1,940
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Linguistic consequences of toing and froing: factors that modulate narrative development in bilingual returnee children

ORCID Icon, , &
Pages 2363-2381 | Received 07 Oct 2020, Accepted 15 Mar 2021, Published online: 13 Apr 2021

References

  • Aktas, E., and S. U. Yurt. 2017. “Effects of Digital Story on Academic Achievement, Learning Motivation and Retention among University Students.” International Journal of Higher Education 6 (1): 180–196.
  • Altman, C., S. Armon-Lotem, S. Fichman, and J. Walters. 2016. “Macrostructure, Microstructure, and Mental State Terms in the Narratives of English-Hebrew Bilingual Preschool Children with and Without Specific Language Impairment.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 165–193.
  • Bailey, A. L., A. C. Moughamian, K. R. Kelly, A. McCabe, and B. H. Huang. 2018. “Leap-frog to Literacy: Maternal Narrative Supports Differentially Relate to Child Oral Language and Later Reading Outcomes.” Early Child Development and Care, 190(7), 1136-1149.
  • Bates, D., M. Mächler, B. Bolker, and S. Walker. 2015. “Fitting linear mixed-effects models using lme4.” Journal of Statistical Software 67 (1): 1–48.
  • Bitetti, D., and C. S. Hammer. 2016. “The Home Literacy Environment and the English Narrative Development of Spanish–English Bilingual Children.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 59 (5): 1159–1171.
  • Daller, M. H., J. Treffers-Daller, and R. Furman. 2011. “Transfer of Conceptualization Patterns in Bilinguals: The Construal of Motion Events in Turkish and German.” Bilingualism: Language and Cognition 14 (1): 95–119.
  • Daller, H., and C. Yıldız. 1995. “Die türkischen Sprachfähigkeiten von Rückkehrern aus Deutschland.” Zwischen Den Sprachen: Sprachgebrauch, Sprachmischung Und Sprachfähigkeiten Türkischer Rückkehrer Aus Deutschland 2: 83–94.
  • DeLuca, V., J. Rothman, and C. Pliatsikas. 2019. “Linguistic Immersion and Structural Effects on the Bilingual Brain: A Longitudinal Study.” Bilingualism: Language and Cognition 22 (5): 1160–1175.
  • Eurostat. 2019. Migration and migrant population statistics. https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/pdfscache/1275.pdf.
  • Flores, C. 2010. “The Effect of age on Language Attrition: Evidence from Bilingual Returnees.” Bilingualism: Language and Cognition 13 (4): 533–546.
  • Flores, C. 2019. “Language Development of Bilingual Returnees.” In Oxford Handbook of Language Attrition, edited by M. S. Schmid and B. Köpke, 493–501. Oxford: Oxford University Press.
  • Flores, C. 2020. “Attrition and Reactivation of a Childhood Language: The Case of Returnee Heritage Speakers.” Language Learning 70 (1): 85–121.
  • Flores, C., and A. Rato. 2016. “Global Accent in the Portuguese Speech of Heritage Returnees.” Heritage Language Journal 13 (2): 161–183.
  • Flores, C., and N. Snape. Forthcoming. “Language Attrition and Heritage Language Reversal in Returnees.” In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics, edited by S. Montrul and M. Polinsky. Cambridge University Press.
  • Gagarina, N. 2012. “Discourse Cohesion in the Elicited Narratives of Early Russian-German Sequential Bilinguals.” In Multilingual Individuals and Multilingual Societies, edited by K. Braunmüller and C. Gabriel, 101–120. Amsterdam: John Benjamins.
  • Gagarina, N., D. Klop, I. M. Tsimpli, and J. Walters. 2016. “Narrative Abilities in Bilingual Children.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 11–17.
  • Gillam, S., R. Gillam, J. Fargo, A. Olszewski, and H. Segura. 2017. “Monitoring Indicators of Scholarly Language (MISL): A Progress-Monitoring Tool for Scoring Narratives Produced by School-age Children with Language Impairments.” Communication Disorders Quarterly 38 (2): 96–106.
  • Govindarajan, K., and J. Paradis. 2019. “Narrative Abilities of Bilingual Children with and Without Developmental Language Disorder (SLI): Differentiation and the Role of Age and Input Factors.” Journal of Communication Disorders 77: 1–16.
  • Gullifer, J. W., and D. Titone. 2019. “Characterizing the Social Diversity of Bilingualism Using Language Entropy.” Bilingualism: Language and Cognition 94 (1): 1–18.
  • Hansen-Strain, L. 1990. “The Attrition of Japanese by English-Speaking Children: An Interim Report.” Language Sciences 12 (4): 367–377.
  • Hansen, L., J. Gardner, and J. Pollard. 1998. “The Measurement of Fluency in a Second Language: Evidence from the Acquisition and Attrition of Japanese.” On JALT 97: 37–45.
