697
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Article

“Beauties by the political figures:” professional female interpreters in Chinese media

ORCID Icon
Pages 621-637 | Received 29 Jun 2020, Accepted 22 Sep 2021, Published online: 24 Oct 2021

References

  • Binhua, Wang, and Tang Fang. 2017. “Interpreting and Its Politics: Interpreters in the Early Sino-British Contacts in the Eighteenth and Nineteenth Centuries.” In Interpreting and the Politics of Recognition: The IATIS Yearbook, edited by Stone and Leeson, 3–19. London: Routledge.
  • Brownell, Susan. 1995. Training the Body for China: Sports in the Moral Order of the People’s Republic. Chicago: University of Chicago Press.
  • Brownell, Susan. 2001. Making Dream Bodies in Beijing: Athletes, Fashion Models, and Urban Mystique in China. Durham: Duke University Press.
  • Chamberlain, Lori. 1988. “Gender and the Metaphorics of Translation.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 13 (3): 454–472. doi:10.1086/494428.
  • Chang, Jiang, and Hailong Ren. 2016. “Empowerment through Craziness: The German TV Series Knallerfrauen and Its Female Viewers in China.” European Journal of Cultural Studies 19 (6): 565–582. doi:10.1177/1367549416631998.
  • Cho, Jinhyun. 2017. “Why Do Interpreters Need to Be Beautiful? Aesthetic Labour of Language Workers.” Gender & Language 11 (4): 482–506. doi:10.1558/genl.31618.
  • Choi, Jungwha, and Hyang-Ok Lim. 2002. “The Status of Translators and Interpreters in Korea.” Meta: Journal Des traducteurs/Meta: Translators’ Journal 47 (4): 627–635. doi:10.7202/008041ar.
  • Connell, Raewyn. 1990. “The State, Gender, and Sexual Politics: Theory and Appraisal.” Theory and Society 19 (5): 507–544. doi:10.1007/BF00147025.
  • Devitt, James. 2002. “Framing Gender on the Campaign Trail: Female Gubernatorial Candidates and the Press.” Journalism & Mass Communication Quarterly 79 (2): 445–463. doi:10.1177/107769900207900212.
  • Diriker, Emru. 2003. “Simultaneous Conference Interpreting in the Turkish Printed and Electronic Media 1988-2003.” THE INTERPRETERS’ NEWSLETTER 2003 (12): 231–243.
  • Du, Biyu. 2020. “Gender and Interpreting: An Overview and Case Study of a Woman Interpreter’s Media Representation.” In The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender, edited by Von Flotow and Kamal, 159–170. London: Routledge.
  • Eagly, Alice H, and Valerie J. Steffen. 1984. “Gender Stereotypes Stem from the Distribution of Women and Men into Social Roles.” Journal of Personality and Social Psychology 46 (4): 735. doi:10.1037/0022-3514.46.4.735.
  • Falk, Erika. 2010. Women for President: Media Bias in Nine Campaigns. Champaign: University of Illinois Press.
  • Fang, Ying, and Allen Walker. 2015. ““Full-time Wife” and the Change of Gender Order in the Chinese City.” The Journal of Chinese Sociology 2 (1): 4. doi:10.1186/s40711-015-0006-x.
  • Yu Feng, Luting Ji and Xuemeng Fu. unknown year. “The Stereotyping of Chinese Female Ph.Ds In Social Media.” Accessed 9 September 2021. http://plaza.ufl.edu/adafengyu/writing/researchpaper1.pdf
  • Fernández-Ocampo, Anxo, and Michaela Wolf. 2014. Framing the Interpreter: Towards a Visual Perspective. London: Routledge.
  • Fowler, Roger, Bob Hodge, Gunther Kress, and Trew Tony. 1979. Language and Control. London: Routledge.
