3,679
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The interplay between academic writing abilities of Dutch undergraduate students, a remedial writing programme, and academic achievement

ORCID Icon &
Pages 1474-1485 | Received 05 Dec 2018, Accepted 28 Jan 2020, Published online: 11 Feb 2020

References

  • Alderson, J. C., C. Clapham, and D. Steel. 1997. “Metalinguistic Knowledge, Language Aptitude and Language Proficiency.” Language Teaching Research 1: 93–121. doi:https://doi.org/10.1177/136216889700100202.
  • August, D., and T. Shanahan. 2006. Developing Literacy in Second-language Learners. Report of the National Literacy Panel on Language Minority Children and Youth. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Bachman, L. F. 1991. “What Does Language Testing Have to Offer?” TESOL Quarterly 25 (4): 671–704. doi:https://doi.org/10.2307/3587082.
  • Biber, D. 2006. University Language. A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Biber, D., and B. Gray. 2011. “The Historical Shift of Scientific Academic Prose in English Towards Less Explicit Styles of Expression: Writing without Verbs.” In Researching Specialized Languages, edited by V. Bathia, P. Sánchez, and P. Perez-Paredes, 11–24. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Biber, D., B. Gray, and K. Poonpon. 2011. “Should We Use Characteristics of Conversation to Measure Grammatical Complexity in L2 Writing Development?” TESOL Quarterly 45 (1): 5–35. doi:https://doi.org/10.5054/tq.2011.244483.
  • Crisper, C., and A. Davies. 1988. ELTS Validation Project Report. London: The British Council and the University of Cambridge Local Examinations Syndicate.
  • Cummins, J. 1980. “The Cross-lingual Dimensions of Language Proficiency: Implications for Bilingual Education and the Optimal Age Issue.” TESOL Quarterly 14 (2): 175–187. doi:https://doi.org/10.2307/3586312.
  • Cummins, J. 1981. “Age on Arrival and Immigrant Second-language Learning in Canada: A Reassessment.” Applied Linguistics 2 (2): 132–149. doi:https://doi.org/10.1093/applin/2.2.132.
  • Daller, M. H., and D. Phelan. 2013. “Predicting International Study Success.” Applied Linguistics Review 8 (4): 173–193. doi:https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0008.
  • Davies, A. 2007. “Assessing Academic English Proficiency: 40+ Years of U.K. Language Tests.” In Language Testing Reconsidered, edited by J. Fox, M. Wesche, D. Bayliss, L. Cheng, C. E. Turner, C. Doe, 73–88. Ontario: University of Ottawa Press.
  • De Bakker, I., B. Meuffels, M. Muris, and E. Rietstap. 2015. “Diagnose en remediëring van schrijfvaardigheidsproblemen bij eerstejaarsstudenten Geesteswetenschappen.” Tijdschrift voor Taalbeheersing 37 (2): 127–157. doi: https://doi.org/10.5117/TVT2015.2.BAKK
  • De Graaff, R. (2013). Taal om te leren: Didactiek en opbrengsten van tweetalig onderwijs. Oratie. Utrecht: Universiteit Utrecht.
  • De Wachter, L., J. Heeren, S. Marx, and S. Huyghe. 2013. “Taal: Noodzakelijke, maar niet enige voorwaarde tot studiesucces. Correlatie tussen resultaten van een taalvaardigheidstoets en slaagcijfers bij eerstejaarsstudenten aan de KU Leuven.” Levende Talen Tijdschrift 14 (4): 28–36.
  • Ferguson, G., and E. White. 1994. A Predictive Validity Study of IELTS. A Report Commissioned by UCLES. Edinburgh: Institute of Applied Linguistics.
  • Gille, E., C. Loijens, J. Noijons, and R. Zwitser. 2010. Resultaten PISA-2009. Praktische kennis en vaardigheden van 15-jarigen. Nederlandse uitkomsten van het Programme for International Student Assessment (PISA) op het gebied van leesvaardigheid, wiskunde en natuurwetenschappen in het jaar 2009. Arnhem: Cito.
  • Herelixka, C., and S. Verhulst. 2014. Nederlands in het hoger onderwijs. Nederlandse Taalunie: Den Haag.
  • Hill, K., N. Storch, and B. Lynch. 1999. “A Comparison of IELTS and TOEFL as Predictors of Academic Success.” In International English Language Testing System (IELTS): Research Reports, edited by R. Tulloh, 2 vol., 62–73. IELTS Australia.
