4,516
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The Unfamiliar and the Indeterminate: Language, Identity and Social Integration in the School Experience of Newly-Arrived Migrant Children in England

References

  • Alba, R., & Holdaway, J. (Eds.). (2013). The children of immigrants at school: A comparative look at integration in the United States and Western Europe. New York, NY: New York University Press.
  • Arnot, M., Schneider, C., Evans, M., Liu, Y., Welply, O., & Davies-Tutt, D. (2014). School approaches to the education of EAL students: Language development, social integration and achievement. Cambridge, MA: The Bell Foundation. Retrieved from https://www.educ.cam.ac.uk/research/projects/ealead/Fullreport.pdf
  • Benesch, S. (2008). “Generation 1.5” and its discourse of partiality: A critical analysis. Journal of Language, Identity and Education, 7, 294–311. doi:10.1080/15348450802237954
  • Berry, J. W., Phinney, J. S., Sam, D. L., & Vedder, P. (2006). Immigrant youth: Acculturation, identity, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 55, 303–332. doi:10.1111/j.1464-0597.2006.00256.x
  • Berry, J. W., & Sabatier, C. (2010). Acculturation, discrimination, and adaptation among second generation immigrant youth in Montreal and Paris. International Journal of Intercultural Relations, 34, 191–207. doi:10.1016/j.ijintrel.2009.11.007
  • Block, D. (2007). Second language identities. London, UK: Continuum.
  • Bourdieu, P. (1993). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adams, Trans.). Cambridge, UK: Polity Press. (Original work published 1982).
  • Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 369–394). Oxford, UK: Blackwell.
  • Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7, 585–614. doi:10.1177/1461445605054407
  • Chan, Y. W., & Gao, X. (2014). Pre-service English teachers’ perceptions of newly arrived children from Mainland China. Journal of Education for Teaching: International Research and Pedagogy, 40, 140–154. doi:10.1080/02607476.2013.869966
  • Chen, Y. (2009). Language support for emergent bilinguals in English mainstream schools: An observational study. Language, Culture and Curriculum, 22, 57–70. doi:10.1080/07908310802696550
  • Cline, T., Crafter, S., O’Dell, C., & Abreu, G. D. (2011). Young people’s representations of language brokering. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32, 207–220. doi:10.1080/01434632.2011.558901
  • Conteh, J., & Brock, A. (2011). ‘Safe spaces’? Sites of bilingualism for young learners in home, school and community. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14, 347–360. doi:10.1080/13670050.2010.486850
  • Costley, T. (2014). English as an additional language, policy and the teaching and learning of English in England. Language and Education, 28, 276–292. doi:10.1080/09500782.2013.836215
  • De Fina, A., & Perrino, S. (2013). Transnational identities. Applied Linguistics, 34, 509–515. doi:10.1093/applin/amt024
  • Department for Education. (2012). A brief summary of government policy for EAL learners. Retrieved from http://www.naldic.org.uk/Resources/NALDIC/Research%20and%20Information/Documents/Brief_summary_of_Government_policy_for_EAL_Learners.pdf
  • Department for Education. (2014a). Schools, pupils and their characteristics: January 2014. SFR 15/2014. Retrieved from https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/410543/2014_SPC_SFR_Text_v102.pdf
  • Department for Education. (2014b). Statistics – National statistics: National curriculum assessments at Key Stage 2, 2014 (revised). Retrieved from https://www.gov.uk/government/statistics/national-curriculum-assessments-at-key-stage-2-2014-revised
  • Department for Education. (2014c). Statistical first release: GCSE and equivalent attainment by pupil characteristics in England, 2012/13. Retrieved from https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/280689/SFR05_2014_Text_FINAL.pdf.
  • Department for Education. (2014d). Local authority and regional tables: SFR15/2014. Retrieved from https://www.gov.uk/government/publications/schools-pupils-and-their-characteristics-january-2014
  • Department for Education. (2016). Common transfer file. Retrieved from https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/508000/CTF-16-technical-specification-for-software-suppliers-v1-1.pdf
  • Derrida, J. (1998). Monolingualism of the other; or, the prosthesis of origin (P. Mensah, Trans.). Stanford, CA: Stanford University Press. (Original work published 1996).
  • European Commission. (2013). Study on educational support for newly arrived children. Luxembourg, Luxembourg: Publica.
  • Evans, M. (2012). The sociolinguistics of schooling: The relevance of Derrida’s Monolingualism of the other; or, the prosthesis of origin. In E. Esch & M. Solly (Eds.), The sociolinguistics of language education in international contexts (pp. 31–46). Berne, Switzerland: Peter Lang.
  • Evans, M., Schneider, C., Arnot, M., Fisher, L., Forbes, K., Hu, M., & Liu, Y. (2016). Language development and school achievement: Opportunities and challenges in the education of EAL students. Cambridge, UK: The Bell Foundation. Retrieved from https://www.educ.cam.ac.uk/research/projects/ealead/Full_Report.pdf
  • García Coll, C., & Magnuson, K. (2005). The psychological experience of immigration. In M. M. Suárez-Orozco, C. Suárez-Orozco, & D. B. Qin (Eds.), The new immigration (pp. 105–133). New York, NY: Routledge.
