504
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Research for language policy in Surinamese education: a study on involvement and detachment

&
Pages 443-462 | Received 13 May 2013, Accepted 26 Nov 2013, Published online: 19 Jun 2014

References

  • ABS. (2005). Suriname census 2004, vol. I, Demografische en Sociale Karakteristieken: Suriname in Cijfers no. 213–2005/02. Paramaribo: Algemeen Bureau voor de Statistiek Censuskantoor.
  • Alexander, N. (1999). Multilingualism and education in the new South Africa. In G. Extra (Ed.), Over Babylon gesproken (pp. 33–53). Tilburg: Babylon.
  • Asin, L., Gobardhan, L., & Krishnadath, I. (2004). Onderwijs in en van het Nederlands in Suriname. Startdocument. Retrieved from http://taalunieversum.org/taalunie/startdocument.pdf
  • Blommaert, J. (2013). Policy, policing and the ecology of social norms: Ethnographic monitoring revisited. International Journal of the Sociology of Language, 219, 123–140.
  • Carlin, E., & Arends, J. (Eds.). (2002). Atlas of the languages of Suriname. Leiden: KITLV Press.
  • Charry, E., Koefoed, G., & Muysken, P. (Eds.). (1983). De talen van Suriname. Muiderberg: Coutinho.
  • Cooper, R. L. (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
  • De Bies, R. (2002, May). De rol van het Surinaams Nederlands in de ontwikkeling van een nationale cultuur [The role of Surinamese Dutch in the development of a national culture]. Paper presented at Nationale talen en Cultuur van Suriname, Paramaribo.
  • De V. Cluver, A. D. (2000). Changing language attitudes: The stigmatisation of Khoekhoegowap in Namibia. Language Problems & Language Planning, 24(1), 77–100. doi: 10.1075/lplp.24.1.06clu
  • Eersel, H. (2010, October). De literaire taalkeuze in de Surinaamse meertaligheid. Paper presented at Literary Festival Wan tru puwema, Schrijversgroep ’77, Tori Oso, Paramaribo.
  • Extra, G., & Yağmur, K. (Eds.). (2004). Urban multilingualism in Europe: Immigrant minority languages at home and at school. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Fishman, J. A. (1970). Sociolinguistics: A brief introduction. Rowley, MA: Newbury House.
  • Fishman, J. A. (1994). Critiques of language planning: A minority languages perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 15, 91–99. doi: 10.1080/01434632.1994.9994559
  • Gobardhan-Rambocus, L. (2006). De Surinaamse meertaligheid. OSO, Tijdschrift voor Surinamistiek, 25(1), 131–148.
  • Gowricharn, R. S. (2006). Ethnicity and political stability in plural society. In R. S. Gowricharn (Ed.), Caribbean transnationalism (pp. 223–240). Boulder, CO: Lexington Books.
  • Hill, M. (2005). The public policy process. Harlow: Pearson Longman.
  • Johnson, D. C. (2009). Ethnography of language policy. Language Policy, 8, 139–159. doi: 10.1007/s10993-009-9136-9
  • Jørgensen, J. N., Karrebæk, M. S., Madsen, L. M., & Møller, J. S. (2011). Polylanguaging in superdiversity. Diversities, 13(2), 23–37. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0021/002147/214772e.pdf
  • Kamwangamalu, N. M. (2010). Vernacularization, globalization, and language economics in non-English-speaking countries in Africa. Language Problems & Language Planning, 34(1), 1–23. doi: 10.1075/lplp.34.1.01kam
  • Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language planning: From practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Kroon, S. (2000). Language policy development in multilingual societies. In M. Den Elt & T. Van Der Meer (Eds.), Nationalities and education: Perspectives in policy-making in Russia and the Netherlands (pp. 15–38). Utrecht: Sardes.
  • Kroon, S. (2005). Onderwijs in en van het Nederlands in Suriname. Congres van de Nederlandse Taalunie, 12–14 januari 2005, Paramaribo. Retrieved from http://taalunieversum.org/taalunie/Verslagconferentiesuriname.doc
  • Lewis, M. P. (Ed.). (2009). Ethnologue: Languages of the world (16th ed.). Dallas, TX: SIL International. Retrieved from http://ethnologue.com/
  • Lo Bianco, J. (2010, June). A text, some debate, and the talk of researchers: Dimensions, problems and rights in language education planning today. Paper presented at the International Conference ‘Who needs languages? Micro and macro perspectives into language education policies’, University of Jyväskylä, Finland.
  • Makoni, S., & Pennycook, A. (Eds.) (2007). Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  • McCarty, T. (Ed.). (2011). Ethnography and language policy. London: Routledge.
  • Migge, B., & Léglise, I. (2007). Language and colonialism: Applied linguistics in the context of creole communities. In M. Hellinger & A. Pauwels (Eds.), Language and communication: Diversity and change. Handbook of applied linguistics (pp. 297–338). Berlin: Mouten de Gruyter.
  • Mühleisen, S. (2002). Creole discourse. Exploring prestige formation and change across Caribbean English-lexicon creoles. Amsterdam: John Benjamins.
  • Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism: The politics of language. London: Routledge.
  • Pennycook, A. (2006). Postmodernism in language policy. In T. Ricento (Ed.), Language policy: Theory and method (pp. 60–76). Oxford: Blackwell Publishing.
  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London: Routledge.
  • Ramsoedh, H. (1995). De Nederlandse assimilatiepolitiek in Suriname tussen 1863 en 1945. In L. Gobardhan-Rambocus, M. Hassankhan, & J. Egger (Eds.), De erfenis van de slavernij (pp. 114–33). Paramaribo: Anton de Kom Universiteit.
  • Ricento, T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4, 196–213. doi: 10.1111/1467-9481.00111
  • Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 15–34.
  • Ryan, E. B. (1979). Why do low-prestige language varieties persist? In H. Giles & R. N. St Clair (Eds.), Language and social psychology (pp. 145–157). Oxford: Basil Blackwell.
  • Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge.
  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • St-Hilaire, A. (2001). Ethnicity, assimilation and nation in plural Suriname. Ethnic and Racial Studies, 24(6), 998–1019. doi: 10.1080/01419870120077940
  • Tjon Sie Fat, P. B. (2009). Chinese new migrants in Suriname: The inevitability of ethnic performing. Amsterdam: Amsterdam University Press.
  • Weinreich, U. (1970). Languages in contact. The Hague: Mouton.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.