  • Hulstijn, J. H. 2011. “Language Proficiency in Native and Nonnative Speakers: An Agenda for Research and Suggestions for Second-language Assessment.” Language Assessment Quarterly 8: 229–249. doi:https://doi.org/10.1080/15434303.2011.565844.
  • Hulstijn, J. H. 2015. Language Proficiency in Native and Non-native Speakers. Theory and Research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Hyland, K. 2002. Teaching and Researching Writing. 2nd ed. London: Longman.
  • Hyland, K. 2009. Academic Discourse. English in a Global Context. London/New York: Continuum.
  • Iannelli, C., and J. Huang. 2014. “Trends in Participation and Attainment of Chinese Students in UK Higher Education.” Studies in Higher Education 39 (5): 805–822. doi:https://doi.org/10.1080/03075079.2012.754863.
  • Krashen, S., and C. L. Brown. 2007. “What is Academic Language Proficiency?” Singapore Tertiary English Teachers Society (STETS) 6 (1): 1–4.
  • Kuhlemeier, H., A. Van Til, H. Feenstra, and B. Hemker. 2013. Balans van de schrijfvaardigheid in het basis- en speciaal basisonderwijs 2. PON-reeks, 53. Arnhem: Cito.
  • Kuhlemeier, H., A. Van Til, and H. Van den Bergh. 2014. “Schrijfvaardigheid Nederlands vergeleken met de referentieniveaus: Een verkenning.” Levende Talen Tijdschrift 15 (2): 37–46.
  • Kuiken, F., and A. Van Kalsbeek. 2014. “De ontwikkeling van taalbeleid binnen Geesteswetenschappen aan de Universiteit van Amsterdam.” Dutch Journal of Applied Linguistics 3 (2): 154–169. doi:https://doi.org/10.1075/dujal.3.2.04kui.
  • Meelissen, M. R. M., A. Netten, M. Drent, R. A. Punter, M. Droop, and L. Verhoeven. 2012. PIRLS- en TIMSS-2011. Trends in leerprestaties in lezen, rekenen en natuuronderwijs. Nijmegen: Radboud Universiteit/Enschede: Universiteit Twente.
  • Paton, M. J. 2007. “Why International Students are at Greater Risk of Failure. An Inconvenient Truth.” International Journal of the Diversity 6 (6): 101–111.
  • Raad voor de Nederlandse Taal en Letteren. 2015. Vaart met taalvaardigheid. Nederlands in het hoger onderwijs. Den Haag: Nederlandse Taalunie.
  • Richardson, M., C. Abraham, and R. Bond. 2012. “Psychological Correlates of University Students’ Academic Performance: A Systematic Review and Meta-analysis.” Psychological Bulletin 138 (2): 353–387. doi:https://doi.org/10.1037/a0026838.
  • Rooijackers, P., W. Van der Westen, and E. Graus, eds. 2009. Taal centraal. Taalbeleid in het Nederlandse en Vlaamse onderwijs. Themanummer Levende Talen. Utrecht: VLLT.
  • Schleppegrell M. J., and Colombi M. C. 2002. Developing Advanced Literacy in First- and Second Languages: Meaning with Power, 1–20. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Snow, C. E., and P. Uccelli. 2009. “The Challenge of Academic Language.” In The Cambridge Handbook of Literacy, edited by D. R. Olson and N. Torrance, 112–133. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Turner, J. 2011. Language in the Academy. Cultural Reflexibility and Intercultural Dynamics. Bristol: Multilingual Matters.
  • Uccelli, P., E. P. Galloway, C. D. Barr, A. Meneses, and C. L. Dobbs. 2015. “Beyond Vocabulary: Exploring Cross-disciplinary Academic-language Proficiency and its Association with Reading Comprehension.” Reading Research Quarterly 50 (3): 337–356. doi:https://doi.org/10.1002/rrq.104.
  • Valkenburg, P. 2014. Schermgaande jeugd. Over jeugd en media. Amsterdam: Prometheus/Bert Bakker.
  • Van de Gein, J. 2012. “Taal op klompen. Uitkomsten van een onderzoek naar taalfouten aan het einde van het voortgezet onderwijs.” Levende Talen Tijdschrift 13 (4): 22–30.
  • Van Kalsbeek, A., and F. Kuiken. 2014. “Academisch taalgebruik in het Nederlandse wetenschappelijk onderwijs: Stand van zaken en blik op de toekomst.” Internationale Neerlandistiek 52 (3): 221–236. doi:https://doi.org/10.5117/IN2014.3.KALS.
  • Van Meeteren, M. 2015. Determinanten van succesvol taalleren. Onderzoek naar de voorspellers van studiesucces bij eerstejaars studenten Taal- en letterkunde. Amsterdam: Faculteit der Geesteswetenschappen, Universiteit van Amsterdam.
  • Wennekers, A. M., D. M. M. Van Troost, and P. R. Wiegman. 2016. Media: Tijd 2015. Amsterdam/Den Haag: NLO, NOM, SKO, BRO en SCP.