1,278
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Japanese L2 learners’ translanguaging practice in written peer feedback

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 1363-1376 | Received 16 Feb 2020, Accepted 16 Apr 2020, Published online: 06 May 2020

References

  • Allen, D., and A. Mills. 2016. “The Impact of Second Language Proficiency in Dyadic Peer Feedback.” Language Teaching Research 20 (4): 498–513. doi: 10.1177/1362168814561902
  • Antón, M., and F. J. DiCamilla. 1999. “Socio-Cognitive Functions of L1 Collaborative Interaction in the L2 Classroom.” The Modern Language Journal 83 (2): 233–247. doi: 10.1111/0026-7902.00018
  • Auerbach, E. R. 1993. “Reexamining English Only in the ESL Classroom.” TESOL Quarterly 27 (1): 9–32. doi: 10.2307/3586949
  • Baker, C. 2001. Foundation of Bilingual Education and Bilingualism. 3rd ed. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Berg, E. C. 1999. “The Effects of Trained Peer Response on ESL Students’ Revision Types and Writing Quality.” Journal of Second Language Writing 8 (3): 215–241. doi: 10.1016/S1060-3743(99)80115-5
  • Canagarajah, S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 95 (3): 401–417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x
  • Carson, J. G., and G. L. Nelson. 1996. “Chinese Students’ Perceptions of ESL Peer Response Group Interaction.” Journal of Second Language Writing 5 (1): 1–19. doi: 10.1016/S1060-3743(96)90012-0
  • Clark, G. 1983. Understanding Japanese. Tokyo: Kinseido.
  • Connor, U., and K. Asenavage. 1994. “Peer Response Groups in ESL Writing Classes: How Much Impact on Revision?” Journal of Second Language Writing 3 (3): 257–276. doi: 10.1016/1060-3743(94)90019-1
  • Cowan, N. 2001. “The Magical Number 4 in Short-Term Memory: A Reconsideration of Mental Storage Capacity.” Behavioral and Brain Sciences 24 (1): 87–114. doi: 10.1017/S0140525X01003922
  • de Guerrero, M. C. M., and O. S. Villamil. 2000. “Activating the ZPD: Mutual Scaffolding in L2 Peer Revision.” The Modern Language Journal 84 (1): 51–68. doi: 10.1111/0026-7902.00052
  • de Jong, T. 2010. “Cognitive Load Theory, Educational Research, and Instructional Design: Some Food for Thought.” Instructional Science 38 (2): 105–134. doi: 10.1007/s11251-009-9110-0
  • DiCamilla, F. J., and M. Antón. 2012. “Functions of L1 in the Collaborative Interaction of Beginning and Advanced Second Language Learners.” International Journal of Applied Linguistics 22 (2): 160–188. doi: 10.1111/j.1473-4192.2011.00302.x
  • Donato, R. 1994. “Collective Scaffolding in Second Language Learning.” In Vygotskian Approaches to Second Language Research, edited by J. P. Lantolf and G. Apple, 33–56. Norwood, NJ: Ablex.
  • Duarte, J. 2019. “Translanguaging in Mainstream Education: A Sociocultural Approach.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22 (2): 150–164. doi: 10.1080/13670050.2016.1231774
  • Englert, C. S., T. V. Mariage, and K. Dunsmore. 2008. “Tenets of Sociocultural Theory in Writing Instruction Research.” In Handbook of Writing Research, edited by C. A. MacArthur, S. Graham, and J. Fitzgerald, 208–221. New York: Guilford Press.
  • García, O., and N. Kano. 2014. “Translanguaging as Process and Pedagogy: Developing the English Writing of Japanese Students in the US.” In The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges, edited by J. Conteh and G. Meier, 258–277. Bristol: Multilingual Matters.
  • García, O., and W. Li. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. London: Palgrave Macmillan.
