648
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Identities and Language Use across Contexts in a Multilingual University in Hong Kong: A Filipina International Student’s Narrativized Account

References

  • Ahearn, L. M. (2001). Language and agency. Annual Review of Anthropology, 30(1), 109–137. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.30.1.109
  • Barkhuizen, G., Benson, P., & Chik, A. (2014). Narrative inquiry in language teaching and learning research. Routledge.
  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.
  • Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25(3), 197–216. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002
  • Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Harvard University Press.
  • Choi, J. (2021). “No English, Korean only”: Local students’ resistance to English as a lingua franca at an “English only” university in Korea. Language and Intercultural Communication, 21(2), 276–288. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1845712
  • Coulmas, F. (2005). Changing language regimes in globalizing environments. International Journal of the Sociology of Language, 175/176, 3–15. https://doi.org/10.1515/ijsl.2005.2005.175-176.3
  • Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233
  • Creswell, J. W., & Miller, D. L. (2000). Determining validity in qualitative inquiry. Theory into Practice, 39(3), 124–130. https://doi.org/10.1207/s15430421tip3903_2
  • Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. Modern Language Journal, 100(S1), 19–47. https://doi.org/10.1111/modl.12301
  • Duff, P. (2012). Identity, agency, and SLA. In A. Mackey & S. Gass (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 410–426). Routledge.
  • Duff, P. (2014). Case study research on language learning and use. Annual Review of Applied Linguistics, 34, 1–23. https://doi.org/10.1017/S0267190514000051
  • Fabricius, A. H., & Preisler, B. (Eds.). (2015). Transcultural interaction and linguistic diversity in higher education: The student experience. Palgrave Macmillan.
  • Gao, X., & Zhu, H. (2021). Experiencing Chinese education: Learning of language and culture by international students in Chinese universities. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1871002
  • Gao, X. A. (2010). Strategic language learning: The roles of agency and context. Multilingual Matters.
  • García, O. (2010). Languaging and ethnifying. In J. A. Fishman & O. García (Eds.), Handbook of language and ethnic identity: Disciplinary and regional perspectives (Vol. 1, pp. 519–534). Oxford University Press.
  • Gong, Y., Gao, X., Li, M., & Lai, C. (2021). Cultural adaptation challenges and strategies during study abroad: New Zealand students in China. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1856129
  • Hillman, S., Graham, K. M., & Eslami, Z. R. (2019). Teachers’ translanguaging ideologies and practices at an international branch campus in Qatar. English Teaching & Learning, 43(1), 41–63. https://doi.org/10.1007/s42321-018-0015-3
  • Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach. Language Policy, 1(1), 27–51. https://doi.org/10.1023/A:1014548611951
  • Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes. Cambridge University Press.
  • Kroskrity, P. (2004). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 496–517). Blackwell.
  • Li, D. C. S. (1999). The functions and status of English in Hong Kong: A post-1997 update. English World-Wide, 20(1), 67–110. https://doi.org/10.1075/eww.20.1.03li
  • Li, D. C. S. (2017). Multilingual Hong Kong: Languages, literacies and identities. Springer.
  • Li, J., & Han, H. (2021). Learning to orient toward Myanmar: Ethnic Chinese students from Myanmar at a university in China. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1858095
  • McKay, S. L., & Wong, S. L. C. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66(3), 577–609. https://doi.org/10.17763/haer.66.3.n47r06u264944865
  • Montgomery, C. (2010). Understanding the international student experience. Palgrave Macmillan.
  • Nguyen, T. T. T. (2021). Language and intercultural peer interactions: Vietnamese students in Taiwan’s bilingual academic settings. International Journal of Intercultural Relations, 84, 86–94. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2021.07.007
  • Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Longman.
  • Ou, W., & Gu, M. (2021). Language socialization and identity in intercultural communication: Experience of Chinese students in a transnational university in China. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(3), 419–434. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1472207
  • Ou, W., & Gu, M. M. (2020). Negotiating language use and norms in intercultural communication: Multilingual university students’ scaling practices in translocal space. Linguistics and Education, 57, 100818. https://doi.org/10.1016/j.linged.2020.100818
