381
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

MulTINCo: multilingual traditional immersion and native corpus. Better-documented multiliteracy practices for more refined SLA studies

ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 572-589 | Received 10 Apr 2019, Accepted 05 Jun 2020, Published online: 16 Jul 2020

References

  • Ädel, A. 2015. “Variability in Learner Corpora.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 401–421. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ballier, N., and P. Martin. 2015. “Speech Annotation of Learner Corpora.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 107–134. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bell, P., L. Collins, and E. Marsden. forthcoming. “Building an Oral and Written Learner Corpus of a School Programme: Methodological Issue.” In Learner Corpora and Second Language Acquisition Research, edited by B. LeBruyn and M. Paquot. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Biber, D. 1988. Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Biber, D., and S. Conrad. 2019. Register, Genre, and Style (Cambridge Textbooks in Linguistics). 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108686136.
  • Breeze, R. 2007. “How Personal is This Text? Researching Writer and Reader Presence in Student Writing Using WordSmith Tools.” CORELL: Computer Resources for Language Learning 1: 14–21. https://www.researchgate.net/profile/Ruth_Breeze/publication/266491163_How_Personal_is_this_Text_Researching_Writer_and_Reader_Presence_in_Student_Writing_Using_Wordsmith_Tools/links/5448d1ea0cf2d62c3052c94b.pdf.
  • Brezina, V. 2018. “Collocation Graphs and Networks: Selected Applications.” In Lexical Collocation Analysis: Advances and Applications, edited by P. Cantos-Gómez and M. Almela-Sánchez, 59–83. Cham: Springer International.
  • Broisson, Z., and K. Van Goethem. 2018. “Comparative Constructions in French-speaking Belgian Learners of English: A Contrastive Approach.” Poster presented at the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies Conference, 5th ed., Louvain-la-Neuve, Belgium, September 12–14.
  • Bulon, A. 2019. “The Acquisition of Phraseological Units by French-speaking Learners of English and Dutch in CLIL and Non-CLIL Settings: Exposure Effects on Range and Accuracy.” PhD dissertation, Université catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve.
  • Bulon, A. 2020. “Comparing the ‘Phrasicon’ of Teenagers in Immersive and Non-immersive Settings: Does Input Quantity Impact Range and Accuracy?” Journal of Immersion and Content-Based Language Education 8 (1): 107–136. doi: 10.1075/jicb.18010.bul
  • Bulon, A., I. Hendrikx, F. Meunier, and K. Van Goethem. 2017. “Using Global Complexity Measures to Assess Second Language Proficiency: Comparing CLIL and Non-CLIL Learners of English and Dutch in French-speaking Belgium.” Travaux du CBL 11 (1): 1–25. https://sites.uclouvain.be/bkl-cbl/wp-content/uploads/2017/04/Bulon_et_al_2017.pdf.
  • Buntinx, N., and K. Van Goethem. 2018. “Cross-linguistic Perspectives on Intensification in Speech: A Comparison of L1 French and L2 English and Dutch.” Poster presented at the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies Conference, 5th ed., Louvain-la-Neuve, Belgium, September 12–14.
  • Callies, M. 2015. “Variability in Learner Corpora.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 401–421. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Callies, M., and M. Paquot. 2015. “Learner Corpus Research: An Interdisciplinary Field on the Move.” International Journal of Learner Corpus Research 1 (1): 1–6. doi:10.1075/ijlcr.1.1.00edi issn2215–1478/e-issn2215–1486.
  • Dalton-Puffer, C. 2011. “Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles?” Annual Review of Applied Linguistics 31: 182–204. doi:10.1017/S0267190511000092.
  • Degand, L., and J. Perrez. 2004. “Causale Connectieven in Het Leerdercorpus Nederlands.” N/F. Tijdschrift van de Association des néerlandistes de Belgique francophone 4: 115–128. https://orbi.uliege.be/bitstream/2268/134576/1/degand&perrez(2004)-nf.pdf.
  • Dumont, M. 2018. “Woordvolgorde bij CLIL- en niet-CLIL-leerders van het Nederlands: één pot nat? Vergelijkend onderzoek naar de beheersing van de PV2- en V-eind-regels bij (niet-)CLIL-leerders en bij moedertaalsprekers.” Master’s dissertation, Université catholique de Louvain.
  • Dunn, L., and L. M. Dunn. 2007. PPVT-4: Peabody Picture Vocabulary Test. Minneapolis: Pearson Assessments.
