465
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Intertextuality across Angolan medium of instruction policy texts, discourses, and practices

&
Pages 161-182 | Received 23 Jun 2016, Accepted 06 Jul 2017, Published online: 21 Jul 2017

References

  • Abdulaziz, M. H. (2003). The history of language policy in Africa with reference to language choice in education. In A. Ouane (Ed.), Towards a multilingual culture of education (pp. 103–111). Hamburg: UNESCO.
  • Alexander, N. (2009). Evolving African approaches to the management of linguistics diversity. Language Matters: Studies in the Language of Africa, 40(2), 117–132. doi: 10.1080/10228190903213795
  • Allen, G. (2011). Intertextuality (2nd ed.). London: Routledge.
  • Bakhtin, M. M. (1986). Speech genres & other late essays. Austin: University of Texas Press.
  • Ball, S. J. (2006). Education policy and social class: The selected works of Stephen J. Ball. London: Routledge.
  • Bamgbose, A. (1991). Language and the nation: The language question in sub-Saharan Africa. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Bender, G. J. (2004). Angola under the Portuguese: The myth and the reality. Berkeley: University of California Press.
  • Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brock-Utne, B. (2010). Research and policy on language of instruction issue in Africa. International Journal of Educational Development, 30(6), 636–645. doi: 10.1016/j.ijedudev.2010.03.004
  • Chimbutane, F. (2011). Rethinking bilingual education in postcolonial contexts. Bristol: Multilingual Matters.
  • Clegg, J., & Afitska, O. (2011). Teaching and learning in two languages in African classrooms. Comparative Education, 47(1), 61–77. doi: 10.1080/03050068.2011.541677
  • Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Davis, K. A. (1999). Dynamics of indigenous language maintenance. In T. Huebner & K. A. Davis (Eds.), Sociopolitical perspectives on language policy and planning in the USA (pp. 67–98). Amsterdam: John Benjamins.
  • Diarra, B. (2003). Choice and description of national languages with regard to their utility in literacy and education in Angola. In A. Ouane (Ed.), Towards a multilingual culture of education (pp.183–190). Hamburg, Germany: UNESCO.
  • Fairclough, N. (1992). Intertextuality in critical discourse analysis. Linguistics and Education, 4(3), 269–293. doi: 10.1016/0898-5898(92)90004-G
  • Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis: Critical study of language. London: Longman.
  • Fairclough, N. (2010). Critical discourse analysis: The critical study of language (2nd ed.). Harlow: Longman.
  • Feijó, A. (2010, February 03). Uma palavra sobre as línguas angolanas [A word about the Angolan languages]. Retrieved form http://jornaldeangola.sapo.ao/19/0/uma-_palavra_sobre_as_linguas-angolanas
  • Fishman, J. A. (2001). Can threatened languages be saved?: Reversing language shift, a 21st century perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Foucault, M. (1978). The history of sexuality. New York: Random House.
  • Fowler, R., Hodge, B., Kress, G., & Trew, T. (1979). Language and control. London: Routledge and Kegan Paul.
  • Grin, F. (2001). English as economic value: Facts and fallacies. World Englishes, 20(1), 65–78. doi: 10.1111/1467-971X.00196
  • Grin, F. (2003). Language planning and economics. Current Issues in Language Planning, 4(1), 1–66. doi: 10.1080/14664200308668048
  • Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.
  • Grosjean, F. (2011). An attempt isolate, and then differentiate, transfer and interference. International Journal of Bilingualism, 16(1), 11–21. doi: 10.1177/1367006911403210
  • Guthrie, M. (1971). Comparative Bantu. London: Gregg Press.
  • Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. London: Edward Arnold.
  • Hammersley, M., & Atkinson, P. (2007). Ethnography: Principles in practice (3rd ed.). London: Routledge.
  • Hodges, T. (2001). Angola: From Afro-Stalinism to petro-diamond capitalism. Bloomington: Indiana University Press.
  • Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach. Language Policy, 1, 27–51. doi: 10.1023/A:1014548611951
  • Hornberger, N. H. (2006). Voice and biliteracy in indigenous language revitalization: Contentious educational practices in Quechua, Guarani, and Maori contexts. Language, Identity and Education, 5(4), 277–292. doi: 10.1207/s15327701jlie0504_2
  • Hult, F. M. (2010). Analysis of language policy discourses across the scales of space and time. International Journal of the Sociology of Language, 202, 7–24.
  • Hult, F. M., & Johnson, D. C. (2015). Research methods in language policy and planning: A practical guide. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Irvine, J., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities (pp. 85–138). Oxford: James Currey.
  • Johnson, D. C. (2013). Language policy. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Johnson, D. C., & Johnson, E. (2015). Power and agency in language policy appropriation. Language Policy, 14(3), 221–243. doi: 10.1007/s10993-014-9333-z
  • Kamwangamalu, N. M. (1997). The colonial legacy and language planning in Sub-Saharan Africa: The case of Zaire. Applied Linguistics, 18(1), 69–85. doi: 10.1093/applin/18.1.69
  • Kamwangamalu, N. M. (2000). A new language policy, old language practices: Status planning for African languages in multilingual South Africa. South African Journal of African Languages, 20(1), 1–11.
  • Kamwangamalu, N. M. (2016). Language policy and economics: The language question in Africa. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Kristeva, J. (1986). Word, dialogue, and novel. In T. Moi (Ed.), The Kristeva reader (pp. 34–61). Oxford: Basil Blackwell.
  • Lewis, M. P., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2014). Ethnologue: languages of the World (7th ed.). Dallas, TX: SIL International. Retrieved November, 26, 2013 from http://www.ethnologue.com
