4,162
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Language policy as ‘frozen’ ideology: exploring the administrative function in Swedish higher education

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 67-87 | Received 06 Nov 2018, Accepted 08 Mar 2019, Published online: 18 Mar 2019

References

  • Agar, M. (1996). The professional stranger (2nd ed.). Cambridge, MA: Academic Press.
  • Ajsic, A., & McGroarty, M. (2015). Mapping language ideologies. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning (pp. 181–192). Oxford: Wiley & Sons.
  • Altbach, P. (2015). Perspectives on internationalizing higher education. International Higher Education, 27, 6–8. doi: 10.6017/ihe.2015.79.5837
  • Auerbach, C. F., & Silverstein, L. B. (2003). Qualitative data: An introduction to coding and analysis. New York: New York University Press.
  • Baldauf, R. B. (2005). Language planning and policy research: An overview. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 957–970). New York: Routledge.
  • Baldauf, R. B. (2006). Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context. Current Issues in Language Planning, 7(2–3), 147–170. doi: 10.2167/cilp092.0
  • Björkman, B. (2014). Language ideology or language practice? An analysis of language policy documents at Swedish universities. Multilingua, 33(3–4), 335–363. doi: 10.1515/multi-2014-0016
  • Candlin, C. (2006). Accounting for interdiscursivity: Challenges to professional expertise. In M. Gotti & D. Giannoni (Eds.), New trends in specialized discourse analysis (pp. 21–45). Bern: Peter Lang.
  • Cassels Johnson, D. (2013). Language policy. New York: Palgrave Macmillan.
  • Chopin, K. R. (2016). More Danish, more English: Language policy, language use, and medium of instruction at a Danish university. Copenhagen: Københavns Universitet, Det Humanistiske Fakultet.
  • Committee for the Swedish Language. (2002). Mål i mun: förslag till handlingsprogram för svenska språket: betänkande. Stockholm: Fritzes offentliga publikationer.
  • Duong, V. A., & Chua, C. S. (2016). English as a symbol of internationalization in higher education: A case study of Vietnam. Higher Education Research & Development, 35(4), 669–683. doi: 10.1080/07294360.2015.1137876
  • Gregersen, F. (2018). More parallel, please! Best practice of parallel language use at Nordic Universities: 11 recommendations. TemaNord, 2018, 523.
  • Haberland, H. (2011). Noget om, hvem der ejer det danske sprog, og hvem der truer det – og om domænebegrebets storhed og fald. In J. N. Jørgensen & A. Holmen (Eds.), Sprogs status i Danmark 2021 (pp. 77–86). Copenhagen: University of Copenhagen.
  • Hammersley, M., & Atkinson, P. (1995). Ethnography: Principles in practice. London: Routledge.
  • Hult, F. M. (2010). Analysis of language policy discourses across the scales of space and time. International Journal of the Sociology of Language, 202, 7–24.
  • Hult, F. M. (2012). English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly, 46(2), 230–257. doi: 10.1002/tesq.19
  • Hult, F. M. (2015). Making policy connections across scales using nexus analysis. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning (pp. 217–232). Oxford: Wiley & Sons.
  • Hult, F. M., & Hornberger, N. H. (2016). Revisiting orientations in language planning: Problem, right, and resource as an analytical heuristic. La Revista Bilingüe, 33(3), 30–49.
  • Hult, F. M., & Källkvist, M. (2016). Global flows in local language planning: Articulating parallel language use in Swedish university policies. Current Issues in Language Planning, 17(1), 56–71. doi: 10.1080/14664208.2016.1106395
  • Hultgren, A. K. (2016). Domain loss: The rise and demise of a concept. In A. Linn (Ed.), Investigating English in Europe: Contexts and agendas. English in Europe, 6 (pp. 153–158). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Irvine, J. T. (1989). When talk isn’t cheap: Language and political economy. American Ethnologist, 16, 248–267. doi: 10.1525/ae.1989.16.2.02a00040
  • Jahr, E. H., Salvanes, A. G. V., Walløe, L., Haugland, K., Sandøy, H., Glasser, R., & Kvåle, G. (2006). Framlegg til ein språkpolitikk for universitet og høgskolar i Noreg. Oslo: Universitets- og høgskolerådet.
  • Johnson, D. (2015). Intertextuality and language policy. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning (pp. 166–180). Oxford: Wiley & Sons.
  • Källkvist, M., & Hult, F. M. (2014). Discoursive mechanisms and human agency in language policy formation: Negotiating bilingualism and parallel language use at a Swedish university. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 1–17. doi: 10.1080/13670050.2014.956044
  • Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. J. (1997). Language planning from practice to theory. Clevedon: Multilingual Matter.