  • Gao, Zhihong. 2008. “Gender Discrimination in Chinese Recruitment Advertisements: A Content Analysis.” Journal of Asia-pacific Business 9 (4): 395–418. doi:10.1080/10599230802453638.
  • Gill, Rosalind. 2007. “Postfeminist Media Culture: Elements of a Sensibility.” European Journal of Cultural Studies 10 (2): 147–166. doi:10.1177/1367549407075898.
  • Gong, Yuan. 2017. “Between Conformity and Transgression: Chinese Women’s Gendered Discourse of Fan Authenticity for European Football.” Feminist Media Studies 17 (5): 821–835. doi:10.1080/14680777.2017.1283347.
  • Griffiths, Mary, and Sara Chinnasamy. 2014. “Ambiga Sreevevasan and Malaysian Counter-publics.” In Women in Politics and Media: Perspectives from Nations in Transition, edited by Raicheva-Stover and Ibroscheva, 31–46. New York: Bloomsbury.
  • Gu, Chonglong, and Binhua Wang. 2021. “Interpreter-mediated Discourse as a Vital Source of Meaning Potential in Intercultural Communication: The Case of the Interpreted Premier-meets-the-press Conferences in China.” Language and Intercultural Communication 21 (3): 379–394. doi:10.1080/14708477.2021.1879107.
  • Harp, Dustin. 2014. “Gendering and Selling the Female News Audience in a Digital Age.” In The Routledge Companion to Media and Gender, edited by Carter, Steiner, and McLaughlin, 430–439. London: Routledge.
  • Hazelwood, Torrie. 2015. “Party or Market? Applying Transitional Media Theory to the Chinese Newspaper Representations of Elite Chinese Female Athletes from 1949-2012.” Accessed 9 September 2021. https://conservancy.umn.edu/bitstream/handle/11299/182691/Hazelwood_umn_0130M_16016.pdf?sequence=1
  • He, Guangye, and Wu Xiaogang. 2017. “Marketization, Occupational Segregation, and Gender Earnings Inequality in Urban China.” Social Science Research 65: 140–165. doi:10.1016/j.ssresearch.2016.12.001.
  • Heilbron, Johan. 1999. “Towards a Sociology of Translation: Book Translations as a Cultural World-system.” European Journal of Social Theory 2 (4): 429–444.
  • Ho, Petula Sik Ying, Stephanie Forsythe Jackson, Siyang Cao, and C Kwok. 2018. “Sex with Chinese Characteristics: Sexuality Research In/on 21st-century China.” The Journal of Sex Research 55 (4–5): 486–521. doi:10.1080/00224499.2018.1437593.
  • Hung Kineta, H, Li Stella Yiyan, and Russell W. Belk. 2007. “Glocal Understandings: Female Readers’ Perceptions of the New Woman in Chinese Advertising.” Journal of International Business Studies 38 (6): 1034–1051. doi:10.1057/palgrave.jibs.8400303.
  • Kong, Lingcui, and Hui Wang. 2011. “Stay Calm in the MTI Fever.” Foreign Language World 144 (3): 9–15.
  • Kress, Gunther, and Theo Van Leeuwen. 2006. Reading Images: The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
  • Kurz, Ingrid. 1989. “Causes and Effects of the Feminization of the Profession of Translating and Interpreting.” The Interpreters’ Newsletter 2: 73–74.
  • Lachover, Einat. 2014. “Why Women Still Can’t Have It All’: Israeli Media Discourse on Motherhood Vs. Career.” HAGAR: Studies in Culture, Polity and Identities 11 (2): 105–126.
  • Larson, Stephanie Greco. 2001. “American Women and Politics in the Media: A Review Essay.” PS: Political Science and Politics 34 (2): 227–230.
  • Leung, Alicia SM. 2003. “Feminism in Transition: Chinese Culture, Ideology and the Development of the Women’s Movement in China.” Asia Pacific Journal of Management 20 (3): 359–374. doi:10.1023/A:1024049516797.
