6,965
Views
34
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Controversies of bilingual education in China

&
Pages 267-273 | Received 11 Nov 2018, Accepted 13 Nov 2018, Published online: 19 Nov 2018

References

  • Chen, P. 1999. Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dai, Q., and Y. Cheng. 2007. “Typology of Bilingualism and Bilingual Education in Chinese Minority Nationality Regions.” In Bilingual Education in China: Practices, Policies and Concepts, edited by A. Feng, 75–93. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Ding, H., and L. Yu. 2013. “The Dilemma: A Study of Bilingual Education Policy in Yi Minority Schools in Liangshan.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (4): 451–470. doi:10.1080/13670050.2012.699943.
  • Feng, A. 2005. “Bilingualism for the Minor or the Major? An Evaluative Analysis of Parallel Conceptions in China.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (6): 529–551. doi:10.1080/13670050508669067.
  • Feng, A., and M. Sunuodula. 2009. “Analysing Language Education Policy for China’s Minority Groups in its Entirety.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (6): 685–704. doi:10.1080/13670050802684396.
  • Gao, X. 2012. “Cantonese is not a Dialect: Chinese Netizens’ Defence of Cantonese as a Regional Lingua Franca.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (5): 449–464. doi:10.1080/01434632.2012.680461.
  • Gao, X. 2015. “The Ideological Framing of ‘Dialect’: An Analysis of Mainland China’s State Media Coverage of ‘Dialect Crisis’ (2002–2012).” Journal of Multilingual and Multicultural Development 36 (5): 468–482. doi:10.1080/01434632.2014.943234.
  • Gao, X. 2017. “Linguistic Instrumentalism and National Language Policy in Mainland China’s State Print Media Coverage of the Protecting Cantonese Movement.” Chinese Journal of Communication 10 (2): 157–175. doi:10.1080/17544750.2016.1207694.
  • Gao, X., W. Wang. 2017. “Bilingual Education in the People’s Republic of China.” In Bilingual and Multilingual Education, Encyclopedia of Language and Education, 219–231. New York: Springer. doi:10.1007/978-3-319-02258-1_16.
  • Giles, H., R. Y. Bourhis, and D. M. Taylor. 1977. “Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations.” In Language, Ethnicity and Intergroup Relations, edited by H. Giles, 307–348. London: Academic Press.
  • He, A. E. 2011. “Educational Decentralization: A Review of Popular Discourse on Chinese-English 459 Bilingual Education.” Asia Pacific Journal of Education 31 (1): 91–105. doi:10.1080/02188791.2011.544245.
  • Hu, G., and J. Lei. 2014. “English-medium Instruction in Chinese Higher Education: A Case Study.” Higher Education 67 (5): 551–567. doi:10.1007/s10734-013-9661-5.
  • Lewis, M. P. 2009. Ethnologue: Languages of the World. 16th ed. Dallas: SIL International.
  • Li, D. C. S. 2006. “Chinese as a Lingua Franca in Greater China.” Annual Review of Applied Linguistics 26: 149–176. doi:10.1017/S0267190506000080.
  • Li, Y., and F. Wu. 2012. “The Transformation of Regional Governance in China: The Rescaling of Statehood.” Progress in Planning 78: 55–99. doi:10.1016/j.progress.2012.03.001.
  • Lin, J. 1997. “Policies and Practices of Bilingual Education for the Minorities in China.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 18 (3): 193–205. doi:10.1080/01434639708666314.
  • Rehamo, A., and S. Harrell. 2018. “Theory and Practice of Bilingual Education in China: Lessons From Liangshan Yi Autonomous Prefecture.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2018.1441259.
  • Shao, Q. 2016. “Keeping the Policy Window Closed: Framing Putonghua as a Medium of Instruction in Hong Kong.” The Asia-Pacific Education Researcher 25 (5–6): 771–779. doi:10.1007/s40299-016-0309-y.
  • Shao, Q., and X. Gao. 2017. “‘Noisy Guests Shall not Unseat the Host’: Framing High-Stakes English Examinations in Mainland China’s State-Controlled Print Media.” English Today 33 (3): 25–30. doi:10.1017/S0266078416000419.
  • Shen, Q. 2016. “Saving Shanghai Dialect: A Case for Bottom-up Language Planning in China.” The Asia-Pacific Education Researcher 25 (5–6): 713–722. doi:10.1007/s40299-016-0312-3.
  • Shen, Q., and X. Gao. 2018. “Multilingualism and Policymaking in Greater China: Ideological and Implementational Spaces.” Language Policy. doi:10.1007/s10993-018-9473-7.
  • Tan, P. K. W., and R. Rubdy, eds. 2008. Language as Commodity. London: Continuum.
  • Tong, F., and Q. Shi. 2012. “Chinese-English Bilingual Education in China: A Case Study of College Science Majors.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (2): 165–182. doi:10.1080/13670050.2011.607921.
  • Tsung, L. T. H., and K. Cruickshank. 2009. “Mother Tongue and Bilingual Minority Education in China.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (5): 549–563. doi:10.1080/13670050802209871.
  • Wang, G. 2011. “Bilingual Education in Southwest China: A Yingjiang Case.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14 (5): 571–587. doi:10.1080/13670050.2011.554971.
  • Wang, P. 2016. “Assessment on Language Rights in Education Domain: Shift-Oriented, Maintenance-Oriented or Something Else?” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19 (1): 89–107. doi:10.1080/13670050.2014.969678.
  • Wang, P. 2017. “Looking Beyond the ELT Approach in China’s Higher Education From the Perspective of Bilingual Education: Immersion, Content-Based Instruction or Something Else?” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20 (1): 102–114. doi:10.1080/13670050.2015.1037239.
  • Wee, L. 2008. “Linguistic Instrumentalism in Singapore.” In Language as Commodity, edited by P. K. W. Tan and R. Rubdy, 31–44. London: Continuum.
  • Xiong, T., and A. Feng. 2018. “Localizing Immersion Education: A Case Study of an International Bilingual Education Program in South China.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 1–14. doi:10.1080/13670050.2018.1435626.
  • Xu, H. 2018. “Putonghua as “Admission Ticket” to Linguistic Market in Minority Regions in China.” Language Policy. doi: 10.1007/s10993-018-9462-x.
  • Yan, Y. 2010. “The Chinese Path to Individualization.” The British Journal of Sociology 61: 489–512. doi:10.1111/j.1468-4446.2010.01323.x.
  • Yu, L. 2008. “English-Chinese Bilingual Education in China.” In Encyclopedia of Language and Education: Bilingual Education, edited by N. H. Hornberger, 175–189. New York: Springer.
  • Zhang, J., and M. Pérez-Milans. 2018. “Structures of Feeling in Language Policy: The Case of Tibetan in China.” Language Policy. doi:10.1007/s10993-018-9469-3.
  • Zhou, M. 2001. “The Politics of Bilingual Education and Educational Levels in Ethnic Minority Communities in China.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4 (2): 125–149. doi:10.1080/13670050108667723.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.