  • Gielen, S., E. Peeters, F. Dochy, P. Onghena, and K. Struyven. 2010. “Improving the Effectiveness of Peer Feedback for Learning.” Learning and Instruction 20 (4): 304–315. doi: 10.1016/j.learninstruc.2009.08.007
  • Hall, G., and G. Cook. 2012. “Own-language Use in Language Teaching and Learning.” Language Teaching 45 (3): 271–308. doi: 10.1017/S0261444812000067
  • Hansen, J. G., and J. Liu. 2005. “Guiding Principles for Effective Peer Response.” ELT Journal 59 (1): 31–38. doi: 10.1093/elt/cci004
  • Hu, G. 2005. “Using Peer Review with Chinese ESL Student Writers.” Language Teaching Research 9 (3): 321–342. doi: 10.1191/1362168805lr169oa
  • Hu, G. 2019. “Culture and Peer Feedback.” In Feedback in Second Language Writing: Contexts and Issues, edited by K. Hyland and F. Hyland, 45–63. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hyatt, D. F. 2005. “ ‘Yes, a Very Good Point!’: A Critical Genre Analysis of a Corpus of Feedback Commentaries on Master of Education Assignments.” Teaching in Higher Education 10 (3): 339–353. doi: 10.1080/13562510500122222
  • Kim, S. 2019. “Japanese Student Writers’ Perspectives on Anonymous Peer Review.” ELT Journal 73 (3): 296–305. doi: 10.1093/elt/ccy061
  • Leki, I. 1990. “Potential Problems with Peer Responding in ESL Writing Classes.” CATESOL Journal 3 (1): 5–19.
  • Liu, N. F., and D. Carless. 2006. “Peer Feedback: The Learning Element of Peer Assessment.” Teaching in Higher Education 11 (3): 279–290. doi: 10.1080/13562510600680582
  • Liu, J., and J. G. Hansen. 2002. Peer Response in Second Language Writing Classrooms. Ann Arbor, MI: Michigan University Press.
  • Lundstrom, K., and W. Baker. 2009. “To Give Is Better Than to Receive: The Benefits of Peer Review to the Reviewer’s Own Writing.” Journal of Second Language Writing 18 (1): 30–43. doi: 10.1016/j.jslw.2008.06.002
  • McCarty, T. L., M. E. Romeo, and O. Zepeda. 2006. “Reclaiming Multilingual America: Lessons From Native American Youth.” In Imagining Multilingual Schools: Languages in Education and Glocalization, edited by O. García, T. Skutnabb-Kangas, and M. Torres-Guzmán, 69–90. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Mendonça, C. O., and K. E. Johnson. 1994. “Peer Review Negotiations: Revision Activities in ESL Writing Instruction.” TESOL Quarterly 28 (4): 745–769. doi: 10.2307/3587558
  • Mercer, N. 2004. “Sociocultural Discourse Analysis: Analysing Classroom Talk as a Social Mode of Thinking.” Journal of Applied Linguistics 1 (2): 137–168. doi: 10.1558/japl.2004.1.2.137
  • Nelson, G. L., and J. M. Murphy. 1992. “An L2 Writing Group: Task and Social Dimensions.” Journal of Second Language Writing 1 (3): 171–193. doi: 10.1016/1060-3743(92)90002-7
  • Nilson, L. B. 2003. “Improving Student Peer Feedback.” College Teaching 51 (1): 34–38. doi: 10.1080/87567550309596408
  • Porte, G. 2012. “Introduction.” In Replication Research in Applied Linguistics, edited by G. Porte, 1–18. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, K. 2009. “Trends in Qualitative Research in Language Teaching Since 2000.” Language Teaching 42 (2): 147–180. doi: 10.1017/S0261444808005612
  • Saito, M., and H. Robinson. 1995. “Iwareru and Meiwaku: A Comparative Analysis of Japanese and American Communicative Styles.” MinneTESOL/WITESOL Journal 13: 1–17.