  • Hao, Y., L. M. Bedore, L. Sheng, and E. D. Peña. 2019. “Narrative Skills in two Languages of Mandarin–English Bilingual Children.” International Journal of Speech-Language Pathology 21 (4): 325–335.
  • Iluz-Cohen, P., and J. Walters. 2012. “Telling Stories in Two Languages: Narratives of Bilingual Preschool Children with Typical and Impaired.” Bilingualism: Language and Cognition 15 (1): 58–74.
  • Justice, L. M., R. P. Bowles, J. N. Kaderavek, T. A. Ukrainetz, S. L. Eisenberg, and R. B. Gillam. 2006. “The Index of Narrative Microstructure: A Clinical Tool for Analyzing School-age Children’s Narrative Performances.” American Journal of Speech-Language Pathology 15 (2): 177–191.
  • Kapalková, S., K. Polisenska, L. Marková, and J. Fenton. 2016. “Narrative Abilities in Early Successive Bilingual Slovak-English Children: A Cross-Language Comparison.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 145–164.
  • Kubota, R. 2012. “Language and Education for Returnees.” In The Encyclopedia of Applied Linguistics, edited by C. A. Chapelle. doi:https://doi.org/10.1002/9781405198431.
  • Kubota, M., N. Chevalier, and A. Sorace. 2020a. “How Bilingual Experience and Executive Control Influence Development in Language Control among Bilingual Children.” Developmental Science 23 (1): e12865.
  • Kubota, M., N. Chevalier, and A. Sorace. 2020b. “Losing Access to the Second Language and its Effect on Executive Function Development in Childhood: The Case Of’returnees.” Journal of Neurolinguistics 55: 100906.
  • Kunnari, S., T. Välimaa, and P. Laukkanen-Nevala. 2016. “Macrostructure in the Narratives of Monolingual Finnish and Bilingual Finnish-Swedish Children.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 123.
  • Kupisch, T., and J. Rothman. 2018. “Terminology Matters! Why Difference is Not Incompleteness and How Early Child Bilinguals are Heritage Speakers.” International Journal of Bilingualism 22 (5): 564–582.
  • Loban, W. 1976. Language Development: Kindergarten Through Grade Twelve. Research Report No. 18. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
  • Lucero, A. 2015. “Cross-linguistic Lexical, Grammatical, and Discourse Performance on Oral Narrative Retells among Young Spanish Speakers.” Child Development 86 (5): 1419–1433.
  • Luk, G., and E. Bialystok. 2013. “Bilingualism is not a Categorical Variable: Interaction between Language Proficiency and Usage.” Journal of Cognitive Psychology 25 (5): 605–621.
  • MacWhinney, B. 2000. The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Mayer, M. 1969. Frog, Where are you? New York: Dial Press.
  • Mayer, M. 1973. Frog on his Own. New York: Dial Press.
  • Méndez, L. I., J. Perry, Y. Holt, H. Bian, and S. Fafulas. 2018. “Same or Different: Narrative Retells in Bilingual Latino Kindergarten Children.” Bilingual Research Journal 41 (2): 150–166.
  • Miller, J. F., J. Heilmann, A. Nockerts, A. Iglesias, L. Fabiano, and D. J. Francis. 2006. “Oral Language and Reading in Bilingual Children.” Learning Disabilities Research & Practice 21 (1): 30–43.
  • Montrul, S. 2010. “Current Issues in Heritage Language Acquisition.” Annual Review of Applied Linguistics 30: 3–23.
  • O’neill, D. K., M. J. Pearce, and J. L. Pick. 2004. “Preschool Children’s Narratives and Performance on the Peabody Individualized Achievement Test–Revised: Evidence of a Relation between Early Narrative and Later Mathematical Ability.” First Language 24 (2): 149–183.
  • Ortega, L. 2009. Understanding Second Language Acquisition. London: Hodder Education.
  • Pesco, D., and E. K.-R. Bird. 2016. “Perspectives on Bilingual Children’s Narratives Elicited with the Multilingual Assessment Instrument for Narratives.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 1–9.
  • Polinsky, M. 2018. Heritage Languages and Their Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Reetz-Kurashige, A. 1999. “Japanese Returnees’ Retention of English-Speaking Skills: Changes in Verb Usage Over Time.” In Second Language Attrition in Japanese Contexts, edited by L. Hansen, 21–58. Oxford: Oxford University Press.
  • Roch, M., E. Florit, and C. Levorato. 2016. “Narrative Competence of Italian-English Bilingual Children between 5 and 7 Years.” Applied Psycholinguistics 37 (1): 49.
  • Rodina, Y. 2017. “Narrative Abilities of Preschool Bilingual Norwegian-Russian Children.” International Journal of Bilingualism 21 (5): 617–635.