  • Dunn, L., L. M. Dunn, and J. E. P. T. Schlichting. 2005. Peabody Picture Vocabulary Test-III-NL. New York: Harcourt Test Publishers.
  • Dunn, L., L. M. Dunn, and C. Theriault-Whalen. 1993. EVIP: Echelle de Vocabulaire en Images Peabody. Toronto: Pearson Canada Assessment.
  • Entwisle, D. R., and N. M. Astone. 1994. “Some Practical Guidelines for Measuring Youth’s Race/ Ethnicity and Socioeconomic Status.” Child Development 65: 1521–1540. doi:10.1111/j.1467-8624.1994.tb00833.x.
  • Gentil, G., and F. Meunier. 2018. “A Systemic Functional Linguistic Approach to Usage-based Research and Instruction. The Case Of Nominalization in L2 Academic Writing.” In Usage-inspired L2 Instruction. Researched Pedagogy, edited by A. E. Tyler, L. Ortega, M. Uno, and H. I. Park, 267–289. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
  • Gilquin, G. 2008. “Combining Contrastive and Interlanguage Analysis to Apprehend Transfer: Detection, Explanation, Evaluation.” In Linking up Contrastive and Learner Corpus Research, edited by G. Gilquin, S. Papp, and M. B. Díez-Bedmar, 3–33. Amsterdam: Rodopi.
  • Gilquin, G. 2015. “From Design to Collection of Learner Corpora.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 9–34. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Granger, S. 1996. “From CA to CIA and Back: An Integrated Approach to Computerized Bilingual and Learner Corpora.” In Languages in Contrast. Text-Based Cross-linguistic Studies, edited by K. Aijmer, 37–51. Lund: Lund University Press.
  • Granger, S., ed. 1998. Learner English on Computer. London: Addison Wesley Longman.
  • Granger, S. 2002. “A Bird’s-Eye View of Learner Corpus Research.” In Language Learning and Language Teaching Volume 6: Computer Learner Corpora Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching, edited by S. Granger, J. Hung, and S. Petch-Tyson, 3–33. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Granger, S. 2015. “Contrastive Interlanguage Analysis: A Reappraisal.” International Journal of Learner Corpus Research 1 (1): 7–24. doi:10.1075/ijlcr.1.1.01gra.
  • Granger, S., and Y. Bestgen. 2014. “The Use of Collocations by Intermediate vs. Advanced Non-native Writers: A Bigram-based Study.” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 52 (3): 229–252. doi:10.1515/iral-2014-0011.
  • Granger, S., E. Dagneaux, and F. Meunier. 2002. The International Corpus of Learner English. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.
  • Granger, S., G. Gilquin, and F. Meunier, eds. 2013. Twenty Years of Learner Corpus Research: Looking Back, Moving Ahead. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
  • Granger, S., G. Gilquin, and F. Meunier, eds. 2015. The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Granger, S., F. Meunier, and M. Paquot. 2009. The International Corpus of Learner English – Version 2. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.
  • Granger, S., and M. Paquot. 2009. “Lexical Verbs in Academic Discourse: A Corpus-Driven Study of Learner Use.” In Academic Writing. At the Interface of Corpus and Discourse, edited by M. Charles, D. Pecorari, and S. Hunston, 193–214. London: Continuum.
  • Hendrikx, I. 2019. “The Acquisition of Intensifying Constructions in Dutch and English by French-speaking CLIL and Non-CLIL Students: Cross-linguistic Influence and Exposure Effects. PhD dissertation, Université catholique de Louvain.
  • Hendrikx, I., K. Van Goethem, and S. Wulff. 2019. “Intensifying Constructions in French-speaking L2 Learners of English and Dutch: Cross-linguistic Influence and Exposure Effects.” International Journal of Learner Corpus Research 5 (1): 63–103. doi:10.1075/ijlcr.18002.hen.
  • Hiligsmann, P., and L. Rasier. 2011. “Het geïntegreerde contrastieve onderzoeksdesign onder de loep.” In Nederlands in het perspectief van uitspraakverwerving en contrastieve taalkunde Lage Landen Studies, edited by L. Rasier, V. van Heuven, B. Defrancq, and P. Hiligsmann, 183–194. Gent: Academia Press.
