2,388
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Language tests, linguistic gatekeeping and global mobility

ORCID Icon, &
Pages 226-244 | Received 25 Jan 2018, Accepted 29 May 2018, Published online: 13 Jul 2018

References

  • AERA, APA, & NCME. (2014). Standards for educational and psychological testing (New ed.). Washington, DC: American Educational Research Association.
  • Bak, T. H., & Mehmedbegovic, D. (2017). Healthy linguistic diet: The value of linguistic diversity and language learning across the lifespan. Language. Society and Policy. Retrieved from http://www.meits.org/policy-papers/paper/healthy-linguistic-diet
  • Bauder, H. (2008). Neoliberalism and the economic utility of immigration: Media perspectives of Germany’s immigration law. Antipode, 40(1), 55–78. doi: 10.1111/j.1467-8330.2008.00571.x
  • Block, D. (2018). Political economy and sociolinguistics: Neoliberalism, inequality and social class. London: Bloomsbury.
  • Brown, H. D. (2002). English language teaching in the “post-method” era: Toward better diagnosis, treatment, and assessment. In J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 9–18). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Canagarajah, A. S., (Eds.). (2017). The Routledge handbook of migration and language. Oxon: Routledge.
  • Chen, M. K. (2013). The effect of language on economic behavior: Evidence from savings rates, health behaviors, and retirement assets. American Economic Review, 103(2), 690–731. doi: 10.1257/aer.103.2.690
  • Chiswick, B. R., & Miller, P. W. (2004). Immigrants’ language skills: The Australian experience in a longitudinal survey. International Migration Review, 38(2), 611–654. doi: 10.1111/j.1747-7379.2004.tb00211.x
  • Chowdhury, F. Y., & Hamid, M. O. (2016). Language, migration and social wellbeing: A narrative inquiry into the lives of low English proficiency Bangladeshi migrants in Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 39(1), 8–30. doi: 10.1075/aral.39.1.01cho
  • Coleman, H. (2013). English as a dangerous medicine. Plenary presentation in the international seminar on Language Policy & Planning in the Era of World Englishes. Universitas Kristen Satya Wacana, Salatiga, Indonesia, 20 November.
  • Department of Immigration and Border Protection. (2013). Review of the implementation of alternative English language proficiency tests in the Student visa programme. Canberra: Author.
  • Deygers, B. (2017). Just testing: Applying theories of justice to high-stakes language tests. ITL - International Journal of Applied Linguistics, 168(2), 143–163. doi: 10.1075/itl.00001.dey
  • Gary, J., & Gary, N. (1981). Caution: Talking may be dangerous to your linguistic health. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 19(1), 1–14. doi: 10.1515/iral.1981.19.1-4.1
  • Giampapa, F., & Canagarajah, S. (2017). Editorial: Skilled migration and global English. Globalisation, Societies and Education, 15(1), 1–4. doi: 10.1080/14767724.2017.1296658
  • Glenwright, P. (2005). Grammar error strike hard: Language proficiency testing of Hong Kong teachers and the four “noes”. Journal of language, Identity & Education, 4(3), 201–226. doi: 10.1207/s15327701jlie0403_2
  • Hamid, M. O. (2016). Policies of global English tests: test-takers’ perspectives on the IELTS retake policy. Discourse, 37(3), 472–487.
  • Hamid, M. O., & Hoang, N. T. H. (2018). Humanising language testing. TESL-EJ, 22(1), 1–20. Retrieved from http://tesl-ej.org/pdf/ej85/a5.pdf
  • Haugh, M. (2015). International students and the ‘English problem’ in Australian universities. In A. Ata & A. Kostogriz (Eds.), International education and linguistic-cultural experiences of international students in Australia (pp. 91–103). Samford Valley, QLD: Australian Academic Press.
  • Hiver, P., & Dörnyei, Z. (2017). Language teacher immunity: A double-edged sword. Applied Linguistics, 38(3), 405–423.
  • Hoang, N. T. H. (2018). Test-takers’ contribution to the validation of uses of high-stakes language tests (Unpublished PhD dissertation). The University of Queensland, Brisbane.
  • Hoang, N. T. H., & Hamid, M. O. (2017). ‘A fair go for all?’ Australia’s language-in-migration policy. Discourse, 38(6), 836–850.
  • Hogan-Brun, G., Mar-Molinero, C., & Stevenson, P. (Eds.). (2009). Discourses on language and integration: Critical perspectives on language testing regimes in Europe. Amsterdam: John Benjamins.
  • Holborow, M. (1999). The politics of English: A Marxist view of language. London: Sage.
  • Hyatt, D. (2013). Stakeholders’ perceptions of IELTS as an entry requirement for higher education in the UK. Journal of Further and Higher Education, 37(6), 844–863. doi: 10.1080/0309877X.2012.684043
  • Iedema, R. (2013). Medical discourse. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics, (pp. 3639–3649). Chichester: Blackwell.
  • Johnson, A. F., & Jacobson, B. H. (Eds.). (2017). Medical speech-language pathology: A practitioner’s guide. New York: Thieme.
  • Khan, K., & McNamara, T. (2017). Citizenship, immigration laws, and language. In A. S. Canagarajah (Ed.), The Routledge handbook of migration and language (pp. 451–467). Oxon: Routledge.