  • Gregory, E. (2005). Playful talk: The interspace between home and school discourse. Early Years, 25, 223–235. doi:10.1080/09575140500251699
  • Grieve, A. M., & Haining, I. (2011). Inclusive practice? Supporting isolated bilingual learners in a mainstream school. International Journal of Inclusive Education, 15, 763–774. doi:10.1080/13603110903350339
  • Horenczyk, G. (1996). Migrant identities in conflict: Acculturation attitudes and perceived acculturation ideologies. In G. M. Breakwell & E. Lyons (Eds.), Changing European identities (pp. 241–250). Oxford, UK: Butterworth-Heinemann.
  • Horenczyk, G. (2000). Conflicting identities: Acculturating attitudes and immigrants’ construction of their social worlds. In E. Olshtain & G. Horenczyk (Eds.), Language, identity and immigration (pp. 13–30). Jerusalem, Israel: The Hebrew University Magnes Press.
  • King, K. A., & Rambow, A. C. (2012). Transnationalism, migration and language education policy. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge handbook of language policy (pp. 399–417). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Leung, C. (2001). English as an additional language: Distinct language focus or diffused curriculum concern? Language and Education, 15, 33–55. doi:10.1080/09500780108666798
  • Leung, C. (2016). English as an additional language – A genealogy of language-in-education policies and reflections on research trajectories. Language and Education, 30, 158–174. doi:10.1080/09500782.2015.1103260
  • National Association of Schoolmasters Union of Women Teachers (NASUWT). (2012). Ethnic minority achievement. Retrieved from http://www.nasuwt.org.uk/consum/idcplg?IdcService=GET_FILE&dDocName=NASUWT_009865&RevisionSelectionMethod=latest&allowInterrupt=1
  • Norton, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29, 9–31. doi:10.2307/3587803
  • Norton, B. (2013). Identity and language learning. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Ochs, E., & Schieffelin, B. (2008). Language socialization: An historical overview. In P. Duff & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (Vol. 8, 2nd ed., pp. 3–15). New York, NY: Springer.
  • Office for Standards in Education (Ofsted). (2013). English as an additional language: A briefing paper for section 5 inspectors. Manchester, UK: Ofsted.
  • Olsen, L. (1997). Made in America: Immigrant students in our public schools. New York, NY: The New Press.
  • Ortaçtepe, D. (2013). “This is called free-falling theory not culture shock!”: A narrative enquiry in second language socialization. Journal of Language, Identity and Education, 12, 215–229. doi:10.1080/15348458.2013.818469
  • Pavlenko, A., & Blackledge, A. (2004). Introduction: New theoretical approaches to the study of negotiation of identities in multilingual contexts. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 1–33). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Pennycook, A. (2009). Refashioning and performing identities in global hip-hop. In N. Coupland & A. Jaworski (Eds.), The new sociolinguistics reader (pp. 326–340). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
  • Ryan, S., & Irie, K. (2014). Imagined and possible selves: Stories we tell ourselves about ourselves. In S. Mercer, & M. Williams (Eds.), Multiple perspectives on the self in SLA (pp. 109–126). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Safford, K., & Drury, R. (2013). The “problem” of bilingual children in educational settings: Policy and research in England. Language and Education, 27, 70–81. doi:10.1080/09500782.2012.685177
  • Schneider, C., & Holman, D. (2011). Longitudinal study of migrant workers in the East of England 2008–2010. East of England Development Agency.
  • Schwartz, S. J., Ángel Cano, M., & Zamboanga, B. L. (2015). Identity development. In C. Suárez-Orozco, M. M. Abo-Zena, & A. K. Mars (Eds.), Transitions: The development of children of immigrants (pp. 112–127). New York, NY: New York University Press.
  • Shin, H. (2014). Social class, habitus, and language learning: The case of Korean early study-abroad students. Journal of Language, Identity and Education, 13, 99–103. doi:10.1080/15348458.2014.901821
  • Suárez-Orozco, C. (2005). Identities under siege: Immigration stress and social mirroring among the children of immigrants. In M. M. Suárez-Orozco, C. Suárez-Orozco, & D. B. Qin (Eds.), The new immigration (pp. 135–155). New York, London: Routledge.
  • Suárez-Orozco, C., & Suárez-Orozco, M. M. (2001). Children of immigration. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Suárez-Orozco, C., Suárez-Orozco, M. M., & Todorova, I. (2008). Learning a new land. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Swann, M. (1985). Education for all. The report of the committee of inquiry into the education of children from ethnic minority groups. London, UK: HMSO.
  • Talmy, S. (2008). The cultural productions of the ESL students at Tradewinds High: Contingency, multidirectionality, and identity in L2 socialization. Applied Linguistics, 29, 619–644. doi:10.1093/applin/amn011
  • Taylor, F. (2013). Self and identity in adolescent foreign language learning. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Tereshchenko, A., & Archer, L. (2014). New migration new challenges: Eastern European migrant pupils in English schools. London, UK: King’s College.
  • Wallace, C. (2011). A school of immigrants: How new arrivals become pupils in a multilingual London school. Language and Intercultural Communication, 11, 97–112. doi:10.1080/14708477.2011.556742
  • Watson-Gegeo, K. A., & Nielsen, S. (2003). Language socialization in SLA. In C. J. Doughty, & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 155–177). Oxford, UK: Blackwell Publishing.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.