  • Park, J. S.-Y., & Wee, L. (2012). Markets of English: Linguistic capital and language policy in a globalizing world. Routledge.
  • Pavlenko, A., & Blackledge, A. (2004). New theoretical approaches to the study of negotiation of identity in multilingual contexts. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 1–33). Multilingual Matters.
  • Phan, H. L. (2009). English as an international language: International student and identity formation. Language and Intercultural Communication, 9(3), 201–214. https://doi.org/10.1080/14708470902748855
  • Piller, I. (2011). Intercultural communication: A critical introduction. Edinburgh University Press.
  • Polkinghorne, D. (1995). Narrative configuration in qualitative analysis. International Journal of Qualitative Studies in Education, 8(1), 5–23. https://doi.org/10.1080/0951839950080103
  • Preisler, B. (2011). Introduction. In B. Preisler, I. Klitgård, & A. H. Fabricius (Eds.), Language and learning in the international university (pp. xiii–xxi). Multilingual Matters.
  • Ritchie, J., & Lewis, J. (2003). Qualitative research practice. Sage.
  • Rudolph, N. (2016). Negotiating borders of being and becoming in and beyond the English language teaching classroom: Two university student narratives from Japan. Asian Englishes, 18(1), 2–18. https://doi.org/10.1080/13488678.2015.1132110
  • Rudolph, N., Selvi, A. F., & Yazan, B. (2019). Destabilizing critical “assumptions” in (English) language teaching: An introduction. Journal of Language, Identity & Education, 18(6), 349–351. https://doi.org/10.1080/15348458.2019.1671194
  • Sawir, E. (2005). Language difficulties of international students in Australia. International Education Journal, 6(5), 567–580.
  • Sercombe, P. G. (2011). Perceptions of identity among international students in Newcastle. In B. Preisler, I. Klitgård, & A. H. Fabricius (Eds.), Language and learning in the international university (pp. 41–58). Multilingual Matters.
  • Song, Y., & Xia, J. (2021). Scale making in intercultural communication: Experiences of international students in Chinese universities. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1857392
  • Sonntag, S. K., & Cardinal, L. (2015). State traditions and language regimes: A historical institutionalism approach to language policy. Acta Universitatis Sapientiae, 8(1), 5–21. https://doi.org/10.1515/auseur-2015-0010
  • Sung, C. C. M. (2018). Investigating perceptions of English as a lingua franca in Hong Kong: The case of university students. English Today, 34(1), 38–44. https://doi.org/10.1017/S0266078417000293
  • Sung, C. C. M. (2019). Investments and identities across contexts: A case study of a Hong Kong undergraduate student’s L2 learning experiences. Journal of Language, Identity and Education, 18(3), 190–203. https://doi.org/10.1080/15348458.2018.1552149
  • Sung, C. C. M. (2020). English as a lingua franca in the international university: Language experiences and perceptions among international students in multilingual Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 33(3), 258–273. https://doi.org/10.1080/07908318.2019.1695814
  • Sung, C. C. M. (2021). International students’ negotiation of identities during transnational studies in Hong Kong: The role of language. Compare, 51(5), 764–781. https://doi.org/10.1080/03057925.2019.1674635
  • Sung, C. C. M. (in press a). English only or more?: Language ideologies of international students in an EMI university in multilingual Hong Kong. Current Issues in Language Planning. https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1986299
  • Sung, C. C. M. (in press b). Understanding the international student’s experiences in a multilingual university context from a sociolinguistic perspective. Research in Comparative and International Education.
  • Sung, C. C. M. (in press c). International students’ identity negotiation in the context of international education: Experiences of Burmese students in Hong Kong. Research Papers in Education.
  • Tran, L. T., & Gomes, C. (Eds.). (2017). International student connectedness and identity. Springer.
  • Yazan, B., Rudolph, N., & Selvi, A. F. (2019). Borderland negotiations of identity in language education. International Multilingual Research Journal, 13(3), 133–136. https://doi.org/10.1080/19313152.2019.1633095
  • Young, T. J., Sercombe, P., Sachdev, I., Naeb, R., & Schartner, A. (2013). Success factors for international postgraduate students’ adjustment. European Journal of Higher Education, 3(2), 151–171. https://doi.org/10.1080/21568235.2012.743746
  • Zhu, H., & Gao, X. (2021). Language, culture and curriculum: Lived intercultural experience of international students. Language, Culture and Curriculum. https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1871003

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.