  • Liddicoat, A. J., & Baldauf, R. B. J. (Eds.). (2008). Language planning in local contexts. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Mahmoud, A. (2012). Strategy-based peer assistance in EFL Writing: An alternative to traditional peer correction. Theory and Practice in Language Studies, 2(10), 1987–1982. doi: 10.4304/tpls.2.10.1987-1992
  • McLeod, S., Verdon, S., & IEPMCS. (2017). Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language(s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech-Language Pathology, 26, 691–708. doi: 10.1044/2017_AJSLP-15-0161
  • McNamara, T. (2008). The socio-political and power dimensions of tests. In E. Shohamy, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education Vol. 7: Language testing and assessment (pp. 415–427). New York: Springer.
  • McNamara, T. (2010). The use of language tests in the service of policy: Issues of validity. Revue francaise de linguistique appliquee, 15(1), 7–23.
  • McNamara, T., & Roever, C. (2006). Language testing: The social dimension. Malden, MA: Blackwell.
  • Menken, K. (2008a). High-stakes tests as de facto language education policies. In E. Shohamy, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education Vol. 7: Language testing and assessment (2nd ed., pp. 401–413). Boston, MA: Springer.
  • Menken, K. (2008b). Language policy and social control. In J. González (Ed.), Encyclopedia of bilingual education (pp. 452–455). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.
  • Montes, C., & Yucel, M. (2015). Exploring the consequences of IELTS through international students’ personal and academic experiences: A qualitative analysis. In A. Ata, & A. Kostogriz (Eds.), International education and linguistic-cultural experiences of international students in Australia (pp. 149–166). Samford Valley, QLD: Australian Academic Press.
  • Ndhlovu, F. (2009). Australia’s language-in-migration policies: Another site for subtle social exclusion. In N. Othman, & S. Govindasamy (Eds.), English and Asia (pp. 233–259). Kuala Lumpur: IIUM Press.
  • O’Loughlin, K. (2011). The interpretation and use of proficiency test scores in university selection: How valid and ethical are they? Language Assessment Quarterly, 8, 146–160. doi:10.1080/15434303.564698 doi: 10.1080/15434303.2011.564698
  • Olsson, J., & Luchjenbroers, J. (2014). Forensic linguistics. London: Bloomsbury.
  • Peck, J. (2004). Geography and public policy: constructions of neoliberalism. Progress in Human Geography, 28(3), 392–405. doi: 10.1191/0309132504ph492pr
  • Piller, I., & Takahashi, K. (2011a). Language, migration and human rights. In R. Wodak, B. Johnstone, & P. Kerswill (Eds.), The Sage handbook of sociolinguistics (pp. 583–597). London: Sage.
  • Piller, I., & Takahashi, K. (2011b). Linguistic diversity and social inclusion. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 371–381. doi: 10.1080/13670050.2011.573062
  • Powers, D. E., & Lall, V. (2013). Supporting an expiration policy for English language proficiency test scores [Research Memorandum: ETS RM-13-09]. Princeton, NJ. Retrieved from https://www.ets.org/Media/Research/pdf/RM-13-09.pdf
  • Ramanathan, V. (ed.). (2013). Language politics and (dis)citizenship: Rights, access pedagogies. Bristol: Multilingual Matters.
  • Rassool, N. (2012). English and migration. In A. Hewings, & C. Tagg (Eds.), The politics of English: Conflict, competition, co-existence (pp. 47–92). Milton Keynes: The Open University.
  • Robertson, S. (2011). Cash cows, backdoor migrants or activist citizens? International students, citizenship, and rights in Australia. Ethnic and Racial Studies, 34(12), 2192–2211. doi: 10.1080/01419870.2011.558590
  • Sadegh-Zadeh, K. (2015). Handbook of analytic philosophy of medicine. Dordrecht: Springer.
  • Sarangi, S. (2017). Mind the gap: ‘Communicative vulnerability’ and the mediation of linguistic/cultural diversity in healthcare settings. In H. Coleman (Ed.), Multilingualism and development: Selected proceedings of the 11th Language & Development Conferences, New Delhi, India 2015 (pp. 239–258). London: British Council.
  • Seargeant, P. (2012). The politics and policies of global English. In A. Hewings, & C. Tagg (Eds.), The politics of English: Conflict, competition and co-existence (pp. 5–45). Milton Keynes: The Open University.
  • Shohamy, E. (2001). The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests. Harlow: Longman.
  • Shohamy, E. (2007). Tests as power tools: Looking back, looking forward. In J. Fox, M. Wesche, D. Bayliss, L. Cheng, C. E. Turner, & C. Doe (Eds.), Language testing reconsidered (pp. 141–152). Ottawa: Ottawa University Press.
  • Shohamy, E., & McNamara, T. (2009). Language tests for citizenship, immigration, and asylum. Language Assessment Quarterly, 6(1), 1–5. doi: 10.1080/15434300802606440
  • Templer, B. (2004). High-stakes tests as high fees: Notes and queries on the international English assessment market. Journal for Critical Education Policy Studies, 2(1), 189–226. Retrieved from http://www.jceps.com/?pageID=article&articleID=21
  • Zhao, S. (2011). Actors in language planning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 905–923). New York: Routledge.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.