References
- Appleby, Roslyn. 2016. “Researching Privilege in Language Teacher Identity.” TESOL Quarterly 50 (3): 755–768. doi: https://doi.org/10.1002/tesq.321
- Auerbach, Elsa R. 1993. “Reexamining English Only in the ESL Classroom.” TESOL Quarterly 27 (1): 9–32. doi: https://doi.org/10.2307/3586949
- Bae, Yeonsuk. 2015. “The Influence of Native-Speakerism on CLIL Teachers in Korea.” In (En)Countering Native-Speakerism: Global Perspectives, edited by Anne Swan, Pamela Aboshiha, and Adrian Holliday, 75–90. New York: Palgrave.
- Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. New York: Cambridge University Press.
- Braine, George, ed. 1999. Non-Native Educators in English Language Teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Braine, George. 2010. Nonnative Speaker English Teachers: Research, Pedagogy, and Professional Growth. New York: Routledge.
- Choi, Lee Jin. 2016. “Revisiting the Issue of Native Speakerism: ‘I Don’t Want to Speak Like a Native Speaker of English’.” Language and Education 30 (1): 72–85. doi: https://doi.org/10.1080/09500782.2015.1089887
- Cummins, Jim. 2000. Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Buffalo, NY: Multilingual Matters.
- Darvin, Ron, and Bonny Norton. 2015. “Identity and a Model of Investment in Applied Linguistics.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 36–56. doi: https://doi.org/10.1017/S0267190514000191
- De Costa, Peter I., Joseph Park, and Lionel Wee. 2019. “Linguistic Entrepreneurship as Affective Regime: Organizations, Audit Culture, and Second/Foreign Language Education Policy.” Language Policy 18 (3): 387–406. doi: https://doi.org/10.1007/s10993-018-9492-4
- The Douglas Fir Group. 2016. “A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World.” The Modern Language Journal 100 (S1): 19–47. doi: https://doi.org/10.1111/modl.12301
- Ellis, Elizabeth M. 2016. “‘I May Be a Native Speaker but I’m Not Monolingual’: Reimagining All Teachers’ Linguistic Identities in TESOL.” TESOL Quarterly 50 (3): 597–630. doi: https://doi.org/10.1002/tesq.314
- Fredricks, Daisy E., and Doris S. Warriner. 2016. “‘We Speak English in Here and English Only!’: Teacher and ELL Youth Perspectives on Restrictive Language Education.” Bilingual Research Journal 39 (3–4): 309–323. doi: https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1230565
- Goffman, Erving. 1979. “Footing.” Semiotica 25 (1–2): 1–30. doi: https://doi.org/10.1515/semi.1979.25.1-2.1
- Goffman, Erving. 1990. The Presentation of Self in Everyday Life. New York: Doubleday.
- Hammersley, Martyn. 1998. Reading Ethnographic Research: A Critical Guide. 2nd ed. Longman Social Research Series. New York: Longman.
- Heller, Monica. 2006. Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. London: Continuum.
- Heller, Monica. 2009. “Doing Ethnography.” In The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism, edited by Li Wei, and Melissa G. Moyer, 249–262. Oxford, UK: Blackwell.
- Heller, Monica, Sari Pietikäinen, and Joan Pujolar. 2017. Critical Sociolinguistic Research Methods: Studying Language Issues That Matter. New York: Routledge.
- Hiramoto, Mie, and Joseph Sung-Yul Park. 2014. “Anxiety, Insecurity, and Border Crossing: Language Contact in a Globalizing World.” Journal of Asian Pacific Communication 24 (2): 141–151. doi: https://doi.org/10.1075/japc.24.2.001int
- Holliday, Adrian. 2006. “Native-Speakerism.” ELT Journal 60 (4): 385–387. doi: https://doi.org/10.1093/elt/ccl030
- Holliday, Adrian. 2015. “Native-Speakerism: Taking the Concept Forward and Achieving Cultural Belief.” In (En)Countering Native-Speakerism: Global Perspectives, edited by Anne Swan, Pamela Aboshiha, and Adrian Holliday, 11–25. New York: Palgrave.
