553
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Language attitudes, family language and generational cohort in Catalonia: new contributions from a multivariate analysis

, &

References

  • Alarcón, A., & Parella, S. (2013). Linguistic integration of the descendants of foreign immigrants in Catalonia. Migraciones Internacionales, 8, 101–130. Retrieved from http://www.colef.mx/migracionesinternacionales/revistas/MI24/04-MI24-101-130.pdf
  • Alarcón, A., Parella, S., & Yui, J. (2014). Educational and occupational ambitions among the Spanish ‘second generation’: The case of Barcelona. Journal of Ethnic and Migration Studies, 40, 1614–1636.
  • Alba, R., Logan, J., Lutz, A., & Stults, B. (2002). Only English by the third generation? Loss and the preservation of the mother tongue among the grandchildren of contemporary immigrants. Demography, 39, 467–484.
  • Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Edwards, J. (1999). Refining our understanding of language attitudes. Journal of Language and Social Psychology, 18, 101–110.
  • Edwards, J. (2009). Language and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Field, A. (2012). Discovering statistics using IBM SPSS statistics. London: SAGE.
  • Fishman, J. (1977). Language and ethnicity. In H. Giles & B. Saint Jaques (Eds.), Language and ethnic relations (pp. 15–57). Oxford: Pergamon.
  • Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Generalitat de Catalunya. (2007). Pla per a la llengua i la cohesió social [Plan for the language and social cohesion]. Barcelona: Author.
  • Generalitat de Catalunya. (2008). Pacte Nacional per a la immigració [National immigration pact]. Barcelona: Author.
  • Generalitat de Catalunya. (2009). Pla per a la Llengua i la Cohesió Social. Educació i Convivència Intercultural [Plan for the language and social cohesion. Education and intercultural coexistence]. Barcelona: Author.
  • Generalitat de Catalunya. (2013). Pla de ciutadania i de les migracions: Horitzó 2016 [Plan for citizenship and migrations: Horizon 2016]. Barcelona: Author.
  • González-Riaño, X. A., Fernández-Costales, A., & Hevia, I. (2013). Language attitudes of Asturian students in the area of Navia-Eo (Spain). Language and Intercultural Communication, 13, 450–469.
  • Huguet, Á. (2007). Minority languages and curriculum: The case of Spain. Language, Culture and Curriculum, 20, 70–86.
  • Huguet, Á., Janés, J., & Chireac, S. (2008). Mother tongue as a determining variable in language attitudes. The case of immigrant Latin American students in Spain. Language and Intercultural Communication, 8, 246–260.
  • Ianos, A., Huguet, Á., Janés, J., & Lapresta, C. (2015). Can language attitudes be improved? A longitudinal study of immigrant students in Catalonia (Spain). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Advance online publication. doi:10.1080/13670050.2015.1051508
  • Ibarrarán, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2008). Multilingualism and language attitudes: Local versus immigrant students’ perceptions. Language Awareness, 17, 326–341.
  • Kurthen, H., & Schmitter, B. (2009). Immigrant integration: Comparative evidence from United States and Germany. Ethnic and Racial Studies, 32, 139–170.
  • Lapresta, C., & Huguet, A. (2008). A model of relationship between collective identity and language in pluricultural and plurilingual settings: Influence on intercultural relations. International Journal of Intercultural Relations, 32, 260–281.
  • Lapresta, C., Huguet, A., Ianos, A., & Sansó, C. (2012). Autoidentificaciones de los descendientes de migrados en Cataluña. Incidencia de la cohorte Generacional. Migraciones, 31, 99–123.
  • Lapresta, C., Huguet, A., & Janés, J. (2010). Discursive analysis of the language attitudes of immigrant students in Catalonia. Revista de Educación, 353, 521–547.
  • Lapresta, C., Huguet, Á., & Poalelungi, C. (2014). Self-identificatory interrelationships in Catalonia. “Autochthonous”, Eu citizens, Maghrebi and Latin American youth. Scripta Nova. Revista Electronica de Geografía y Ciencias Sociales, XVIII(490). Retrieved from http://www.ub.edu/geocrit/sn/sn-490.htm
  • Lewis, E. (1981). Bilingualism and bilingual education. Oxford: Pergamon.
