2,419
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Intercultural communication in online social networking discourse

References

  • Agar, M. (1994). Language shock: Understanding the culture of conversation. New York, NY: William Morrow.
  • Basharina, O. (2009). Student agency and language-learning processes and outcomes in international online environments. CALICO Journal, 26(2), 390–412.
  • Belz, J. A. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117.
  • Belz, J. A. (2007). The development of intercultural communicative competence in telecollaborative partnerships. In R. O’Dowd (Ed.), Online intercultural exchange (pp. 127–166). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Belz, J. A., & Thorne, S. L. (2006). Internet-mediated intercultural foreign language education and the intercultural speaker. In J. A. Belz & S. L. Thorne (Eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education (pp. viii–xxv). Boston, MA: Heinle & Heinle.
  • Black, R. (2008). Adolescents and online fan fiction. New York, NY: Peter Lang.
  • Black, R. (2009). Online fan fiction, global identities, and imagination. Research in the Teaching of English, 43, 397–425.
  • Blattner, G., & Fiori, M. (2009). Facebook in the language classroom: Promises and possibilities. International Journal of Instructional Technology and Distance Learning, 6(1), 17–28.
  • Blattner, G., & Fiori, M. (2011). Virtual social network communities: An investigation of language learners’ development of sociopragmatic awareness and multiliteracy skills. CALICO Journal, 29(1), 24–43. doi: 10.11139/cj.29.1.24-43
  • boyd, d., & Ellison, N. (2007). Social network sites: Definition, history, and scholarship. Journal of Computer-Mediated Communication, 13(1), 210–230. doi: 10.1111/j.1083-6101.2007.00393.x
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Philadelphia, PA: Multilingual Matters.
  • Byram, M. (2000). Assessing intercultural competence in language teaching. Sprogforum, 18(6), 8–13.
  • Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  • Byram, M., & Zarate, G. (1997) Defining and assessing intercultural competence: Some principles and proposals for the European context. Language Teaching, 29, 239–243. doi: 10.1017/S0261444800008557
  • Chen, H. (2013). Identity practices of multilingual writers in social networking spaces. Language Learning & Technology, 17(2), 143–170.
  • Duff, P. (2008). Language socialization, participation and identity: Ethnographic approaches. In M. Martin-Jones, A.-M. de Mejia, & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education: Vol. 3. Discourse and education (pp. 107–119). New York, NY: Springer Verlag.
  • Garret, P. B., & Baquedano-Lopez, P. (2002). Language socialization: Reproduction and continuity, transformation and change. Annual Review of Anthropology, 31, 339–361. doi: 10.1146/annurev.anthro.31.040402.085352
  • Gee, J. P. (2007). What video games have to teach us about learning and literacy. New York, NY: Palgrave Macmillan.
  • Gonzales, A. (2013). Development of politeness strategies in participatory online environments: A case study. In N. Taguchi & J. M. Sykes (Eds.), Technology in interlanguage pragmatics research and teaching (pp. 101–120). Philadelphia, PA: John Benjamins.
  • Guth, S., & Helm, F. (2010). Introduction. In S. Guth & F. Helm (Eds.), Telecollaboration 2.0: Language, literacy and intercultural learning in the 21st century (pp. 13–38). Bern: Peter Lang.
  • Jackson, J. (2008). Language, identity, and study abroad: Sociocultural perspectives. (C. Candlin and S. Sarangi, Series Editors; Studies in Applied Linguistics Series). London: Equinox.
  • Jones, J. G., & Bronack, S. C. (2008). Rethinking cognition, representations, and processes in 3D online social learning environments. In P. C. Rivoltella (Ed.), Digital literacy: Tools and methodologies for information society (pp. 176–205). Hershey, PA: IGI Publishing.
  • Jones, S., Millermaier, S., Goya-Martinez, M., & Schuler, J. (2008). Whose space is MySpace? A content analysis of MySpace profiles. First Monday, 13(9–1). Retrieved from http://firstmonday.org/article/view/2202/2024 doi: 10.5210/fm.v13i9.2202
  • Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
  • Kramsch, C. (2005). Post 9/11: Foreign languages between knowledge and power. Applied Linguistics, 26(4), 545–567. doi: 10.1093/applin/ami026
  • Kramsch, C., & Thorne, S. (2002). Foreign language learning as global communicative practice. In D. Cameron & D. Block (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 83–100). New York: Routledge.
  • Kulick, D., & Schieffelin, B. (2004). Language socialization. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 349–368). Oxford: Blackwell.
