References
- Backman Lönn, B., Olofsson, N., & Jong, M. (2019). Translation and validation of the Clinical Trial Nursing Questionnaire in Swedish—A first step to clarify the clinical research nurse role in Sweden. Journal of Clinical Nursing, 28(13–14), 2696–2705. https://doi.org/10.1111/jocn.14855
- Badia, X., Roset, M., Montserrat, S., Herdman, M., & Segura, A. (1999). The Spanish version of EuroQol: A description and its applications. European quality of life scale. Medicina Clinica, 112 (Suppl 1), 79–85.
- Brelsford, K. M., Ruiz, E., & Beskow, L. (2018). Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish. Clinical Trials (London, England), 15(6), 557–566. https://doi.org/10.1177/1740774518801591
- Center for Drug Evaluation. (2020, April 29). Good clinical practice: Integrated Addendum to ICH E6(R1). U.S. Food and Drug Administration; FDA. https://www.fda.gov/regulatory-information/search-fda-guidance-documents/e6r2-good-clinical-practice-integrated-addendum-ich-e6r1
- Cook County Health Department. (2019). Consenting Non-English Speaking Study Participants. https://cookcountyhealth.org/wp-content/uploads/Consenting-Non-English-Speaking-Study-Participants-6-28-2019.pdf
- Duke University Health System. (2017). Research Involving Non-English Speaking Subjects. https://irb.duhs.duke.edu/sites/irb.duhs.duke.edu/files/Non%20English-Speaking%20Subjects_Translation%20Policy%201-11-17.pdf
- Eker, J. (2007). Breaking the Language Barrier.http://www.samedanltd.com/magazine/11/issue/84/article/1904
- Fisher, J. A., & Kalbaugh, C. A. (2011). Challenging assumptions about minority participation in US clinical research. American Journal of Public Health, 101(12), 2217–2222. https://doi.org/10.2105/AJPH.2011.300279
- Griffith, B. (2018, September 19). Almost Half Speak a Foreign Language in America’s Largest Cities. CIS.Org. https://cis.org/Report/Almost-Half-Speak-Foreign-Language-Americas-Largest-Cities
- Health and Human Services (2016a). General requirements for informed consent, 21 C.F.R §50.20 [Text]. https://www.hhs.gov/ohrp/regulations-and-policy/regulations/45-cfr-46/index.html
- Health and Human Services. (2016b). Informed Consent of Subjects Who Do Not Speak English (1995) [Text]. https://www.hhs.gov/ohrp/regulations-and-policy/guidance/obtaining-and-documenting-infomed-consent-non-english-speakers/index.html
- Hoffman, K. A., Baker, R., Kunkel, L. E., Waddell, E. N., Lum, P. J., McCarty, D., & Korthuis, P. T. (2019). Barriers and facilitators to recruitment and enrollment of HIV-infected individuals with opioid use disorder in a clinical trial. BMC Health Services Research, 19(1), 862. https://doi.org/10.1186/s12913-019-4721-x
- Horigian, V. E., Marín-Navarrete, R. A., Verdeja, R. E., Alonso, E., Perez, M. A., Fernández-Mondragón, J., Berlanga, C., Medina-Mora, M. E., & Szapocznik, J. (2015). Technology transfer for the implementation of a clinical trials network on drug abuse and mental health treatment in Mexico. Revista Panamericana de Salud Publica = Pan American Journal of Public Health, 38(3), 233–242.
- Hunt, S. M., & Bhopal, R. (2004). Self report in clinical and epidemiological studies with non-English speakers: The challenge of language and culture. Journal of Epidemiology and Community Health, 58(7), 618–622. https://doi.org/10.1136/jech.2003.010074
- Lee, C.-C., Li, D., Arai, S., & Puntillo, K. (2009). Ensuring cross-cultural equivalence in translation of research consents and clinical documents: A systematic process for translating English to Chinese. Journal of Transcultural Nursing : official Journal of the Transcultural Nursing Society, 20(1), 77–82. https://doi.org/10.1177/1043659608325852
- Marín-Navarrete, R., Horigian, V. E., Medina-Mora, M. E., Verdeja, R. E., Alonso, E., Feaster, D. J., Fernández-Mondragón, J., Berlanga, C., Sánchez-Huesca, R., Lima-Rodríguez, C., & De la Fuente-Martín, A. (2017). Motivational enhancement treatment in outpatient addiction centers: A multisite randomized trial. International Journal of Clinical and Health Psychology : IJCHP, 17(1), 9–19. https://doi.org/10.1016/j.ijchp.2016.05.001
- Mental Health Research Panel. (2015). PhenX Toolkit: Mental Health Reference Collections.https://www.phenxtoolkit.org/collections/mhr/
- Resnik, D. B., & Jones, C. W. (2006). Research subjects with limited English proficiency: Ethical and legal issues. Accountability in Research, 13(2), 157–177. https://doi.org/10.1080/08989620600654043
- Rhodes, S. D., Alonzo, J., Mann-Jackson, L., Tanner, A. E., Vissman, A. T., Martinez, O., Rodriguez-Celedon, R., Garcia, J. M., Arellano, J. E., Song, E. Y., Eng, E., & Reboussin, B. A. (2018). Selling the product: Strategies to increase recruitment and retention of Spanish-speaking Latinos in biomedical research. Journal of Clinical and Translational Science, 2(3), 147–155. https://doi.org/10.1017/cts.2018.314
- Robbins, M. S., Feaster, D. J., Horigian, V. E., Rohrbaugh, M., Shoham, V., Bachrach, K., Miller, M., Burlew, K. A., Hodgkins, C., Carrion, I., Vandermark, N., Schindler, E., Werstlein, R., & Szapocznik, J. (2011). Brief strategic family therapy versus treatment as usual: Results of a multisite randomized trial for substance using adolescents. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 79(6), 713–727. https://doi.org/10.1037/a0025477
- Russell-Einhorn. (2017). Non-English Speaking Research Subjects: What’s in the Regs? | Schulman IRB. https://www.advarra.com/blog/non-english-speaking-research-subjects-whats-regs/
- Sobell, L., & Sobell, M. (1992). Timeline follow-back: A technique for assessing self-reported alcohol consumption. Measuring Alcohol Consumption: Psychosocial and Biochemical Methods, 72, 41–72.
- Transperfect. (2021). https://www.transperfect.com/services/translation_certified.html
- US Food and Drug Administration. (2020a, May 15). Patient-Reported Outcome Measures: Use in Medical Product Development to Support Labeling Claims. U.S. Food and Drug Administration; FDA. https://www.fda.gov/regulatory-information/search-fda-guidance-documents/patient-reported-outcome-measures-use-medical-product-development-support-labeling-claims
- US Food and Drug Administration. (2020b). A Guide to Informed Consent. FDA. https://www.fda.gov/regulatory-information/search-fda-guidance-documents/guide-informed-consent
- Villa, D. (2000). Languages Have Armies, and Economies, Too: The Presence of U.S. Spanish in the Spanish-Speaking World. Southwest Journal of Linguistics, 19(2), 143–154.
- World Health Organization. (2019). Management of Substance Abuse Research Tools: Process of translation and adaptation of instruments. World Health Organization. https://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/
- Wulsin, L., Somoza, E., & Heck, J. (2002). The Feasibility of Using the Spanish PHQ-9 to Screen for Depression in Primary Care in Honduras. Primary Care Companion to the Journal of Clinical Psychiatry, 4, 191–195. https://doi.org/10.4088/PCC.v04n0504