References
- Armstrong, T. C. (2014). Naturalism and ideological work: How is family language policy renegotiated as both parents and children learn a threatened minority language? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(5), 570–585. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.860074
- Atkinson, P., & Silverman, D. (1997). Kundera’s Immortality: The interview society and the invention of the self. Qualitative Inquiry, 3(3), 304–325. https://doi.org/10.1177/107780049700300304
- Bourdieu, P. (1977). Outline of a Theory of practice (Vol. 16). Cambridge University Press.
- Briggs, C. L. (1986). Learning how to ask: A sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research (No. 1). Cambridge University Press.
- Caldas, S. (2012). Language policy in the family. In B. Spolsky (Ed.), Cambridge handbook of language policy (pp. 351–373). Cambridge University Press.
- Canagarajah, A. S. (2008). Language shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora. Journal of Sociolinguistics, 12(2), 143–176. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00361.x
- Census and Statistics Department. (2017). Hong Kong 2016 population by-census thematic report: Ethnic Minorities. Census and Statistics Department.
- Cooper, R. L. (1989). Language planning and social change. Cambridge University Press.
- Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7
- Curdt-Christiansen, X. L. (2012a). Private language management in Singapore: Which language to practice and how? In A. S. Yeung, E. L. Brown, & C. Lee (Eds.), Communication and language: Surmounting arriers to cross-cultural understanding (pp. 55–77). Information Age Publishing.
- Curdt-Christiansen, X. L. (2013). Family language policy: Sociopolitical reality versus linguistic continuity. Language Policy, 12(1), 1–6. https://doi.org/10.1007/s10993-012-9269-0
- Curdt-Christiansen, X. L. (2016). Family language policy in the Chinese community in Singapore: A question of balance? In W. Li (Ed.), Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide (pp. 255–275). Routledge.
- Curdt-Christiansen, X. L., & Silver, R. E. (2012). Educational reforms, cultural clashes and classroom practices. Cambridge Journal of Education, 42(2), 141–161. https://doi.org/10.1080/0305764X.2012.676631
- Dafouz, E., & Smit, U. (2016). Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual university settings. Applied Linguistics, 37(3), 397–415. https://doi.org/10.1093/applin/amu034
- Fogle, L., & King, K. A. (2013). Child agency and language policy in transnational families. Issues in Applied Linguistics, 19, 1–25.
- Gafaranga, J. (2010). Medium request: Talking language shift into being. Language in Society, 39(2), 241–270. https://doi.org/10.1017/S0047404510000047
- Gao, F. (2019). Ethnic minority students’ progression to university in Hong Kong: Access and equity. Multicultural Education Review, 11(2), 135–148. https://doi.org/10.1080/2005615X.2019.1615245
- Goodwin, M. H., & Kyratzis, A. (2011). Peer Language Socialization. The Handbook of Language Socialization, 365. https://doi.org/10.1002/9781444342901.ch16.
- Gu, M. (2015). A complex interplay between religion, gender and marginalization: Pakistani schoolgirls in Hong Kong. Ethnic and Racial Studies, 38(11), 1934–1951. https://doi.org/10.1080/01419870.2014.941895
- Gu, M., & Cheung, D. (2016). Ideal L2 self, acculturation, and Chinese language learning among South Asian students in Hong Kong: A structural equation modelling analysis. System, 57, 14–24. https://doi.org/10.1016/j.system.2016.01.001
- Gu, M., Kou, Z., & Guo, X. (2017). Understanding Chinese language teachers’ language ideologies in teaching South Asian students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(8), 1030–1047. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1332000.
- Gu, M., & Lai, C. (2019). From Chungking Mansions to Tertiary Institution: Acculturation and language practices of an immigrant mother and her daughter. Linguistics and Education, 52, 52–60. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.06.001
- Gu, M., & Lee, J. C.-K.. (2019). Migrating capital and habitus: The extended space of female transnational migrants in Hong Kong. Ethnic and Racial Studies. https://doi.org/10.1080/01419870.2019.1671596
- Gu, M., & Tong, H.-K. (2019). Constructing classed linguistic practices across borders: Family language policy in South(east) Asian families in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–19. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1622708
- Guo, Z. (2014). Young children as intercultural mediators: Mandarin-speaking Chinese families in Britain (Vol. 26). Multilingual Matters.
- Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach. Language Policy, 1(1), 27–51. https://doi.org/10.1023/A:1014548611951
- Hornberger, N. H., & Johnson, D. C. (2007). Slicing The Onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x
- Kapai, P. (2015). Status of ethnic minorities in Hong Kong, 1997–2014. Centre for Comparative and Public Law, University of Hong Kong.
- King, K. A., & Fogle, L. W. (2013). Family language policy and bilingual parenting. Language Teaching, 46(2), 172–194. https://doi.org/10.1017/S0261444812000493
- Lai, C., Gao, F., & Wang, Q. (2015). Bicultural orientation and Chinese language learning among South Asian ethnic minority students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(2), 203–224. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.887054
- Lanza, E., & Svendsen, B. A. (2007). Tell me who your friends are, and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism, 11(3), 275–300. https://doi.org/10.1177/13670069070110030201
- Mu, G. M., & Dooley, K. (2015). Coming into an inheritance: Family support and Chinese heritage language learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 501–515. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.928258
- Orellana, M. F. (2015). Immigrant children in transcultural spaces: Language, learning, and love. Routledge.
- Piller, I. (2002). Bilingual couples talk: The discursive construction of hybridity. John Benjamins.
- Revis, M. (2019). A Bourdieusian perspective on child agency in family language policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 177–191. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1239691
- Schiffman, H. (2006). Language policy and linguistic culture. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to language policy: Theory and method (pp. 111–125). Blackwell.
- Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge.
- Smith-Christmas, C. (2016). What Is family language policy? In C. Smith-Christmas (Ed.), Family language policy: Maintaining an Endangered language in the home (pp. 1–19). Palgrave Pivot.
- Smith-Christmas, C. (2018). One Cas, Two Cas’: Exploring the affective dimensions of family language policy. Multilingua, 37(2), 131–152. https://doi.org/10.1515/multi-2017-0018
- Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
- Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge University Press.
- Spolsky, B. (2012). Family language policy – the critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3–11. https://doi.org/10.1080/01434632.2011.638072
- Thapa, C. B., & Adamson, B. (2018). Ethnicity, language-in-education policy and linguistic discrimination: Perspectives of Nepali students in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(4), 329–340. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1389947
- Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Blackwell.
- Tuominen, A. (1999). Who decides the home language? A look at multilingual families. International Journal of the Sociology of Language, 140(1), 59–76. https://doi.org/10.1515/ijsl.1999.140.59
- Zhu, H., & Li, W. (2016). Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655–666. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127928