  • Rothman, J. 2009. “Understanding the Nature and Outcomes of Early Bilingualism: Romance Languages as Heritage Languages.” International Journal of Bilingualism 13 (2): 155–163.
  • Sekiguchi, T. 2003. Zainichi nikkeijin wa ima: “Kyoukai kuukan ni ikiru kodomotachi” no shiten kara, nihon no gakkou o kouryo suru: Zainichi nikkei burajirujin no jirei o chuushin to shite—Part II. Tokyo: Kikan Kaigai Nikkeijin.
  • Simon-Cereijido, G., and V. F. Gutiérrez-Clellen. 2009. “A Cross-Linguistic and Bilingual Evaluation of the Interdependence between Lexical and Grammatical Domains.” Applied Psycholinguistics 30 (2): 315.
  • Singmann, H., B. Bolker, J. Westfall, and F. Aust. 2015. afex: Analysis of factorial experiments. R Package Version 0.13–145.
  • Spencer, T. D., and D. B. Petersen. 2018. “Bridging Oral and Written Language: An Oral Narrative Language Intervention Study with Writing Outcomes.” Language, Speech, and Hearing Services in Schools 49 (3): 569–581.
  • Squires, K. E., M. J. Lugo-Neris, E. D. Peña, L. M. Bedore, T. M. Bohman, and R. B. Gillam. 2014. “Story Retelling by Bilingual Children with Language Impairments and Typically Developing Controls.” International Journal of Language & Communication Disorders 49 (1): 60–74.
  • Taura, H. 2001. “L2 Attrition&Maintenance Observed in Japanese Returnee Students in Terms of Productive Oral Proficiency.” Journal of Fukui Medical University 2 (1): 71–79.
  • Taura, H., and A. Taura. 2000. “Reverse Language Attrition Observed in Japanese Returnee Students’ English Productive Skills.” Journal of Fukui Medical University 1 (3): 535–543.
  • Taura, H., and A. Taura. 2012. “Linguistic and Narrative Development in a Japanese–English Bilingual’s First Language Acquisition: A 14-Year Longitudinal Case Study.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (4): 475–508.
  • To, C. K.-S., S. F. Stokes, H.-T. Cheung, and B. T’sou. 2010. “Narrative Assessment for Cantonese-Speaking Children.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 53 (3): 648–669.
  • Tomiyama, M. 1999. “The First Stage of Second Language Attrition: A Case Study of a Japanese Returnee.” In Second Language Attrition in Japanese Contexts, edited by L. Hansen, 59–79. Oxford: Oxford University Press.
  • Tomiyama, M. 2000. “Child Second Language Attrition: A Longitudinal Case Study.” Applied Linguistics 21 (3): 304–332.
  • Tomiyama, M. 2008. “Age and Proficiency in L2 Attrition: Data from two Siblings.” Applied Linguistics 30 (2): 253–275.
  • Treffers-Daller, J., M. Daller, R. Furman, and J. Rothman. 2016. “Ultimate Attainment in the use of Collocations among Heritage Speakers of Turkish in Germany and Turkish–German Returnees.” Bilingualism: Language and Cognition 19 (3): 504–519.
  • Treffers-Daller, J., A. S. Özsoy, and R. Van Hout. 2007. “(In) Complete Acquisition of Turkish among Turkish–German Bilinguals in Germany and Turkey: An Analysis of Complex Embeddings in Narratives.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10 (3): 248–276.
  • Uccelli, P., and M. M. Páez. 2007. “Narrative and Vocabulary Development of Bilingual Children from Kindergarten to First Grade: Developmental Changes and Associations among English and Spanish Skills.” Language, Speech, and Hearing Services in Schools 38 (3): 225–236.
  • Unsworth, S. 2016. “Amount of Exposure as a Proxy for Dominance in Bilingual Language Acquisition.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, edited by C. Silva-Corvalán and J. Treffers-Daller, 156–173. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Westerveld, M. F. 2014. “Emergent Literacy Performance Across Two Languages: Assessing Four-Year-old Bilingual Children.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17 (5): 526–543.
  • Yang, Y.-T. C., and W.-C. I. Wu. 2012. “Digital Storytelling for Enhancing Student Academic Achievement, Critical Thinking, and Learning Motivation: A Year-Long Experimental Study.” Computers & Education 59 (2): 339–352.
  • Yoshida, T., D. Matsumoto, S. Akashi, T. Akiyama, A. Furuiye, C. Ishii, and N. Moriyoshi. 2009. “Contrasting Experiences in Japanese Returnee Adjustment: Those who Adjust Easily and Those who do not.” International Journal of Intercultural Relations 33 (4): 265–276.
  • Yoshitomi, A. 1999. “On the Loss of English as a Second Language by Japanese Returnee Children.” In Second Language Attrition in Japanese Contexts, edited by L. Hansen, 80–111. Oxford University Press.