1,921
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Learner agency and the use of affordances in language-exchange interactions

References

  • Allen, H. (2010). Interactive contact as linguistic affordance during short-term study abroad: Myth or reality? Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 19, 1–19.
  • Appel, M. C. (1999). Tandem language learning by email: Some basic principles and a case study [CLCS Occasional Paper No. 54]. Dublin: Centre for Language and Communication Studies, Trinity College.
  • Brammerts, H. (1996). Tandem language learning via the Internet and the International E-Mail Tandem Network. In D. Little & H. Brammerts (Eds.), A guide to language learning in tandem via the internet (pp. 9–22). Dublin: Trinity College Dublin.
  • Brammerts, H. (2003). Autonomous language learning in tandem: The development of a concept. In T. Lewis & L. Walker (Eds.), Autonomous language learning in tandem (pp. 27–36). Sheffield: Academy Electronic Publications.
  • Brammerts, H., & Calvert, M. (2003). Learning by communicating in tandem. In T. Lewis & L. Walker (Eds.), Autonomous language learning in tandem (pp. 45–60). Sheffield: Academy Electronic Publications.
  • Chung, Y., Graves, B., Wesche, M., & Barfurth, M. (2005). Computer-mediated communication in Korean-English chat rooms: Tandem learning in an international languages program. The Canadian Modern Language Review, 62(1), 49–86. doi: 10.3138/cmlr.62.1.49
  • Darhower, M. A. (2008). The role of linguistic affordances in telecollaborative chat. CALICO Journal, 26(1), 48–69.
  • Hellermann, J. (2007). The development of practices for action in classroom dyadic interaction: Focus on task openings. The Modern Language Journal, 91(1), 83–96. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00503.x
  • Jefferson, G. (1972). Side sequences. In D. N. Sudnow (Ed.), Studies in social interaction (pp. 294–338). New York, NY: Free Press.
  • Kennedy, F., & Furlong, Á. (2014). Face-to-face tandem language learning: Evidence of intercultural learning in a zone of proximal development for intercultural competence. In J. Conacher & B. Geraghty (Eds.), Intercultural contact, language learning and migration (pp. 131–149). London: Bloomsbury Academic.
  • Lantolf, J. P., & Pavlenko, A. (2001). (S)econd (L)anguage (A)ctivity theory: Understanding second language learners as people. In M. Breen (Ed.), Learner contributions to language learning: New directions in research (pp. 141–158). London: Longman.
  • Liddicoat, A. J., & Scarino, A. (2013). Intercultural language teaching and learning. West Sussex: Wiley-Blackwell.
  • van Lier, L. (2000). From input to affordance: Social-interactive learning from an ecological perspective. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 245–260). Oxford: Oxford University Press.
  • van Lier, L. (2004). The ecology and semiotics of language learning: A sociocultural perspective. Boston: Kluwer Academic Publishers.
  • van Lier, L. (2008). Agency in the classroom. In J. P. Lantolf & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp. 163–186). London: Equinox.
  • Little, D. (2001). Learner autonomy and the challenge of tandem language learning via the Internet. In A. Chambers & G. Davies (Eds.), ICT and language learning: A European perspective (pp. 29–38). London: Taylor and Francis.
  • Little, D., & Brammerts, H. (1996). A guide to language learning in tandem via the Internet [CLCS Occasional Paper No. 46]. Dublin: Centre for Language and Communication Studies, Trinity College.
  • Menard-Warwick, J. (2009). Comparing protest movements in Chile and California: Interculturality in an Internet chat exchange. Language and Intercultural Communication, 9(2), 105–119. doi: 10.1080/14708470802450487
  • Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Mori, J. (2007). Border crossings? Exploring the intersection of second language acquisition, conversation analysis, and foreign language pedagogy. The Modern Language Journal, 91, 849–862. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00673.x
  • Nishioka, H. (2009). Language assistance in Japanese-English Language Exchange Partnerships (LEPs). Monash University Linguistics Papers, 6(2), 65–81.
  • Nishioka, H. (2014). Activating the zone of proximal development of Japanese language learners: Language-Exchange Partnerships (LEPs) at an Australian University. New Voices: A Journal for Emerging Scholars of Japanese Studies in Australia and New Zealand, 6, 145–172.
  • Otto, E. (2003). Language learning strategies in tandem: How to learn efficiently. In T. Lewis & L. Walker (Eds.), Autonomous language learning in tandem (pp. 79–92). Sheffield: Academy Electronic Publications.
  • Pavlenko, A., & Lantolf, J. P. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 155–178). Oxford: Oxford University Press.
  • Peng, J. (2011). Changes in language learning beliefs during a transition to tertiary study: The mediation of classroom affordances. System, 39, 314–324. doi: 10.1016/j.system.2011.07.004
  • Tian, J., & Wang, Y. (2010). Taking language learning outside the classroom: learners’ perspectives of eTandem learning via Skype. Innovation in Language Learning and Teaching, 4(3), 181–197. doi: 10.1080/17501229.2010.513443
  • Ushioda, E. (2000). Tandem language learning via e-mail: From motivation to autonomy. ReCALL, 12(2), 121–128. doi: 10.1017/S0958344000000124
  • Voller, P., & Pickard, V. (1996). Conversation exchange: A way towards autonomous language learning. In R. Pemberton, E. Li, W. Or, & H. D. Pierson (Eds.), Taking control: Autonomy in language learning (pp. 115–132). Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.