707
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The critical awakening of a pre-service teacher in a Spanish graduate program: a phenomenology of translanguaging as pedagogy and as content

ORCID Icon
Pages 992-1005 | Received 07 Jul 2020, Accepted 19 Jan 2021, Published online: 09 Apr 2021

References

  • Ahmed, S. 2012. On Being Included: Racism and Diversity in Institutional Life. Duke University Press.
  • Austin, T. 2019. "Towards Decolonizing Heritage Language Teacher Education." Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Imperial Languages 131–151.
  • Carlson, J. A. 2010. “Avoiding Traps in Member Checking.” Qualitative Report 15 (5): 1102–1113.
  • Chen, K. H. 2010. Asia as Method: Toward Deimperialization. Duke University Press.
  • Choudhury, P. 2017. Intellectual Baggage of Ethnic Migrant Inventors: Transfer and Recombination of Knowledge Across Borders.
  • Connell, R. 2007. Southern Theory: Social Science and the Global Dynamics of Knowledge. Cambridge: Polity.
  • Creese, A., and A. Blackledge. 2010. “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?” The Modern Language Journal 94 (1): 103–115.
  • Crotty, M. 1996. Phenomenology and Nursing Research.
  • Crotty, M., and M. F. Crotty. 1998. The Foundations of Social Research: Meaning and Perspective in the Research Process. Sage.
  • Donato, C. 2018. "Polyglots, Multilinguals, and Translanguagers: Spanish as a Gateway Language." Hispania 100 (5): 285–287.
  • Freire, P. 1968. Pedagogia do Oprimido.
  • Freire, P., and D. Macedo. 1987. Literacy: Reading the Word and the World. South Hadley, MA: Bergin & Garvey.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171.
  • García, O., S. I. Johnson, and K. Seltzer. 2017. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia, PA: Caslon.
  • García, O., and C. Leiva. 2014. “Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice.” In Heteroglossia as Practice and Pedagogy (Blackledge, A. and Creese, A. Eds), 199–216. Dordrecht: Springer.
  • García, O., and L. Wei. 2014. “Translanguaging and Education.” In Translanguaging: Language, Bilingualism and Education, 63–77. London: Palgrave Macmillan.
  • Gort, M., and S. F. Sembiante. 2015. “Navigating Hybridized Language Learning Spaces Through Translanguaging Pedagogy: Dual Language Preschool Teachers’ Languaging Practices in Support of Emergent Bilingual Children’s Performance of Academic Discourse.” International Multilingual Research Journal 9 (1): 7–25.
  • Kalaja, P., and S. Melo-Pfeifer, eds. 2019. Visualising Multilingual Lives: More Than Words. Multilingual Matters.
  • Kristjánsson, C. 2013. "Inside, Between, and Beyond: Agency and Identity in Language Learning." Meaningful Action: Earl Stevick's Influence on Language Teaching, edited by J. Arnold and T. Murphey, 5-22. New York: Cambridge University Press.
  • Lacorte, M. 2016. “Teacher Development in Heritage Language Education.” Innovative Strategies for Heritage Language Teaching: A Practical Guide for the Classroom (In Fairclough, M. and Beaudrie, S. Eds) 99–119. Georgetown University Press.
  • Macedo, D., ed. 2019. Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages. Routledge. New York.
  • Makoni, S., and A. Pennycook. 2005. “Disinventing and (Re) Constituting Languages.” Critical Inquiry in Language Studies: An International Journal 2 (3): 137–156.
  • Mazak, C. M. (2017). Introduction: Theorizing Translanguaging Practices in Higher Education. Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies (Carroll, K. and Mazak, C. Eds) 1–10. Multilingual Matters. Bristol, UK.
  • Mazak, C. M., and K. S. Carroll, eds. 2016. Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies. Multilingual Matters. Bristol, UK.