- Hornberger, Nancy H., and David Cassels Johnson. 2007. “Slicing the Onion Ethnographically: Layers and Spaces in Multilingual Language Education Policy and Practice.” TESOL Quarterly 41 (3): 509–532. doi: https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x
- Inbar-Lourie, Ofra. 2010. “English Only? The Linguistic Choices of Teachers of Young EFL Learners.” International Journal of Bilingualism 14 (3): 351–367. doi: https://doi.org/10.1177/1367006910367849
- Jang, In Chull. 2018. “Legitimating the Philippines as a Language Learning Space: Transnational Korean Youth’s Experiences and Evaluations.” Journal of Sociolinguistics 22 (2): 216–232. doi: https://doi.org/10.1111/josl.12275
- Jeon, In-Jae. 2008. “Korean EFL Teachers’ Beliefs of English-Only Instruction.” English Teaching 63 (3): 205–229. doi: https://doi.org/10.15858/engtea.63.3.200809.205
- Jeon, Mihyon. 2012. “English Immersion and Educational Inequality in South Korea.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (4): 395–408. doi: https://doi.org/10.1080/01434632.2012.661438
- Joe, YoonJu, and Hee-Kyung Lee. 2013. “Does English-Medium Instruction Benefit Students in EFL Contexts? A Case Study of Medical Students in Korea.” The Asia-Pacific Education Researcher 22 (2): 201–207. doi: https://doi.org/10.1007/s40299-012-0003-7
- Kang, Dae-Min. 2008. “The Classroom Language Use of a Korean Elementary School EFL Teacher: Another Look at TETE.” System 36 (2): 214–226. doi: https://doi.org/10.1016/j.system.2007.10.005
- Kim, Elaine H., and Chungmoo Choi, eds. 1998. Dangerous Women: Gender and Korean Nationalism. New York: Routledge.
- Lo, Adrienne, Nancy Abelmann, Soo Ah Kwon, and Sumie Okazaki, eds. 2015. South Korea’s Education Exodus: The Life and Times of Study Abroad. Seattle: Center for Korea Studies, University of Washington.
- Macaro, Ernesto, Samantha Curle, Jack Pun, Jiangshan An, and Julie Dearden. 2018. “A Systematic Review of English Medium Instruction in Higher Education.” Language Teaching 51 (1): 36–76. doi: https://doi.org/10.1017/S0261444817000350
- McMillan, Brian A., and Damian J. Rivers. 2011. “The Practice of Policy: Teacher Attitudes toward ‘English Only’.” System 39 (2): 251–263. doi: https://doi.org/10.1016/j.system.2011.04.011
- Medgyes, Peter. 2001. “When the Teacher Is a Non-Native Speaker.” In Teaching English as a Second or Foreign Language, edited by Marianne Celce-Murcia, 429–443. Boston, MA: Heinle & Heinle.
- Park, Joseph Sung-Yul. 2009. The Local Construction of a Global Language Ideologies of English in South Korea. New York: Mouton de Gruyter.
- Park, Gloria. 2012. “‘I Am Never Afraid of Being Recognized as an NNES’: One Teacher’s Journey in Claiming and Embracing Her Nonnative-Speaker Identity.” TESOL Quarterly 46 (1): 127–151. doi: https://doi.org/10.1002/tesq.4
- Park, Gloria. 2015. “Situating the Discourses of Privilege and Marginalization in the Lives of Two East Asian Women Teachers of English.” Race Ethnicity and Education 18 (1): 108–133. doi: https://doi.org/10.1080/13613324.2012.759924
- Park, Joseph Sung-Yul, and Adrienne Lo. 2012. “Transnational South Korea as a Site for a Sociolinguistics of Globalization: Markets, Timescales, Neoliberalism.” Journal of Sociolinguistics 16 (2): 147–164. doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00524.x
- Piller, Ingrid, and Jinhyun Cho. 2013. “Neoliberalism as Language Policy.” Language in Society 42 (1): 23–44. doi: https://doi.org/10.1017/S0047404512000887
- Price, Gareth. 2014. “English for All? Neoliberalism, Globalization, and Language Policy in Taiwan.” Language in Society 43 (5): 567–589. doi: https://doi.org/10.1017/S0047404514000566
- Sampson, Andrew. 2012. “Learner Code-Switching versus English Only.” ELT Journal 66 (3): 293–303. doi: https://doi.org/10.1093/elt/ccr067
- Sutton, Margaret, and Bradley A. U. Levinson, eds. 2001. Policy as Practice: Toward a Comparative Sociocultural Analysis of Educational Policy. Stamford, CT: Praeger.
- Wortham, Stanton. 2006. Learning Identity: The Joint Emergence of Social Identification and Academic Learning. New York: Cambridge University Press.