  • Linguamon. (2014). Diversitat lingüística [Language diversity]. Retrieved from http://www10.gencat.cat/casa_llengues/AppJava/ca/diversitat/index.jsp
  • Madariaga, J. M., Huguet, Á., & Lapresta, C. (2013). Actitud, presión social y educación inclusiva en aulas con diversidad lingüística y cultural. Educación XX1, 16, 305–328.
  • Mora, M., Villa, D., & Dávila, A. (2006). Language shift and maintenance among the children of immigrants in the U.S.: Evidence in the census for Spanish speakers and other language minorities. Spanish in Context, 3, 239–254.
  • Newman, M., Patiño, A., & Trenchs, M. (2013). Linguistic reception of Latin American students in Catalonia and their responses to educational language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 195–209.
  • Newman, M., Trenchs, M., & Ng, S. (2008). Normalizing bilingualism: The effects of the Catalonian linguistic normalization policy one generation after. Journal of Sociolinguistics, 12, 306–333.
  • Portes, A., Fernández-Kelly, P., & Haller, W. (2009). The adaptation of the immigrant second generation in America: A theoretical overview and recent evidence. Journal of Ethnic and Migration Studies, 35, 1077–1104.
  • Portes, A., & Hao, L. (1998). E pluribus unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education, 71, 269–294.
  • Portes, A., & Rumbaut, R. (Eds.). (2001). Legacies: The story of the immigrant second generation. Berkeley: University of California Press.
  • Portes, A., & Schauffler, R. (1994). Language and the second generation. Bilingualism yesterday and today. International Migration Review, 28, 640–661.
  • Portes, A., Vickstrom, E., & Aparicio, R. (2012). Coming of age in Spain: The self-identification, beliefs and self-esteem of the second generation. The British Journal of Sociology, 62, 387–417.
  • Rojo, V., Madariaga, J. M., & Huguet, Á. (2010). Immigrant and native secondary education students’ linguistics attitudes towards the Basque and Spanish languages. Cultura & Educación, 22, 85–97.
  • Rumbaut, R. (1997). Ties that bind: Immigration and immigrant families in the United States. In A. Booth, A. Crouter, & N. Landale (Eds.), Immigration and the family: Research and policy on US immigrant (pp. 3–46). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Rumbaut, R. (2004). Ages, life stages and generational cohorts: The composing the immigrant first and second generations in the United States. International Migration Review, 38, 1160–1205.
  • Sharp, D., Thomas, B., Price, E., Francis, G., & Davis, I. (1973). Attitudes to Welsh and English in the schools of Wales. Basingstoke: Macmillan.
  • Solé, C. (1981). La Integración Sociocultural de los Inmigrantes en Cataluña. Madrid: Centro de Investigaciones Sociológicas.
  • Spanish Statistical Office (National Institute of Statistics). (2015). INEBase. Retrieved from http://www.ine.es/inebmenu/indice.htm#nogo
  • Trenchs, M., & Newman, M. (2009). Diversity of language ideologies in Spanish-speaking youth of different origins in Catalonia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30, 509–524.
  • Turell, M. T. (2001). Spain’s multilingual makeup: Beyond, within, and across Babel. In M. T. Turell (Ed.), Multilingualism in Spain (pp. 1–57). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Vila-Moreno, F. X., & Galindo, M. (2009). El sistema de conjunció en català a Catalunya: impacte sobre els usos [The linguistic model of joint teaching in Catalan in Catalonia: Impact on usage]. Treballs de Sociolingüística Catalana, 20, 21–69.
  • Warner, W., & Srole, L. (1945). The social systems of American ethnic groups. New Haven, CT: Yale University Press.
  • Waters, M., & Jiménez, T. (2005). Assessing immigrant assimilation: New empirical and theoretical challenges. Annual Review of Sociology, 31, 105–125.
  • Wilkes, R., & Corrigal-Brown, C. (2011). Explaining time trends in public opinion: Attitudes towards immigration and immigrants. International Journal of Comparative Sociology, 52, 79–99.
  • Woolard, K., & Gang, T. (1990). Changing language policies and attitudes in autonomous Catalonia. Language in Society, 19, 311–330.
  • Woolard, K., & Schieffelin, B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.