  • Ortega, L. 2013. “SLA for the 21st Century: Disciplinary Progress, Transdisciplinary Relevance, and the bi/Multilingual Turn.” Language Learning 63: 1–24.
  • Otsuji, E., and A. Pennycook. 2010. “Metrolingualism: Fixity, Fluidity and Language in Flux.” International Journal of Multilingualism 7 (3): 240–254.
  • Otheguy, R., O. García, and W. Reid. 2015. "Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics." Applied Linguistics Review 6 (3): 281–307.
  • Pascual y Cabo, D., and J. Prada. 2018. “Redefining Spanish Teaching and Learning in the United States.” Foreign Language Annals 51 (3): 533–547.
  • Pennycook, A. 1998. English and the Discourses of Colonialism. London and New York: Routledge.
  • Prada, J. 2019. “Exploring the Role of Translanguaging in Linguistic Ideological and Attitudinal Reconfigurations in the Spanish Classroom for Heritage Speakers.” Classroom Discourse 10 (3-4): 306–322.
  • Prada, J. (forthcoming). Translanguaging thinking y el español como lengua de herencia: implicaciones y aplicaciones. El español como lengua de herencia (In Torres, J. and Pascual y Cabo, D.). Routledge.
  • Priest, H. 2003. “An Approach to the Phenomenological Analysis of Data.” Nurse Researcher (Through 2013) 10 (2): 50.
  • Rhodes, N., and I. Pufahl. 2014. An overview of spanish teaching in U.S. schools: National survey results. Informes del Observatorio. Retrieved from http://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/002_informes_nr_spteaching.pdf.
  • Skutnabb-Kangas, T., R. Phillipson, A. K. Mohanty, and M. Panda, eds. 2009. Social Justice Through Multilingual Education. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Smith, J., F. Paul, and M. Larkin. 2009. Interpretative Phenomenological Analysis: Theory, Method and Research. London: Sage.
  • Springer, K. 2002. “Third Wave Black Feminism?” Signs: Journal of Women in Culture and Society 27 (4): 1059–1082.
  • Sullivan, N. 2003. A Critical Introduction to Queer Theory. NYU Press.
  • Thompson, A. 1997. “For: Anti-Racist Education.” Curriculum Inquiry 27 (1): 7–44.
  • Tian, Z. 2020. “Faculty First: Promoting Translanguaging in TESOL Teacher Education.” In Plurilingual Pedagogies, (Lau, S. M. C and Van Viegen, S.) 215–236. Cham: Springer.
  • Tian, Z., and H. Link. 2019. “Positive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5 (1): 1–93.
  • United States Census Bureau. 2017. Facts for Features: Hispanic Heritage Month 2017. United States Census. Retrieved from https://www.census.gov/newsroom/facts-for-features/2017/hispanic-heritage.html.
  • Usher, K., and D. Jackson. 2014. “Phenomenology.” Qualitative Methodology: A Practical Guide, 181–197.
  • Van Manen, M. 1990. Researching Lived Experience: Human Sciences for an Action Sensitive Pedagogy. London, ON: Althouse.
  • Van Manen, M., and C. Adams. 2010. “Phenomenological Research.” In Encyclopedia of Curriculum Studies (Kridel, C. Ed.). 614-619 Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Villa, D. J. 2002. "The Sanitizing of US Spanish in Academia." Foreign Language Annals 35 (2): 222–230.
  • Wei, L. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43: 1222–1235.
  • Weim, L., and A. Lin. 2019. “Translanguaging Classroom Discourse: Pushing Limits, Breaking Boundaries.” Classroom Discourse 10 (3-4): 209–215.
  • Williams, C. 1994. “Arfarniad o ddulliaudysgu ac addysguyngnghyd-destunaddysguwchraddddwyieithog” [An Evaluation of Teaching and Learning Methods in the Context of Bilingual Secondary Education]. Unpublished PhD thesis, Bangor, UK: University of Wales.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.