  • Karlsson, S. (2016). Mötesspråk i högskolors och universitets språkvalsdokument. Språk & Stil, 26, 234–239.
  • Karlsson, S. (2017). Språkpolitik vid svenska universitet och högskolor. Stockholm: Språkrådet.
  • Liddicoat, A. J. (2004). Internationalisation as a concept in higher education: Perspectives from policy. In A. J. Liddicoat, S. Eisenchlas, & S. Trevaskes (Eds.), Australian perspectives on internationalising education (pp. 13–26). Melbourne: Language Australia.
  • Liddicoat, A. J. (2016). Language planning in universities: Teaching, research and administration. Current Issues in Language Planning, 17(3–4), 231–241. doi: 10.1080/14664208.2016.1216351
  • Liddicoat, A. J., & Baldauf, R. B. (2008). Language planning in local contexts. In R. B. Baldauf & A. J. Liddicoat (Eds.), Language planning and policy (pp. 3–17). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Melander, B., & Thelander, M. (2006). Så tar man livet av ett språk. Språkvård, 2, 39–42.
  • Milani, T., & Johnson, S. (2008). Language politics and legitimation crisis in Sweden: A Habermasian approach. Language Problems and Language Planning, 32(1), 1–22. doi: 10.1075/lplp.32.1.02mil
  • Norén, K. (2006). Universiteten väljer språk. Språkvård, 1, 26–29.
  • Norris, S. (2007). The micropolitics of personal national and ethnic identity. Discourse & Society, 18, 653–674. doi: 10.1177/0957926507079633
  • Phillipson, R. (2015). English as threat or opportunity in European higher education. In S. Dimova, A. K. Hultgren, & C. Jensen (Eds.), English-medium instruction in European higher education (pp. 19–42). Boston: De Gruyter.
  • Prop. 2004/05:162. (2004). Ny värld – ny högskola. Stockholm: Swedish Government.
  • Prop. 2005/06:2. (2005). Bästa språket – en samlad svensk språkpolitik. Stockholm: Swedish Government.
  • Prop. 2008/09:153. (2008). Språk för alla – förslag till språklag. Stockholm: Swedish Government.
  • Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8, 15–34. doi: 10.1080/08855072.1984.10668464
  • Salö, L. (2010). Engelska eller svenska? En kartläggning av språksituationen inom högre utbildning och forskning. Stockholm: Språkrådet.
  • Salö, L. (2016). Languages and linguistic exchanges in Swedish academia. Stockholm: Stockholms universitet.
  • Salö, L. (2018). Universities, their responsibilities, and the matter of language. On supplementary-language summaries in internationalizing academia. Language and Education. doi: 10.1080/09500782.2018.1450417
  • Salö, L., & Josephson, O. (2014). Landrapport Sverige. Parallellspråkighet vid svenska universitet och högskolor. In F. Gregersen (Ed.), Hvor parallelt. Om parallellspråkighet på Nordens universitet (pp. 261–322). Köpenhamn: Nordiska ministerrådet.
  • Scollon, R. (2008). Analyzing public discourse: Discourse in the making of public policy. New York, NY: Routledge.
  • SFS 1949:105. (1949). Freedom of the press act. Stockholm: Ministry of Justice.
  • SFS 1986:223. (1986). The 1986 administrative procedure act. Stockholm: Ministry of Justice.
  • SFS 1993:100. (1993). Higher education ordinance. Stockholm: Ministry of Education.
  • SFS 2008:567. (2008). Discrimination act. Stockholm: Ministry of Culture.
  • SFS 2009:600. (2009). Language act. Stockholm: Ministry of Culture.
  • SFS 2009:724. National minorities and minority languages act. Stockholm: Ministry of Culture.
  • Shohamy, E. (2016). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Hoboken: Taylor & Francis.
  • Siiner, M. (2016). University administrators as forced language policy agents. An institutional ethnography of parallel language strategy and practices at the University of Copenhagen. Current Issues in Language Planning, 17(3–4), 441–458. doi: 10.1080/14664208.2016.1204058
  • Söderlundh, H. (2010). Internationella universitet – lokala språkval. Uppsala: Uppsala universitet.
  • SOU 2018:3. (2018). En strategisk agenda för internationalisering. Delbetänkande av Utredningen om ökad internationalisering av universitet och högskolor. Stockholm: Swedish Government.
  • SOU 2018:78. (2018). Ökad attraktionskraft för kunskapsnationen. Slutbetänkande av Utredningen om ökad internationalisering av universitet och högskolor. Sverige Stockholm: Swedish Government.
  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Spolsky, B. (2012). The Cambridge handbook of language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swedish Higher Education Authority. (2008). En högskola i världen - internationalisering för kvalitet. Stockholm: Högskoleverket.
  • Swedish Higher Education Authority. (2017). Higher education institutions (HEIs). Retrieved from http://english.uka.se/facts-about-higher-education/higher-education-institutions-heis.html