  • Hiligsmann, P., L. Van Mensel, B. Galand, L. Mettewie, F. Meunier, A. Sczmalec, K. Van Goethem, et al. 2017. “Assessing Content and Language Integrated Learning (CLIL) in the French-speaking Community of Belgium: Linguistic, Cognitive and Educational Perspectives.” Cahiers du GIRSEF 109: 1–24.
  • Hoey, M. 2005. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
  • Jarvis, S. 2000. “Methodological Rigor in the Study of Transfer: Identifying L1 Influence in the Interlanguage Lexicon.” Language Learning 50 (2): 245–309. doi:10.1111/0023-8333.00118.
  • Klein, W., and C. Perdue. 1997. “The Basic Variety (Or: Couldn’t Natural Languages Be Much Simpler?).” Second Language Research 13 (4): 301–347. doi:10.1191/026765897666879396.
  • Littré, D. 2014. “A Cognitive, Longitudinal Study of the Use of the English Present Progressive by Intermediate and Advanced French-Speaking Learners.” PhD dissertation, Université catholique de Louvain.
  • Lozano, C., and A. Mendikoetxea. 2013. “Learner Corpora and Second Language Acquisition: The Design and Collection of CEDEL2.” In Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data, edited by A. Díaz-Negrillo, N. Ballier, and P. Thompson, 65–100. Amsterdam: John Benjamins.
  • Marsden, E., A. Mackey, and L. Plonsky. 2016. “The IRIS Repository: Advancing Research Practice and Methodology.” In Advancing Methodology and Practice: The IRIS Repository of Instruments for Research into Second Languages, edited by A. Mackey and E. Marsden, 1–21. New-York: Routledge.
  • McEnery, T., V. Brezina, D. Gablasova, and J. Banerjee. 2019. “Corpus Linguistics, Learner Corpora, and SLA: Employing Technology to Analyze Language Use.” Annual Review of Applied Linguistics 39: 74–92. doi:10.1017/S0267190519000096.
  • Mettewie, L. 2015. “Apprendre la langue de « l’autre » en Belgique : la dimension affective comme frein à l’apprentissage.” Le Langage et l’Homme 50 (2): 23–42.
  • Meunier, F. 2015. “Developmental Patterns in Learner Corpora.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 379–400. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mukherjee, J., and S. Götz. 2015. “Learner Corpora and Learning Context.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 423–442. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Myles, F. 2015. “SLA Theory and Learner Corpus Research.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, edited by S. Granger, G. Gilquin, and F. Meunier, 309–331. Cambridge: Cambridge University Press.
  • The New London Group. 1996. “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures.” Harvard Educational Review 66 (1): 60–93. doi:10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u.
  • Ortega, L., and H. Byrnes. 2009. “The longitudinal study of advanced L2 capacities: An introduction.” In The Longitudinal Study of Advanced L2 Capacities, edited by L. Ortega and H. Byrnes, 3–20. New-York: Routledge.
  • Paquot, M., H. Naets, and S.Th. Gries. forthcoming. “Using Syntactic Co-occurrences to Trace Phraseological Complexity Development in Learner Writing: Verb + Object Structures in LONGDALE.” In Second Language Acquisition and Learner Corpora, edited by B. Le Bruyn and M. Paquot. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Perdue, C., ed. 1993. Adult Language Acquisition: Volume 2, the Results: Cross-Linguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Raven, J. C., J. H. Court, and J. Raven. 1998. Progressive Coloured Matrices. Oxford: Oxford Psychologists Press.
  • Sinclair, J. 1996. “EAGLES. Preliminary Recommendations on Corpus Typology.” EAGLES Document EAG TCWG-CTYP/P http://www.ilc.cnr.it/EAGLES/corpustyp/corpustyp.html.
  • Van Mensel, L., A. Bulon, I. Hendrikx, F. Meunier, and K. Van Goethem. 2020. “Effects of Input on L2 Writing Skills in English and Dutch: CLIL and Non-CLIL Learners in French-speaking Belgium.” Journal of Immersion and Content-Based Language Education. Advance online publication. doi:10.1075/jicb.18034.van.
  • Van Mensel, L., P. Hiligsmann, L. Mettewie, and B. Galand. 2020. “CLIL, an Elitist Language Learning Approach? A Background Analysis of English and Dutch CLIL Pupils in French-Speaking Belgium.” Language, Culture and Curriculum 33 (1): 1–14. doi:10.1080/07908318.2019.1571078.
  • Yoon, J., and S. Th. Gries, eds. 2016. Corpus-based Approaches to Construction Grammar. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.