  • Li, Erlong. 2012. “Reasons For, Repercussions of and Measures to Be Taken on Gender Imbalance among Foreign Language Majors.” Journal of Changchun University 22 (10): 1288–1291.
  • Li, Jinfeng. 2011. “The Changing Discursive Construction of Women in Chinese Popular Discourse since the Twentieth Century.” Journal of Asian Pacific Communication 21 (2): 238–266. doi:10.1075/japc.21.2.05li.
  • Li, Luzhou. 2015. “If You are the One: Dating Shows and Feminist Politics in Contemporary China.” International Journal of Cultural Studies 18 (5): 519–535. doi:10.1177/1367877914538906.
  • Li, Ming. 2008. “On Marginalization of Male English Majors.” The Road to Success 4: 4–5.
  • Liu, Jieyu. 2017. Gender, Sexuality and Power in Chinese Companies: Beauties at Work. London: Macmillan Publishers .
  • Luo, Wei, and Zhen Sun. 2015. “Are You the One? China’s TV Dating Shows and the Sheng Nü’s Predicament.” Feminist Media Studies 15 (2): 239–256. doi:10.1080/14680777.2014.913648.
  • Mak, Grace CL. 2007. “Women in East Asian Education and Society: Whose Gains in Whose Perspectives?” In International Handbook of Urban Education, edited by T Pink William and George W Noblit, 343–358. Dordrecht: Springer.
  • McRobbie, Angela. 2004. “Post‐feminism and Popular Culture.” Feminist Media Studies 4 (3): 255–264. doi:10.1080/1468077042000309937.
  • Ministry of Education. 2012-2020. “Annual Statistics on Education.” Accessed 9 September 2021. http://www.moe.gov.cn
  • Ministry of Education of the People’s Republic of China. 2007. New Terms in the Country’s Official Lexicon in 2006. Beijing: Ministry of Education of the People’s Republic of China.
  • Ngomba, Teke. 2014. ““Cameroon’s Female Obama”: Deconstructing the Kah Walla Phenomenon in the Context of the 2011 Presidential Elections in Cameroon.” In Women Politicians and the Media in Emerging Democracies, edited by Raicheva-Stover, Maria, and Elza Ibroscheva, 149–166. New York: Bloomsbury.
  • NRPSI. 2017. “NRPSI Annual Review of Public Service Interpreting in the UK.” Accessed 9 September 2021. www.nrpsi.org.uk/downloads/NRPSIAnnualReview2017.pdf
  • Piller, Ingrid, and Aneta Pavlenko. 2009. “Globalization, Multilingualism, and Gender: Looking into the Future.” Contemporary Applied Linguistics 2: 10–27.
  • Raicheva-Stover, Maria, and Elza Ibroscheva. 2014. Women in Politics and Media: Perspectives from Nations in Transition. New York: Bloomsbury Publishing.
  • Rining, Wei, and Su Jinzhi. 2011. “Foreign Language Use in Chinese Metropolises: An Analysis of Evidence from a National Survey with Special Reference to Beijing, Shanghai, Tianjin, Guangzhou, Shenzhen, Chongqing, and Dalian.” Foreign Language Teaching and Research 43 (6): 924–933.
  • Song, Shaopeng. 2011. “Retreating Back Home Willingly or Being Unwillingly Sent Home?——Debates On” Women-going-home” and the Ideological Transformation in the Course of Marketization in China.” Collection of Women’s Studies 4: 2.
  • Sun, Shengwei, and Feinian Chen. 2015. “Reprivatized Womanhood: Changes in Mainstream Media’s Framing of Urban Women’s Issues in China, 1995–2012.” Journal of Marriage and Family 77 (5): 1091–1107. doi:10.1111/jomf.12219.
  • Teo, Peter. 2000. “Racism in the News: A Critical Discourse Analysis of News Reporting in Two Australian Newspapers.” Discourse & Society 11 (1): 7–49. doi:10.1177/0957926500011001002.
