0
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Global without Borders’: language policy and the concerted cultivation of multilingualism

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Received 22 Mar 2023, Accepted 19 Jul 2024, Published online: 30 Jul 2024

References

  • Alim, H. S., Rickford, J. R., & Ball, A. F. (eds.). (2016). Raciolinguistics: How language shapes our ideas about race. Oxford University Press.
  • Barakos, E., & Selleck, C. (2019). Elite multilingualism: Discourses, practices, and debates. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(5), 361–374. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1543691
  • Bernstein, B. (1981). Codes, modalities, and the process of cultural reproduction: A model. Language in Society, 10(3), 327–363. https://doi.org/10.1017/S0047404500008836
  • Bernstein, K., Katznelson, N., Amezcua, A., Mohamed, S., & Alvarado, S. (2020). Equity/social justice, instrumentalism/neoliberalism: Dueling discourses of dual language in principals’ talk about their programs. TESOL Quarterly, 54(3), 652–684.
  • Block, D. (2018). 7. What on earth is ‘language commodification’? In B. Schmenk, S. Breidbach, & L. Küster (Eds.), Sloganization in language education discourse: Conceptual thinking in the Age of academic marketization (pp. 121–141). MultilingualMatters. https://doi.org/10.21832/9781788921879-008.
  • Blum, S. (2017). Unseen WEIRD assumptions: The so-called language gap discourse and ideologies of language, childhood, and learning. International Multilingual Research Journal, 11(1), 23–38. https://doi.org/10.1080/19313152.2016.1258187
  • Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste (R. Nice, Trans.). Harvard University Press.
  • Cavanaugh, J. R. (2018). Linguistic economies: Commentary on language policy special issue “policing for commodification: Turning communicative resources into commodities.”. Language Policy, 17(2), 261–273. https://doi.org/10.1007/s10993-017-9445-3
  • Codó, E., & Sunyol, A. (2018). ‘A plus for our students’: The construction of Mandarin Chinese as an elite language in an international school in Barcelona. Journal of Multilingual and Multicultural Development., 40(5), 436–452. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1543694
  • Davies, A., & Williams, K. (2017). Introduction: Elites and power after financialization. Theory, Culture and Society, 34(5–6), 3–26. https://doi.org/10.1177/0263276417715686
  • De Costa, P. (2019). Elite multilingualism, affect and neoliberalism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(5), 453–460. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1543698
  • Delpit, L. (2012). “Multiplication is for White people:” Raising expectations for other people’s children. New Press.
  • Duche^ne, A., & Heller, M. (2012). Language in late capitalism: Pride and profit. Routledge.
  • Fisherman, J. (1970). Sociolinguistics: A brief introduction. Newbury House.
  • Foucault, M. (2008). The birth of biopolitics: Lectures at the College de France, 1978–1979. Picador.
  • Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x
  • Heller, M. (2010). The commodification of language. Annual Review of Anthropology, 39(1), 101–114. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.012809.104951
  • Hélot, C. (2007). Du Bilinguisme en Famille au Plurilinguisme à l’école. L’Harmattan.
  • Jaspers, J., & Verschueren, J. (2011). Multilingual structures and agencies. Journal of Pragmatics, 43(5), 1157–1160. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.10.011
  • King, K. A., & Fogle, L. W. (2016). Family language policy. In T. McCarty & S. May (Eds.), Language policy and political issues in education. Encyclopedia of language and education. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02320-5_25-1
  • King, K., & Mackey, A. (2007). The bilingual edge: How, when, and why to teach your child a second language. HarperCollins.
  • King, K. A., & Wang, L. (2021). Family language policy and language transmission in times of change. In H. Lewis & W. McLeod (Eds.), Language revitalization and social transformation, language and globalization. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-80189-2_5
  • Kubota, R. (2011). Questioning linguistic instrumentalism: English, neoliberalism, and language tests in Japan. Linguistics and Education, 22(3), 248–260. https://doi.org/10.1016/j.linged.2011.02.002
  • Lareau, A. (2003). Unequal childhoods: Class, race, and family life. University of California Press.
  • Li, H., Wu, D., Degotardi, S., & Chik, A. (2022). Family language policy and bilingual parenting in monolingual Beijing: Latent profiles and associated predictors. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(9), 3374–3388.
  • Martın Rojo, L., Del Percio, A. (2019). Neoliberalism, language, and governmentality. In L. Martın Rojo & A. Del Percio (Eds.), Language and neoliberal governmentality (pp. 1–25). Routledge.
  • Muth, S., & Del Percio, A. (2018). Policing for commodification: Turning communicative resources into commodities. Language Policy, 17(2), 129–135. https://doi.org/10.1007/s10993-017-9441-7
  • Paulston, C. B. (1975). Ethnic relations and bilingual education: Accounting for contradictory data. Working Papers on Bilingualism, 6, 368–401.
  • Saldaña, J. (2016). The coding manual for qualitative researchers. Sage.
  • Sanders-Smith, S. C., & Dávila, L. T. (2019). Progressive practice and translanguaging: Supporting multilingualism in a Hong Kong preschool. Bilingual Research Journal, 42(3), 275–290.
  • Sanders-Smith, S. C., & Dávila, L. T. (2021). “It has to be in a natural way”: A critical exploration of co-teaching relationships in trilingual preschool classrooms in Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(4), 1182–1196.
  • Sanders-Smith, S. C., Yang, S. Y. H., & Bryan-Silva, K. (2023). The Yew Chung Approach to early childhood education: Centering emergent curriculum, child-led inquiry, and multilingualism. Routledge.
  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
  • Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. 22 (1). https://repository.upenn.edu/wpel/vol22/iss1/1
  • Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge University Press.
  • Spolsky, B. (2012). Family language policy – the critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3–11. https://doi.org/10.1080/01434632.2011.638072
  • Stake, R. (1995). The art of case study research. Sage.
  • Wan, Z., & Gao, X. (2021). Home away from home: Understanding Chinese parents’ ideological beliefs and involvement in international school students’ language learning. Current Issues in Language Planning, 22, 495–515.
  • Wang, L., & Kirkpatrick, A. (2019). Trilingual education in Hong Kong primary schools. Springer Books.
  • Wee, L. (2003). Linguistic instrumentalism in Singapore. Journal of Multilingualand Multicultural Development, 24(3), 211–224.
  • Yin, R. K. (2018). Case study research and applications: Design and methods. Sage.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.