1,104
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Family language policy and bilingual parenting in monolingual Beijing: latent profiles and associated predictors

ORCID Icon, ORCID Icon, &
Pages 3374-3388 | Received 07 Jan 2021, Accepted 22 Mar 2022, Published online: 04 Apr 2022

References

  • Coleman, R. K. 1988. “Social Capital in the Creation of Human Capital.” American Journal of Sociology 94: S95–S120. doi:10.1086/228943.
  • Coleman, R. K. 1990. Foundations of Social Theory. Harvard University Press.
  • Curdt-Christiansen, X. L. 2009. “Invisible and Visible Language Planning: Ideological Factors in the Family Language Policy of Chinese Immigrant Families in Quebec.” Language Policy 8 (4): 351–375.
  • Curdt-Christiansen, X. L. 2013. Family language policy: Sociopolitical reality versus linguistic continuity.
  • Curdt-Christiansen, X. L. 2016. “Conflicting Language Ideologies and Contradictory Language Practices in Singaporean Multilingual Families.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (7): 694–709.
  • Curdt-Christiansen, X. L. 2018. “Family Language Policy.” In The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, edited by J. Tollefson, and M. Perez-Milans, 420–441. Oxford Univerity Press.
  • Curdt-Christiansen, X. L., and X. Gao. 2020. “Family Language Policy and Planning in China: The Changing Landscape.” Current Issues in Language Planning, 1–9.
  • Ford, A. L., M. Elmquist, A. M. Merbler, A. Kriese, K. K. Will, and S. R. McConnell. 2020. “Toward an Ecobehavioral Model of Early Language Development.” Early Childhood Research Quarterly 50: 246–258.
  • Gu, M. M., and Y. Han. 2020. “Exploring Family Language Policy and Planning among Ethnic Minority Families in Hong Kong: Through a Socio-Historical and Processed Lens.” Current Issues in Language Planning, 1–21.
  • Gu, M., and H. K. Tong. 2020. “Constructing Classed Linguistic Practices Across Borders: Family Language Policy in South (East) Asian Families in Hong Kong.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 41 (7): 581–599.
  • Guo, Y., and G. H. Beckett. 2007. “The Hegemony of English as a Global Language: Reclaiming Local Knowledge and Culture in China.” Convergence 40: 117–132.
  • Hu, J., J. Torr, and P. Whiteman. 2014. “Australian Chinese Parents’ Language Attitudes and Practices Relating to Their Children’s Bilingual Development Prior to School.” Journal of Early Childhood Research 12 (2): 139–153.
  • King, K., and L. Fogle. 2006. “Bilingual Parenting as Good Parenting: Parents’ Perspectives on Family Language Policy for Additive Bilingualism.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9 (6): 695–712.
  • King, K. A., and L. W. Fogle. 2013. “Family Language Policy and Bilingual Parenting.” Language Teaching 46 (2): 172–194.
  • King, K. A., L. Fogle, and A. Logan-Terry. 2008. “Family Language Policy.” Language and Linguistics Compass 2: 907–922.
  • King, K. A., and A. Logan-Terry. 2008. “Additive Bilingualism Through Family Language Policy: Strategies, Identities and Interactional Outcomes.” Calidoscopio 6 (1): 5–19.
  • King, K. A., and A. Mackey. 2007. The Bilingual Edge: Why, When, and how to Teach Your Child a Second Language. New York: Collins.
  • Lao, C. 2004. “Parents’ Attitudes Toward Chinese–English Bilingual Education and Chinese-Language use.” Bilingual Research Journal 28 (1): 99–121.
  • Li, H. 2015. Teaching Chinese Literacy in the Early Years: Psychology, Pedagogy and Practice. Routledge.
  • Li, H., and N. Rao. 2000. “Parental Influences on Chinese Literacy Development: A Comparison of Preschoolers in Beijing, Hong Kong, and Singapore.” International Journal of Behavioral Development 24 (1): 82–90.
  • Li, H., and N. Rao. 2005. “Curricular and Instructional Influences on Early Literacy Attainment: Evidence from Beijing, Hong Kong and Singapore.” International Journal of Early Years Education 13 (3): 235–253.
  • Li, H., N. Rao, and S. K. Tse. 2011. “Bridging the gap: A Longitudinal Study of the Relationship Between Pedagogical Continuity and Early Chinese Literacy Acquisition.” Early Years 31 (1): 57–70.
  • Li, H., N. Rao, and S. K. Tse. 2012. “Adapting Western Pedagogies for Chinese Literacy Instruction: Case Studies of Hong Kong, Shenzhen, and Singapore Preschools.” Early Education & Development 23 (4): 603–621.
  • Li, H., X. C. Wang, and J. M. S. Wong. 2011. “Early Childhood Curriculum Reform in China: Perspectives from Examining Teachers’ Beliefs and Practices in Chinese Literacy Teaching.” Chinese Education & Society 44 (6): 5–23.
  • Liang, L., H. Li, and A. Chik. 2020. “Two Countries, one Policy: A Comparative Synthesis of Early Childhood English Language Education in China and Australia.” Children and Youth Services Review 118: 105386.
  • Liu, W., and X. Lin. 2019. “Family Language Policy in English as a Foreign Language: A Case Study from China to Canada.” Language Policy 18 (2): 191–207.
  • Martínez-Roldán, C. M., and G. Malavé. 2004. “Language Ideologies Mediating Literacy and Identity in Bilingual Contexts.” Journal of Early Childhood Literacy 4 (2): 155–180.
  • Pan, H. 2016. “An Overview of Chinese Language law and Regulation.” Chinese Law & Government 48 (4): 271–274. doi:10.1080/00094609.2016.1118306.
  • Phillipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Piller, I., and L. Gerber. 2018. “Family Language Policy Between the Bilingual Advantage and the Monolingual Mindset.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–14.
  • Riches, C., and X. L. Curdt-Christiansen. 2010. “A Tale of Two Montréal Communities: Parents’ Perspectives on their Children's Language and Literacy Development in a Multilingual Context.” Canadian Modern Language Review 66 (4): 525–555.
  • Shen, Q., L. Wang, and X. Gao. 2020. “An Ecological Approach to Family Language Policy Research: The Case of Miao Families in China.” Current Issues in Language Planning, 1–19.
  • Smith-Christmas, C., M. Bergroth, and I. Bezcioğlu-Göktolga. 2019. “A Kind of Success Story: Family Language Policy in Three Different Sociopolitical Contexts.” International Multilingual Research Journal 13 (2): 88–101.
  • Wang, W., and X. L. Curdt-Christiansen. 2020. “Lost in Translation: Parents as Medium Translators in Intergenerational Language Transmission.” Current Issues in Language Planning, 1–21.
  • Yang, H., and X. L. Curdt-Christiansen. 2020. “Conflicting Linguistic Identities: Language Choices of Parents and Their Children in Rural Migrant Workers’ Families.” Current Issues in Language Planning, 1–19.
  • Yin, X., and G. Li. 2020. “Language Solidarity, Vitality and Status: Sibe Family Language Attitudes in North-Western China.” Current Issues in Language Planning, 1–20.
  • Zheng, Y., and Z. Mei. 2020. “Two Worlds in one City: A Sociopolitical Perspective on Chinese Urban Families’ Language Planning.” Current Issues in Language Planning, 1–25.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.