  • Savaşçı, M. 2014. “Why Are Some Students Reluctant to Use L2 in EFL Speaking Classes? An Action Research at Tertiary Level.” Procedia – Social and Behavioral Sciences 116: 2682–2686. doi: 10.1016/j.sbspro.2014.01.635
  • Schmidt, C. K. 2009. “Loanwords in Japanese.” In Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook, edited by M. Haspelmath and U. Tadmor, 545–574. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Scott, V. M., and M. J. de la Fuente. 2008. “What’s the Problem? L2 Learners’ Use of the L1 During Consciousness-Raising, Form-Focused Tasks.” The Modern Language Journal 92 (1): 100–113. doi: 10.1111/j.1540-4781.2008.00689.x
  • Stevenson, M., R. Schoonen, and K. de Glopper. 2006. “Revising in Two Languages: A Multi-Dimensional Comparison of Online Writing Revisions in L1 and FL.” Journal of Second Language Writing 15 (3): 201–233. doi: 10.1016/j.jslw.2006.06.002
  • Swain, M. 2000. “The Output Hypothesis and Beyond: Mediating Acquisition Through Collaborative Dialogue.” In Sociocultural Theory and Second Language Learning, edited by J. P. Lantolf, 97–114. Oxford: Oxford University Press.
  • Swain, M., A. Kirkpatrick, and J. Cummins. 2011. How to Have a Guilt-Free Life Using Cantonese in the English Class: A Handbook for the English Language Teacher in Hong Kong. Hong Kong: Research Centre into Language Acquisition and Education in Multilingual Societies, Hong Kong Institute of Education.
  • Swain, M., and S. Lapkin. 2000. “Task-based Second Language Learning: The Uses of the First Language.” Language Teaching Research 4 (3): 251–274. doi: 10.1177/136216880000400304
  • Tao, L. 2010. “Politeness in Chinese and Japanese Verbal Communication.” Intercultural Communication Studies 19 (2): 37–54.
  • Topping, K. J. 2009. “Peer Assessment.” Theory Into Practice 48 (1): 20–27. doi: 10.1080/00405840802577569
  • Tsui, A. B. M., and M. Ng. 2000. “Do Secondary L2 Writers Benefit From Peer Comments?” Journal of Second Language Writing 9 (2): 147–170. doi: 10.1016/S1060-3743(00)00022-9
  • van Weijen, D., H. van den Bergh, G. Rijlaarsdam, and T. Sanders. 2009. “L1 use During L2 Writing: An Empirical Study of a Complex Phenomenon.” Journal of Second Language Writing 18 (4): 235–250. doi: 10.1016/j.jslw.2009.06.003
  • Velasco, P., and O. García. 2014. “Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners.” Bilingual Research Journal 37 (1): 6–23. doi: 10.1080/15235882.2014.893270
  • Villamil, O. S., and M. C. M. de Guerrero. 1996. “Peer Revision in the L2 Classroom: Social-Cognitive Activities, Mediating Strategies, and Aspects of Social Behavior.” Journal of Second Language Writing 5 (1): 51–75. doi: 10.1016/S1060-3743(96)90015-6
  • Vygotsky, L. S. 1962. Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Vygotsky, L. S. 1978. Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Wang, W., and Q. Wen. 2002. “L1 Use in the L2 Composing Process: An Exploratory Study of 16 Chinese EFL Writers.” Journal of Second Language Writing 11 (3): 225–246. doi: 10.1016/S1060-3743(02)00084-X
  • Yang, M., R. Badger, and Z. Yu. 2006. “A Comparative Study of Peer and Teacher Feedback in a Chinese EFL Writing Class.” Journal of Second Language Writing 15 (3): 179–200. doi: 10.1016/j.jslw.2006.09.004
  • Yeh, C.-C. 2018. “L1 Versus L2 Use in Peer Review of L2 Writing in English.” The Asian EFL Journal 20 (9.1): 124–147.
  • Yu, S. 2016. “An Exploratory Study on the Role of L1 Use in Peer Written Feedback of L2 Writing.” Porta Linguarum 25: 135–146.
  • Yu, S., and G. Hu. 2017. “Can Higher-Proficiency L2 Learners Benefit from Working with Lower-Proficiency Partners in Peer Feedback?” Teaching in Higher Education 22 (2): 178–192. doi: 10.1080/13562517.2016.1221806
  • Yu, S., and I. Lee. 2014. “An Analysis of Chinese EFL Students’ Use of First and Second Language in Peer Feedback of L2 Writing.” System 47: 28–38. doi: 10.1016/j.system.2014.08.007
  • Zhu, W. 2001. “Interaction and Feedback in Mixed Peer Response Groups.” Journal of Second Language Writing 10: 251–276. doi: 10.1016/S1060-3743(01)00043-1

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.