365
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Anti-racist translingualism: investigating race in translingual scholarship in US Writing and rhetoric studies over the past decade

ORCID Icon &
Pages 52-65 | Received 14 Oct 2021, Accepted 21 Nov 2022, Published online: 05 Dec 2022

References

  • Alim, H. S., J. R. Rickford, and A. F. Ball. 2016. Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race. New York, NY: Oxford University Press.
  • Alim, H. S., and G. Smitherman. 2012. Articulate While Black Barack Obama, Language, and Race in the U.S. New York, NY: Oxford University Press.
  • Ayash, N. B. 2016. “Conditions of (Im)Possibility: Postmonolingual Language Representations in Academic Literacies.” College English 78 (6): 555–577.
  • Ayash, N. B. 2020. “Critical Translation and Paratextuality: Translingual and Anti-Racist Pedagogical Possibilities for Multilingual Writers.” Composition Forum 44. https://compositionforum.com/issue/44/critical-translation.php
  • Baker-Bell, A. 2020. Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity, and Pedagogy. New York, NY: Routledge.
  • Blommaert, J. 2013. “Citizenship, Language, and Superdiversity: Towards Complexity.” Journal of Language, Identity, and Education 12 (3): 193–196. doi:10.1080/15348458.2013.797276.
  • Byrd, A. 2020. ““Like Coming Home”: African Americans Tinkering and Playing Toward a Computer Code Bootcamp.” College Composition and Communication 71 (3): 426–452.
  • Canagarajah, S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 95 (3): 401–417. doi:10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x.
  • Corona, V., and D. Block. 2020. “Raciolinguistic Micro-Aggressions in the School Stories of Immigrant Adolescents in Barcelona: A Challenge to the Notion of Spanish Exceptionalism?” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 778–788. doi:10.1080/13670050.2020.1713046.
  • Crenshaw, K. 1991. “Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and Violence Against Women of Color.” Stanford Law Review 43 (6): 1241–1299. doi:10.2307/1229039.
  • De Costa, P. 2020. “Linguistic Racism: Its Negative Effects and Why We Need to Contest it.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 833–837. doi:10.1080/13670050.2020.1783638.
  • de Los Ríos, C. V., and K. Seltzer. 2017. “Translanguaging, Coloniality, and English Classrooms: An Exploration of Two Bicoastal Urban Classrooms.” Research in the Teaching of English 52 (1): 55–76.
  • Delgado, R., and J. Stefancic. 2017. Critical Race Theory: An Introduction (Vol. 20). New York, NY: NYU press.
  • Dobinson, T., and P. Mercieca. 2020. “Seeing Things as They Are, Not Just as We Are: Investigating Linguistic Racism on an Australian University Campus.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 789–803. doi:10.1080/13670050.2020.1724074.
  • Dovchin, S. 2020. “The Psychological Damages of Linguistic Racism and International Students in Australia.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 804–818. doi:10.1080/13670050.2020.1759504.
  • Dwyer, S. C., and J. L. Buckle. 2009. “The Space Between: On Being an Insider-Outsider in Qualitative Research.” International Journal of Qualitative Methods 8 (1): 54–63. doi:10.1177/160940690900800105.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171. doi:10.17763/0017-8055.85.2.149.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2019. “Bringing Race Into Second Language Acquisition.” The Modern Language Journal 103: 145–151. doi:10.1111/modl.12523
  • García, O., and J. A. Kleifgen. 2020. “Translanguaging and Literacies.” Reading Research Quarterly 55 (4): 553–571. doi:10.1002/rrq.286.
  • Gilyard, K. 2016. “The Rhetoric of Translingualism.” College English 78 (3): 284–289.
  • Gonzales, L. 2018. Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us About Digital Writing and Rhetoric. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
  • Horner, B., M.-Z. Lu, J. J. Royster, and J. Trimbur. 2011. “Language Difference in Writing: Toward a Translingual Approach.” College English 73 (3): 303–321.
  • Inoue, A. B. 2019. “How Do We Language so People Stop Killing Each Other, or What Do We Do About White Language Supremacy?” College Composition and Communication 71 (2): 352–369.
