98
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

(Im)migrant women’s translingual literacy practices as problem-solving and learning resources: perspectives from a community-based English literacy program

Received 25 Feb 2021, Accepted 03 May 2024, Published online: 04 Jun 2024

References

  • Alam, Y. 2000. “Gender, Literacy and Community Publishing in a Multilingual Context.” In Multilingual Literacies: Reading and Writing in Different Worlds, edited by M. Martin-Jones and K. E. Jones, 247–271. Amsterdam: John Benjamins.
  • Albawardi, A., and R. H. Jones. 2020. “Vernacular Mobile Literacies: Multimodality, Creativity and Cultural Identity.” Applied Linguistics Review 11 (4): 649–676. https://doi.org/10.1515/applirev-2019-0006.
  • Barker, M. 2021. “Social Integration in Social Isolation: Newcomers’ Integration During the COVID-19 Pandemic.” New Horizons in Adult Education & Human Resource Development 33 (2): 34–45. https://doi.org/10.1002/nha3.20313.
  • Belcher, D. 2012. “Considering What We Know and Need to Know About Second Language Writing.” Applied Linguistics Review 3 (1): 131–150. https://doi.org/10.1515/applirev-2012-0006.
  • Bigelow, M., J. Vanek, K. King, and N. Abdi. 2017. “Literacy as Social (Media) Practice: Refugee Youth and Native Language Literacy at School.” International Journal of Intercultural Relations 60:183–197. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2017.04.002.
  • Bordoloi, S. D. 2015. ““I am Standing Still”: The Impact of Immigration Regulations on the Career Aspirations of Wives of International Students in the USA.” Journal of International Migration and Integration 16 (3): 607–624. https://doi.org/10.1007/s12134-014-0354-4.
  • Canagarajah, S. 2018. “Translingual Practice as Spatial Repertoires: Expanding the Paradigm Beyond Structuralist Orientations.” Applied Linguistics 39 (1): 31–54. https://doi.org/10.1093/applin/amx041.
  • Creswell, J. W., and C. N. Poth. 2018. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing among Five Approaches. New York, NY: SAGE.
  • Cui, D., N. Arthur, and J. F. Domene. 2017. “Accompanying Partners of International Students: Reflections on Three Issues.” The Canadian Journal of Higher Education 47 (1): 171–190. https://doi.org/10.47678/cjhe.v47i1.186193.
  • Danzak, R. L. 2020. “(Re)Constructing Voices: Immigrant Women Read and Write for Social Justice and Themselves.” In Reading-writing Connections: Towards Integrative Literacy Science, edited by R. Alves, T. Limpo, and R. Joshi, 147–161. Switzerland, Cham: Springer.
  • Dyers, C. 2014. “Texting Literacies as Social Practices among Older Women.” Per Linguam: A Journal of Language Learning 30 (1): 1–17. https://doi.org/10.5785/30-1-535.
  • García, O., and J. A. Kleifgen. 2019. “Translanguaging and Literacies.” Reading Research Quarterly 0 (0): 1–19.
  • Gordon, D. 2004. ““I’m Tired. You Clean and Cook.” Shifting Gender Identities and Second Language Socialization.” TESOL Quarterly 38 (3): 437–457. https://doi.org/10.2307/3588348.
  • Gromada, A., D. Richardson, and G. Rees. 2020. “Childcare in a Global Crisis: The Impact of COVID-19 on Work and Family Life.” Innocenti Research Briefs 2020 (18): 1–11. https://doi.org/10.18356/16d757a1-en.
  • Horner, B., M. Lu, J. J. Royster, and J. Trimbur. 2011. “Opinion: Language Difference in Writing: Toward a Translingual Approach.” College English 73 (3): 303–321. https://doi.org/10.58680/ce201113403.
  • Kaufhold, K. 2018. “Creating Translanguaging Spaces in Students’ Academic Writing Practices.” Linguistics and Education 45:1–9. https://doi.org/10.1016/j.linged.2018.02.001.
  • Kouritzin, S. 2000. “Immigrant Mothers Redefine Access to ESL Classes: Contradiction and Ambivalence.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 21 (1): 14–32. https://doi.org/10.1080/01434630008666391.
  • Lee, J. W., and C. Jenks. 2016. “Doing Translingual Dispositions.” College Composition and Communication 68 (2): 317–344. https://doi.org/10.58680/ccc201628883. http://www.jstor.org/stable/44783564.
  • Lorimer Leonard, R. 2017. Writing on the Move: Migrant Women and the Value of Literacy. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh.
  • Mathews-Aydinli, J. 2008. “Overlooked and Understudied? A Survey of Current Trends in Research on Adult English Language Learners.” Adult Education Quarterly (American Association for Adult and Continuing Education) 58 (3): 198–213. https://doi.org/10.1177/0741713608314089.
  • Menard-Warwick, J. 2009. Gendered Identities and Immigrant Language Learning. Bristol: Multilingual Matters.
  • Norton Peirce, B. 1995. “Social Identity, Investment, and Language Learning.” TESOL Quarterly 29 (1): 9–31. https://doi.org/10.2307/3587803.
  • Perry, K. H. 2009. “Genres, Contexts, and Literacy Practices: Literacy Brokering among Sudanese Refugee Families.” Reading Research Quarterly 44 (3): 256–276. https://doi.org/10.1598/RRQ.44.3.2. http://www.jstor.org/stable/25655455.
  • Riazi, M., L. Shi, and J. Haggerty. 2018. “Analysis of the Empirical Research in the Journal of Second Language Writing at its 25th Year (1992–2016).” Journal of Second Language Writing 41:41–54. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2018.07.002.
  • Sandbulte, J., and S. Canagarajah. 2022. “Sojourner Experiences and Spatial Repertoires: Space and Positioning in the Proficiency of an Academic Spouse.” Australian Review of Applied Linguistics 45 (2): 198. https://doi.org/10.1075/aral.21025.san.
  • Seloni, L. 2012. “Academic Literacy Socialization of First Year Doctoral Students in US: A Micro-Ethnographic Perspective.” English for Specific Purposes 31 (1): 47–59. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.05.004.
  • Skilton-Sylvester, E. 2002. “Should I Stay or Should I go? Investigating Cambodian Women’s Participation and Investment in Adult ESL Programs.” Adult Education Quarterly 55 (1): 2–26. https://doi.org/10.1177/074171302237201.
  • Smith, J. 2022. “From “Nobody’s Clapping for Us” to “Bad Moms”: COVID-19 and the Circle of Childcare in Canada.” Gender, Work, and Organization 29 (1): 353–367. https://doi.org/10.1111/gwao.12758.
  • Thériault, V. 2019. “‘If You Write Poems, It’s Like a Crime There’: An Intersectional Perspective on Migration, Literacy Practices, and Identity Curation.” International Journal of Lifelong Education 38 (4): 406–419. https://doi.org/10.1080/02601370.2019.1597933.
  • Vitanova, G., E. R. Miller, X. Gao, and P. Deters. 2015. “Introduction to Theorizing and Analyzing Agency in Second Language Learning: Interdisciplinary Approaches.” In Theorizing and Analyzing Agency in Second Language Learning: Interdisciplinary Approaches, edited by P. Deters, X. Gao, E. R. Miller, and G. Vitanova, 1–13. Bristol: Multilingual Matters.
  • Warriner, D. S. 2004. “Multiple Literacies and Identities: The Experiences of Two Women Refugees.” Women’s Studies Quarterly 32 (1-2): 179–195.
  • Wei, L. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035.
  • Wortham, S., and A. Reyes. 2015. Discourse Analysis Beyond the Speech Event. London: Routledge.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.