2,211
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Editorial

Translanguaging: a pedagogy of heteroglossic hope

ORCID Icon &
Pages 919-923 | Received 14 Mar 2023, Accepted 07 May 2023, Published online: 13 May 2023

References

  • Baker, C. 2001. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Bengochea, A., F. S. Sembiante, and M. Gort. 2018. “An Emergent Bilingual Child’s Multimodal Choices in Sociodramatic Play.” Journal of Early Childhood Literacy 18 (1): 38–70. doi:10.1177/1468798417739081.
  • Creese, A., and A. Blackledge, eds. 2018. The Routledge Handbook of Language and Superdiversity. 1st ed. London: Taylor & Francis.
  • García, O. 2009. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley Blackwell.
  • Hawkins, M. R., ed. 2021. Transmodal Communications: Transpositioning Semiotics and Relations. New York: Multilingual Matters.
  • Hornberger, N. H., and H. Link. 2012. “Translanguaging and Transnational Literacies in Multilingual Classrooms: A Bilingual Lens.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (3): 261–278. doi:10.1080/13670050.2012.658016.
  • Juvonen, P., and M. Källkvist, eds. 2021. Pedagogical Translanguaging: Theoretical, Methodological and Empirical Perspectives. New York: Multilingual Matters.
  • Kirsch, C., and S. Mortini. 2021. “Engaging in and Creatively Reproducing Translanguaging Practices with Peers: A Longitudinal Study with Three-Year-Olds in Luxembourg.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–17. doi:10.1080/13670050.2021.1999387.
  • Lau, S. M. C., Z. Tian, and A. M. Y. Lin. 2021. “Critical Literacy and Additional Language Learning: An Expansive View of Translanguaging for Change-Enhancing Possibilities. Chapter.” In The Handbook of Critical Literacies, edited by J. Z. Pandya, R. A. Mora, J. H. Alford, N. A. Golden, and R. S. de Roock, 381–390. New York: Routledge.
  • Lemke, J., and A. M. Y. Lin. 2022. “Translanguaging and Flows: Towards an Alternative Conceptual Model.” Educational Linguistics 1 (1): 134–151. doi:10.1515/eduling-2022-0001.
  • Lewis, G., B. Jones, and C. Baker. 2012. “Translanguaging: Developing Its Conceptualisation and Contextualisation.” Educational Research and Evaluation 18 (7): 655–670. doi:10.1080/13803611.2012.718490.
  • Lin, A. M. Y. 2016. Language Across the Curriculum and CLIL in English as an Additional Language (EAL) Contexts: Theory and Practice. New York: Springer Singapore.
  • Lin, A. M. Y. 2019. “Theories of Trans/Languaging and Trans-Semiotizing: Implications for Content-Based Education Classrooms.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22 (1): 5–16. doi:10.1080/13670050.2018.1515175.
  • Mora, R. A., Z. Tian, and R. Harman, eds. 2022. “Translanguaging and Multimodality.” Pedagogies: An International Journal 17 (4). https://www.tandfonline.com/toc/hped20/17/4.
  • Paris, D. 2012. “Culturally Sustaining Pedagogy: A Needed Change in Stance, Terminology, and Practice.” Educational Researcher 41 (3): 93–97. doi:10.3102/0013189X12441244.
  • Paulsrud, B., Z. Tian, and J. Toth, eds. 2021. English-Medium Instruction and Translanguaging. New York: Multilingual Matters.
  • Ponzio, C. M., and M. R. Deroo. 2021. “Harnessing Multimodality in Language Teacher Education: Expanding English-Dominant Teachers’ Translanguaging Capacities through a Multimodalities Entextualization Cycle.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–17. doi:10.1080/13670050.2021.1933893.
  • Prada, J. 2021. “The Critical Awakening of a Pre-Service Teacher in a Spanish Graduate Program: A Phenomenology of Translanguaging as Pedagogy and as Content.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–14. doi:10.1080/13670050.2021.1881945.
  • Sánchez, M. T., and O. García, eds. 2021. Transformative Translanguaging Espacios: Latinx Students and Their Teachers Rompiendo Fronteras sin Miedo. New York: Multilingual Matters.
  • Sayer, P. 2013. “Translanguaging, Texmex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular.” TESOL Quarterly 47 (1): 63–88. doi:10.1002/tesq.53.
  • Sembiante, S. F., C. Restrepo-Widney, A. Bengochea, and M. Gort. 2023. “Sustainable Translanguaging Pedagogy in Support of the Vulnerable Language: Honoring Children’s Ways of ‘Showing’ and ‘Telling’ in an Early Childhood Dual Language Bilingual Education Program.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–15. doi:10.1080/13670050.2022.2161814.
  • Tian, Z. 2022. “Challenging the ‘Dual’: Designing Translanguaging Spaces in a Mandarin-English Dual Language Bilingual Education Program.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 43 (6): 534–553. doi:10.1080/01434632.2022.2085732.
  • Tian, Z., L. Aghai, P. Sayer, and J. Schissel, eds. 2020. Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens: Global Perspectives. New York: Springer.
  • Tian, Z., and S. M. C. Lau. 2022. “Translanguaging Pedagogies in a Mandarin-English Dual Language Bilingual Education Classroom: Contextualised Learning from Teacher-Researcher Collaboration.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–15. doi:10.1080/13670050.2022.2161815.
  • Wei, Li. 2016. “New Chinglish and the Post-Multilingualism Challenge: Translanguaging ELF in China.” Journal of English as a Lingua Franca 5 (1): 1–25. doi:10.1515/jelf-2016-0001.
  • Wei, Li. 2018. “Linguistic (Super)Diversity, Post-Multilingualism and Translanguaging Moments.” In The Routledge Handbook of Language and Superdiversity, edited by A. Creese, and A. Blackledge, 16–29. New York: Routledge.
  • Wei, Li, and O. García. 2022. “Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project.” RELC Journal 53 (2): 313–324. doi:10.1177/00336882221092841.
  • Williams, C. 1994. “Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyddestun addysg uwchradd ddwyieithog” [An Evaluation of Teaching and Learning Methods in the Context of Bilingual Secondary Education]. Unpublished doctoral thesis, University of Wales, Bangor.
  • Wu, Y., and A. M. Y. Lin. 2019. “Translanguaging and Trans-Semiotising in a CLIL Biology Class in Hong Kong: Whole-Body Sense-Making in the Flow of Knowledge Co-Making.” Classroom Discourse 10 (3-4): 252–273. doi:10.1080/19463014.2019.1629322.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.