  • Lam, W. (2000). Second language literacy and the design of the self: A case study of a teenager writing on the internet. TESOL Quarterly, 34, 457–483. doi: 10.2307/3587739
  • Lam, W. (2009). Multiliteracies on instant messaging in negotiating local, translocal, and transnational affiliations: A case of an adolescent immigrant. Reading Research Quarterly, 44(4), 377–397. doi: 10.1598/RRQ.44.4.5
  • Lee, L. (2011). Blogging: Promoting learner autonomy and intercultural competence through study abroad. Language Learning & Technology, 15(3), 87–109.
  • Liaw, M. (2006). E-Learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology, 10(3), 49–64.
  • Liaw, M., & Bunn-Le Master, S. (2010). Understanding telecollaboration through an analysis of intercultural discourse. Computer Assisted Language Learning, 23(1), 21–40. doi: 10.1080/09588220903467301
  • Menard-Warwick, J. (2009). Comparing protest movements in Chile and California: Interculturality in an internet chat exchange. Journal of Language and Intercultural Communication, 9(2), 105–119. doi: 10.1080/14708470802450487
  • Mills, N. (2011). Situated learning through social networking communities: The development of joint enterprise, mutual engagement, and a shared repertoire. CALICO Journal, 28(2), 345–368. doi: 10.11139/cj.28.2.345-368
  • Ochs, E. (2002). Becoming a speaker of culture. In C. Kramsch (Ed.), Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives (pp. 99–120). London: Continuum Press.
  • O’Dowd, R. (2003). Understanding the ‘other side’: Intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange. Language Learning & Technology, 7(2), 118–144.
  • O’Dowd, R., & Ritter, M. (2006). Understanding and working with ‘failed communication’ in telecollaborative exchanges. CALICO Journal, 23(3), 623–642.
  • Pavlenko, A., & Lantolf, J. P. (2000). Second language learning as participation and the (re)construction of selves. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (2nd ed., pp. 155–178). Oxford: Oxford University Press.
  • Poole, D. (1992). Language socialization in the second language classroom. Language Learning, 42(4), 593–616. doi: 10.1111/j.1467-1770.1992.tb01045.x
  • Reinhardt, J. & Chen, H. (2013). An ecological analysis of social networking site-mediated identity development. In M.-N. Lamy & K. Zourou (Eds.), Social networking for language education (pp. 11–30). New York, NY: Palgrave Macmillan.
  • Reinhardt, J., & Zander, V. (2011). Social networking in an intensive English program classroom: A language socialization perspective. CALICO Journal, 28(2), 326–344. doi: 10.11139/cj.28.2.326-344
  • Schneider, J., & von der Emde, S. (2006). Conflicts in cyberspace: From communication breakdown to intercultural dialogue in online collaboration. In J. A. Belz & S. L. Thorne (Eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education (pp. 178–206). Boston, MA: Thomson Heinle.
  • Seidman, I. (1998). Interviewing as qualitative research: A guide for researchers in education and the social sciences (2nd ed.). New York, NY: Teachers College Press.
  • Shi, X. (2007). Intercultural language socialization: Theory and methodology. Intercultural Communication Studies, XVI(1), 230–242.
  • Street, B. (1993). Cross-cultural approaches to literacy. Oxford: Cambridge University Press.
  • Sykes, J., Reinhardt, J., &Thorne, S. L. (2010). Multiplayer digital games as sites for research and practice. In F. Hult (Ed.), Directions and prospects for educational linguistics (pp. 117–135). New York, NY: Springer.
  • Thorne, S. L. (2003). Artifacts and cultures-of-use in intercultural communication. Language Learning & Technology, 7(2), 38–67.
  • Thorne, S. L. (2010). The ‘intercultural turn’ and language learning in the crucible of new media. In F. Helm & S. Guth (Eds.), Telecollaboration 2.0 for language and intercultural learning (pp. 139–164). Bern: Peter Lang.
  • Ware, P. (2005). ‘Missed’ communication in online communication: Tensions in a German-American telecollaboration. Language Learning & Technology, 9(2), 64–89.
  • Ware, P., & Kramsch, C. (2005). Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. The Modern Language Journal, 89(2), 190–205. doi: 10.1111/j.1540-4781.2005.00274.x
  • Yang, Y. (2011). Learner interpretations of shared space in multilateral English blogging. Language Learning & Technology, 15(1), 122–146.
  • Yi, Y. (2008). ‘Relay writing’ in an adolescent online community. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 51(6), 670–680. doi: 10.1598/JAAL.51.8.6

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.