2): 162–179.
  • Qyen, E. 1990. Comparative Methodology: Theory and Practice in International Social Research. London: Sage.
  • Roblain, A., A. Azzi, and L. Licata. 2016. “Why do Majority Members Prefer Immigrants who Adopt the Host Culture? The Role of Perceived Identification with the Host Nation.” International Journal of Intercultural Relations 55: 44–54.
  • Ryan, L., and R. Sales. 2011. “Family Migration: The Role of Children and Education in Family Decision-Making Strategies of Polish Migrants in Israel.” International Migration 51 (2): 90–103.
  • Sales, R. 2010. Understanding Immigration and Refugee Policy. Bristol: Policy Press.
  • Sam, D. L., and J. W. Berry. 2010. “Acculturation: When Individuals and Groups of Different Cultural Backgrounds Meet.” Perspectives on Psychological Science 5 (4): 472–481.
  • Schmidt, M. S., and E. Dusseldorp. 2010. “Quantitative Analyses in Multivariate Study of Language Attrition: The Impact of Extra-Linguists Factors.” Second Language Research 26 (1): 125–160.
  • Siddle, D. 2000. Migration, Mobility and Modernization. Liverpool: Liverpool University Press.
  • Smith, L., B. Demeo, and S. Widmann. 2011. “Identity, Migration, and the Arts: Three Case Studies of Translocal Communities.” The Journal of Arts and Management 41: 186–197.
  • Strauss, A. L., and J. Corbin. 1998. Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Suleiman, Y. 2003. The Arabic Language and National Identity. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Tannenbaum, M. 2003. “The Multifaceted Aspects of Language Maintenance: A new Measure for its Assessment in Immigrant Families.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6: 374–393.
  • Tannenbaum, M. 2005. “Viewing Family Relations Through a Linguistic Lens; Symbolic Aspects of Language Maintenance in Immigrant Families.” Journal of Family Communication 5: 229–252.
  • Tannenbaum, M. 2012. “Family Language Policy as a Form of Coping or Defense Mechanism.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (1): 57–66.
  • Tannenbaum, M., and P. Howie. 2002. “The Association Between Language Maintenance and Family Relations: Chinese Immigrant Children in Australia.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 23 (5): 408–424.
  • Tannenbaum, M., and J. Tseng. 2015. “Which one is Ithaca? Multilingualism and Sense of Identity among TCKs.” International Journal of Multilingualism 12 (3): 276–297.
  • Wang, W. 2017. “Code-switching and its Role in Language Socialization.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2017.1313809.
  • World Migration Report. 2013. Migration, Well-Being and Development. Accessed July 10, 2014. http://www.iom.int/files/live/sites/iom/files/What-We-Do/wmr2013/en/WMR2013_FactSheet_EN_final.pdf.
  • Wrigley, H. S. 2012. “Dimensions of Immigrant Integration and Civic Engagement: Issues and Exemplary Programs.” New Digestion for Adult and Continuing Education 135 (2): 25–32.
  • Yahel, H., R. Kark, and S. Rantzman. 2012. “Fabricating Palestinian History: Are the Negev Bedouin an Indigenous People?” Middle East Quarterly 1 (2): 3–14.
  • Yiftachel, O. 2006. Ethnocracy: Land and Identity Politics in Israel/Palestine. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Yiftachel, O. 2008. “Epilogue: Studying Neqab/Negev Bedouin Toward a Colonial Paradigm?” Hagar; Studies in Culture, Polity and Identities 8 (2): 83–108.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.