  • Jänicke, S., G. Franzini, M. F. Cheema, G. Scheuermann. 2015. “On Close and Distant Reading in Digital Humanities: A Survey and Future Challenges.” In Eurographics Conference on Visualization (EuroVis): STARs, edited by R. Borgo, F. Ganovelli, and I. Viola. The Eurographics Association.
  • Jones, C. E., and G. B. Medina. 2021. “Teaching Racial Literacy Through Language, Health, and the Body: Introducing Bio-racial Rhetorics in the Writing Classroom.” College English 84 (1): 58–77.
  • Kendi. 2017. Stamped from the Beginning : The Definitive History of Racist Ideas in America (First Trade paperback edition.). New York, NY: Bold Type Books.
  • Kessen, W. 1991. “Commentary: Dynamics of Enculturation.” In Cultural Approaches to Parenting, edited by M. H. Bornstein, 185–193. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Kubota, R. 2020. “Toward a Performative Commitment to Heterogeneity.” In Reconciling Translingualism and Second Language Writing, edited by T. Silva, and Z. Wang, 163–171. New York, NY: Routledge.
  • Leonard, R. L., and R. Nowacek. 2016. “Transfer and Translingualism.” College English 78 (3): 258–264.
  • Lippi-Green, R. 2012. English with an Accent Language, Ideology, and Discrimination in the United States. 2nd ed. London: Routledge.
  • Lu, M.-Z., and B. Horner. 2013. “Translingual Literacy, Language Difference, and Matters of Agency.” College English 75 (6): 582–607.
  • Makoni, S., and A. Pennycook. 2007. Disinventing and Reconstituting Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Mao, L. 2019. “Se Hace Camino al Andar or … : Performing Rhetorical Way-Making.” College Composition and Communication 71 (2): 330–342.
  • Matsuda, P. K. 2014. “The Lure of Translingual Writing.” PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 129 (3): 478–483. doi:10.1632/pmla.2014.129.3.478.
  • Mignolo, D. 2000. Local Histories/Global Designs Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  • Mignolo, D. 2009. “Epistemic Disobedience, Independent Thought and Decolonial Freedom.” Theory, Culture & Society 26 (7-8): 159–181. doi:10.1177/0263276409349275.
  • Mitchell. 2013. “Race, Difference, Meritocracy, and English: Majoritarian Stories in the Education of Secondary Multilingual Learners.” Race Ethnicity and Education 16 (3): 339–364. doi:10.1080/13613324.2011.645569.
  • Otheguy, R., O. García, and W. Reid. 2015. “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics.” Applied Linguistics Review 6 (3): 281–307. doi:10.1515/applirev-2015-0014.
  • Poza, L. 2017. “Translanguaging: Definitions, Implications, and Further Needs in Burgeoning Inquiry.” Berkeley Review of Education 6 (2): 101–128. doi:10.5070/B86110060.
  • Prendergast, C. 1998. “Race: The Absent Presence in Composition Studies.” College Composition and Communication 50 (1): 36–53. doi:10.2307/358351.
  • Quijano, A. 2000. “Coloniality of Power, Eurocentrism, and Latin America.” Nepantla 1 (3): 533–580.
  • Rosa, J., and N. Flores. 2017. “Unsettling Race and Language: Toward a Raciolinguistic Perspective.” Language in Society 46 (5): 621–647. doi:10.1017/S0047404517000562.
  • Schreiber, B. R., and M. Watson. 2018. “Translingualism ≠ Code-Meshing: A Response to Gevers’ “Translingualism Revisited” (2018).” Journal of Second Language Writing 42: 94–97. doi:10.1016/j.jslw.2018.10.007.
  • Tian, Z., and L. Shepard-Carey. 2020. “(Re)Imagining the Future of Translanguaging Pedagogies in TESOL Through Teacher–Researcher Collaboration.” TESOL Quarterly 54 (4): 1131–1143. doi:10.1002/tesq.614.
  • Wang, Z. 2019. “Relive Differences Through a Material Flashback.” College Composition and Communication 70 (3): 380–412.
  • Zhang-Wu, Q. 2021a. Languaging Myths and Realities: Journeys of Chinese International Students. Bristol: Multilingual Matters.
  • Zhang-Wu, Q. 2021b. “(Re)Imagining Translingualism as a Verb to Tear Down the English-Only Wall: “Monolingual” Students as Multilingual Writers.” College English 84 (1): 121–137.
  • Zhang-Wu, Q. 2021c. “Rethinking Chinese International Students in American Higher Education: “Raceless” and “Linguistically Incompetent”?” Educational Research and Development Journal 24 (1): 16–20.
  • Zhang-Wu, Q. & Brisk, M. (2021). “I Must Have Taken a Fake TOEFL!”: Rethinking Linguistically Responsive Instruction Through the Eyes of Chinese International Freshmen. TESOL Quarterly, 55(4), 1136-1161. doi:10.1002/tesq.3077

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.