  • Thornham, Sue, and Feng Pengpeng. 2010. ““Just a Slogan” Individualism, Post-feminism, and Female Subjectivity in Consumerist China.” Feminist Media Studies 10 (2): 195–211. doi:10.1080/14680771003672320.
  • To, Sandy. 2015. China’s Leftover Women: Late Marriage among Professional Women and Its Consequences. London: Routledge.
  • Van Dijk, Tuen. 1991. Racism and the Press. London: Routledge.
  • Venuti, Lawrence. 2017. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.
  • Wallis, Cara. 2006. “Chinese Women in the Official Chinese Press: Discursive Constructions of Gender in Service to the State.” Westminster Papers in Communication & Culture 3 (1): 94–108. doi:10.16997/wpcc.19.
  • Wang, Hongying. 2003. “National Image Building and Chinese Foreign Policy.” China: An International Journal 1 (1): 46–72.
  • Xie, Kailing. 2020. “Chasing Happiness: The Role of Marriage in the Aspiration of Success among China’s Middle-Class Women.” In Romantic Relationships in a Time of ‘Cold Intimacies’, edited by Carter Julia and Lorena Arocha, 181–206. Cham: Palgrave Macmillan.
  • Xu, Gary and Feiner Susan. 2007. “China’s Beauty Economy: Buying Looks, Shifting Value, and Changing Place.” Feminist Economics 13(3-4): 307-323.
  • Xu, Huiling. 2015. “Contested Discourses of Women’s Identity in Chinese Print Media.” PhD Diss, Macquarie University.
  • Xu, Qingru. 2016. “How Chinese New Media Construct Elite Female Athletes: Gender, Nationalism, and Individualism” PhD Diss, University of Georgia.
  • Yan, Yan, and Liu Zhong. unknown year of publication. “Portraying the Female in Sports Tabloids: How Chinese Sports Media Visualize the Female in Microblog Updates.” Accessed 9 September 2021. https://amic.asia/images/2015_dubai_conference/Parallel_session/D/D2%20-%20Yan%20Yan%20,%20Zhong%20Liu%20Portraying%20the%20Female%20in%20Sports%20Tabloids_Yan%20&%20Liu.pdf
  • Yao, Yanmei. 2011. “Reasons for Disadvantaged Male English Majors and Measures to Be Taken.” Journal of Heibei University 36 (1): 138–140.
  • Yu, Shuangshuang. 2015. “On Gender Imbalance among English Majors.” Overseas English 15: 242–244.
  • Yunjuan, Luo, and Hao Xiaoming. 2007. “Media Portrayal of Women and Social Change: A Case Study of Women of China.” Feminist Media Studies 7 (3): 281–298. doi:10.1080/14680770701477891.
  • Yunshan, Liu, and Wang Zhiming. 2008. “Women Enter the Elite Group: Limited Progress.” Journal of Higher Education 29 (2): 49–61.
  • Zeng, Benxiang. 2014. “Women’s Political Participation in China: Improved or Not?” Journal of International Women’s Studies 15 (1): 136–150.
  • Zhao, Jin 2014. “The Study Effect and Employment of MTI Students Specializing in English Interpreting.” MA Thesis, Guangdong University of Foreign Studies.
  • Zheng, Jiaran. 2016. New Feminism in China: Young Middle-class Chinese Women in Shanghai. Singapore: Springer.
  • Ziwen, Lu, and Zhang Ronggan. 2012. “Needs for the Use of Foreign Languages among Chinese Urban Residents and Pedagogical Implications.” Foreign Language World 148 (1): 2–9.
  • Zurndorfer, Harriet. 2016. “Men, Women, Money, and Morality: The Development of China’s Sexual Economy.” Feminist Economics 22 (2): 1–23. doi:10.1080/13545701.2015.1026834.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.