  • Liddicoat, A. (2013). Language-in-education policies: The discursive construction of intercultural relations. Bristol: Multilingual Matters.
  • Luke, A. (2002). Beyond science and ideology critique: Developments in critical discourse analysis. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 96–110. doi: 10.1017/S0267190502000053
  • Martin-Jones, M. (2015). Classroom discourse analysis as a lens on language-in-education policy processes. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 94–106). Malden: Wiley Blackwell.
  • Martin-Jones, M., & Romaine, S. (1986). Semilingualism: A half-baked theory of communicative competence. Applied Linguistics, 7(1), 26–38. doi: 10.1093/applin/7.1.26
  • Mateus, I. (2009, Dezembro 23). A futura Constituição e as línguas nacionais. Jornal de Angola Online. Retrieved from http://jornaldeangola.sapo.ao/opiniao/artigos/a_futura_constituicao_e_as_linguas_nacionais
  • May, S. (2015). Language policy and political theory. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 45–55). Malden: Wiley Blackwell.
  • Mazrui, A. M. (2000). The World Bank, the language and the future of African education. In S. Federici, G. Caffentzis, & O. Alidou (Eds.), A thousands flowers: Social struggles against structural adjustment in African universities (pp. 43–59). Trenton, NJ: Africa World Press.
  • Mazrui, A. M. (2002). The English language in African education: Dependency and decolonization. In J. Tollefson (Ed.), Language policies in education: Critical issues (pp. 267–281). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Mazrui, A. M. (2004). English in Africa after the cold war. Clevedon: Multilingual Matters.
  • McCarty, T. L. (2011). Ethnography and language policy. New York: Routledge.
  • Menken, K., & Garcia, O. (2010). Negotiating language policies in schools: Educators as policy makers. New York, NY: Routledge.
  • Organization of African Unity (OAU). (1976). Cultural charter for Africa. Addis Ababa: African Union.
  • Patton, M. Q. (2014). Qualitative research and evaluation methods (4th ed.). Los Angeles, CA: Sage.
  • Rasool, N. (2007). Global issues in language, education and development: Perspectives from post-colonial countries. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Reed, I. A. (2011). Interpretations and social knowledge: On the use of theory in human sciences. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  • Ricento, T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 196–213. doi: 10.1111/1467-9481.00111
  • Ricento, T. (2005). Problems with the 'language-as-resource' discourse in the promotion of heritage languages in the USA. Journal of Sociolinguistics, 9(3), 348–368. doi: 10.1111/j.1360-6441.2005.00296.x
  • Ricento, T. K., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401–427. doi: 10.2307/3587691
  • Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 15–34. doi: 10.1080/08855072.1984.10668464
  • Saer, D. J. (1923). The effect of bilingualism on intelligence. British Journal of Psychology, 14(1), 25–38.
  • Seidman, I. (2012). Interviewing as qualitative research: A guide for researchers in education and social sciences (4th ed.). New York, NY: Teachers College Press.
  • Smith, F. (1923). Bilingualism and mental development. British Journal of Psychology, 13(3), 271–282.
  • Spencer, J. W. (1971). Colonial language policies in Sub-Saharan Africa. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in language planning (pp. 165–172). The Hague: Mouton.
  • Spencer, J. W. (1974). Colonial language policies in Sub-Saharan Africa. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in language planning (pp. 165–172). The Hague: Mouton.
  • Stephens, C., & Johnson, D. C. (2015). Good teaching for all students? Sheltered instruction programming in Washington state language policy. Language and Education, 29(1), 31–45. doi: 10.1080/09500782.2014.924965
  • Tauli, V. (1974). The theory of language planning. In J. Fishman (Ed.), Advances in language planning, (pp. 69–78). The Hague: Mouton.
  • Tollefson, J. W. (1991). Planning language, planning inequality: Language policy in the community. London: Longman.
  • Tollefson, J. W. (2002). Language policies in education: Critical issues. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Malden, MA: Blackwell.
  • Tollefson, J. W. (2013). Language policy and democratic pluralism. In J. W. Tollefosn (Ed.), Language policies in education: Critical issues (2nd ed., pp. 301–310). New York, NY: Routledge.
  • Tollefson, J. W. (2015). Historical-structural analysis. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 140–151). Malden: Wiley Blackwell.
  • Tsui, A. B. M., & Tollefson, J. W. (2004). The centrality of medium of instruction policy in sociopolitical processes. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 1–18). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • UNESCO. (1996). Universal declaration on linguistics rights: World conference on linguistic rights. Paris: Author.
  • Weiss, R. S. (1994). Learning from strangers: The art and method of qualitative interview studies. New York, NY: Free Press.
  • Wiley, T. G. (1999). Comparative historical analysis of U.S. language policy and language planning: Extending the foundations. In T. Huebner & K. A. Davis (Eds.), Sociopolitical perspectives on language policy and planning in the USA (pp. 17–37). Amsterdam: John Benjamins.
  • Yanow, D. (2000). Conducting interpretive policy analysis. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yin, R. K. (2011). Qualitative research: From starts to finish. New York: Guilford Press.
  • Zau, F. (2009, December 17). O estatuto das línguas de origem Africana [The status of the languages of African origins]. Retrieved from http://jornaldeangola.sapo.ao/opiniao/artigo/o_estatuto_das_linguas_de_origem_africana

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.