828
Views
8
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Article

Decentering language: displacing Englishes from the study of Englishes

References

  • Abad, G. (1997). Standards in Philippine English: The writers’ forum. In M. L. S. Bautista (Ed.), English is an Asian Language (pp. 163‒176). Sydney, Australia: The Macquarie Library Pty. Ltd.
  • Anderson, B. (1988). Cacique democracy in the Philippines: Origins and dreams. New Left Review, 169(May–June), 3–31.
  • Bamgbose, A. (1998). Torn between the norms: Innovations in world Englishes. World Englishes, 17(1), 1‒14. doi:10.1111/weng.1998.17.issue-1
  • Bautista, M. L. S. (2000). Defining standard Philippine English: Its status and grammatical features. Manila, Philippines: De La Salle University Press.
  • Bautista, M. L. S. B. (2001). Attitudes of English language faculty in three leading Philippine universities toward Philippine English. Asian Englishes, 4(1), 4‒32. doi:10.1080/13488678.2001.10801062
  • Bello, W. (2005, June 22). Is the structural adjustment approach really and truly dead? Transnational Institute. Retrieved from https://www.tni.org/en/article/is-the-structural-adjustment-approach-really-and-trully-dead
  • Bello, W. (2009). Neoliberalism as hegemonic ideology in the Philippines: Rise, apogee, and crisis. Philippine Sociological Review, 57, 9‒19.
  • Bernardo, A. B. (2008). English in Philippine education: Solution or problem. In M. L. S. Bautista & K. Bolton (Eds.), Philippine English: Linguistic and literary perspectives (pp. 29‒48). Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Bernardo, A. S. (2011). ‘De-hegemonizing’ the ‘hegemonized’: An exploratory study on the dominion of American English in the oldest university in Asia. Journal on English Language Teaching, 1(3), 7‒22.
  • Bolton, K. (2006). Chinese Englishes: A sociolinguistic history. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Bolton, K. (2018). World Englishes and Second Language Acquisition. World Englishes, 37(1), 5‒18.
  • Borlongan, A. M. (2009). A survey on language use, attitudes, and identity in relation to Philippine English among young generation Filipinos: An initial sample from a private university. Philippine ESL Journal, 3, 74‒107.
  • Broad, R., Cavanagh, J., & Bello, W. (1990). Development: The market is not enough. Foreign Policy, 81(Winter), 144‒162.
  • Canieso-Doronila, M. L. (1994). Learning from Life: An ethnographic study of functional literacy in fourteen Philippine communities (vol. 2: Main Report–Abridged version). Abridged by P.B. Arinto and P. Flores. Philippines: UP-ERP-CIDS, LCCP & DECSBNFE.
  • Constantino, R. (1970). The mis-education of the Filipino. Journal of Contemporary Asia, 30(3), 428‒444.
  • Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes. Advance online publication. doi:10.1080/13488678.2016.1171673
  • Enriquez, M. A. T. (2012). Philippine English and Taglish from a language contact perspective (Unpublished doctoral dissertation). National University of Singapore, Singapore.
  • Foley, D. (1978). Colonialism and schooling in the Philippines from 1898 to 1970. In P. Altbach & G. P. Kelly (Eds.), Education and colonialism (pp. 69‒92). New York, London: Longman.
  • Forey, G., & Lockwood, J. (2007). “I’d love to put someone in jail for this”: An initial investigation of English in the business process outsourcing (BPO) industry. English for Specific Purposes, 26, 308‒326. doi:10.1016/j.esp.2006.09.005
  • Fuwa, N. (2006). Pathways out of rural poverty: A case study in socio-economic mobility in the rural Philippines. Cambridge Journal of Economics, 31(1), 123‒144. doi:10.1093/cje/bel015
  • Gonzales, W. (2017). Philippine Englishes. Asian Englishes, 19(1), 79‒95. doi:10.1080/13488678.2016.1274574
  • Gonzalez, A. (1976). Content in English language materials in the Philippines: A case study of cultural and linguistic emancipation. Philippine Studies, 24(4), 443‒454.
  • Gonzalez, A. (1980). Language and nationalism: The Philippine experience thus far. Quezon City, Metro Manila, Philippines: Ateneo de Manila University Press.
  • Gonzalez, A. (2004). The social dimensions of Philippine English. World Englishes, 23(1), 7–16. doi:10.1111/weng.2004.23.issue-1
  • Hidalgo, C. A. (1998). Language choice in a multilingual society: The case of the Philippines. International Journal of the Sociology of Language, 130(1), 23‒33. doi:10.1515/ijsl.1998.130.23
  • Johnson, M. (2010). Diasporic dreams, middle-class moralities and migrant domestic workers among Muslim Filipinos in Saudi Arabia. The Asia Pacific Journal of Anthropology, 11(3‒4), 428‒448. doi:10.1080/14442213.2010.512921
  • Kachru, B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions and models of non-native Englishes. Oxford, UK: Pergamon Press.
  • Kandiah, T. (1995). Foreword. In A. Parakrama (Ed.), De-hegemonizing language standards: Learning from (post)colonial Englishes about ‘English’ (pp. xv‒xxxvii). Houndmills, Basingstoke, and Hampshire: Palgrave.
  • Kaufman, D. (2017). Keeping the language Ark afloat in New York City. In M. Borjian (Ed.), Language and globalization: An ethnoethnographic approach. London, New York: Routledge, pp. 165-177.
  • Kirkland, D. E. (2010). English(es) in urban contexts: Politics, pluralism, and possibilities. English Education, 42(3), 293‒306.
  • Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes paperback with audio CD: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Lee, J. W., & Jenks, C. J. (2018). Aestheticizing language: Metapragmatic distance and unequal Englishes in Hong Kong. Asian Englishes. Advance online publication. doi:10.1080/13488678.2018.1448962
  • Lim, L. (2007). Mergers and acquisitions: On the ages and origins of Singapore English particles. World Englishes, 26(4), 446‒473. doi:10.1111/weng.2007.26.issue-4
  • Lindio-McGovern, L. (2003). Labor export in the context of globalization: The experience of Filipino domestic workers in Rome. International Sociology, 18(3), 513‒534. doi:10.1177/02685809030183004
  • Llamzon, T. A. (1969). Standard Filipino English. Manila, Philippines: Ateneo de Manila University Press.
  • Lorente, B. P. (2017). Scripts of servitude: Language, labor migration and transnational domestic work. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Lowenberg, P. H. (2002). Assessing English proficiency in the expanding circle. World Englishes, 21(3), 431‒435. doi:10.1111/weng.2002.21.issue-3
  • Mahboob, A., & Cruz, P. (2013). English and mother-tongue-based multilingual education: Language attitudes in the Philippines. AJELS: Asian Journal of English Language Studies, 1, 1‒19.
  • Maldonado-Torres, N. (2010). On the coloniality of being: Contributions to the development of a concept. In W. Mignolo & A. Escobar (Eds.), Globalization and the decolonial option (pp. 94–124). New York, NY: Routledge.
  • Martin, I. P. (2010). Periphery ELT: The politics and practice of teaching English in the Philippines. In A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge handbook of world Englishes (pp. 269‒286). London, UK: Routledge.
  • Martin, I. P. (2014). Philippine English revisited. World Englishes, 33(1), 50‒59.
  • Miss Philippines World’s ear-splitting English an eye-opener for RP – Solon. (2008, May 15). GMA News Online. Retrieved from http://www.gmanetwork.com/news/showbiz/content/84929/miss-philippines-world-s-ear-splitting-english-an-eye-opener-for-rp-solon/story/
  • Mkandawire, P. T., & Soludo, C. C. (1999). Introduction. In P. T. Mkandawire & C. C. Soludo (Eds.), Our continent, our future: African perspectives on structural adjustment (pp. xii‒ xiv). Dakar, Senegal: Council for the Development of Social Science Research in Africa.
  • Mohanty, A. K. (2010). Languages, inequality and marginalization: Implications of the double divide in Indian multilingualism. International Journal of the Sociology of Language, 205, 131‒154.
  • Motha, S. (2014). Race and empire in English language teaching. New York, USA: Teachers College Press, Columbia University.
  • Navera, G. S. (2018). The technicist framework and the teaching of speech communication in the Philippines. In I. P. Martin (Ed.), Reconceptualizing English education in multilingual societies: English in the Philippines (pp. 140–152). New York, NY: Springer.
  • Nolasco, R., Datar, F., & Azurin, A. (Eds.) (2010). Starting where the children are: A collection of essays on mother tongue-based multilingual education and language issues in the Philippines. Quezon City, Philippines: 172+Talaytayan MLE Inc.
  • Ong, J. C., & Cabañes, J. (2011). Engaged, but not immersed: Tracking the mediated public connection of Filipino elite migrants in London. South East Asia Research, 19(2), 197‒ 224. doi:10.5367/sear.2011.0044
  • Parakrama, A. (1995). De-hegemonizing language standards: Learning from (post)colonial Englishes about ‘English’. Houndmills, Basingstoke, and Hampshire. Basingstoke, UK: Palgrave.
  • Parreñas, R. S. (2001). Servants of globalization: Women, migration and domestic work. Palo Alto, USA: Stanford University Press.
  • Pennycook, A. (1994/2017). The cultural politics of English as International Language (reissued). London, UK; New York, USA: Routledge Linguistics Classics series.
  • Pennycook, A., Kubota, R., & Morgan, B. (2017). Preface. In B. Lorente (Ed.), Scripts of servitude: Language, labor migration and transnational domestic work (pp. xi‒xv). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Platt, J. T., Weber, H., & Ho, M. L. (1984). The New Englishes. London, UK: Routledge & Kegan Paul.
  • Pomeroy, W. J. (1970). American neo-colonialism: Its emergence in the Philippines and Asia. New York, NY: International Publishers.
  • Reyes, A. (2017). Inventing postcolonial elites: Race, language, mix, excess. Journal of Linguistic Anthropology, 27(2), 210–231. doi:10.1111/jola.2017.27.issue-2
  • Sabaté-Dalmau, M. (2018). ‘I speak small’: Unequal Englishes and transnational identities among Ghanaian migrants. International Journal of Multilingualism. Advance online publication. doi:10.1080/14790718.2018.1428329
  • Salonga, A. O. (2010). Language and situated agency: An exploration of the dominant linguistic and communication practices in the Philippine offshore call centers (Unpublished doctoral dissertation). National University of Singapore, Singapore.
  • Salonga, A. O. (2015). Performing gayness and English in an offshore call center industry. In R. Tupas (Ed.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 130–142). B Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
  • Schirmer, D. B., & Shalom, R. S. (1987). The Philippines Reader: A history of colonialism, neocolonialism, dictatorship, and resistance. MA, USA: South End Press.
  • Sibayan, B. P. & Gonzalez, A. (1996). Post-imperial English in the Philippines. In J. A. Fishman. A. W. Conrad & A. Rubal-Lopez (eds.) Post-imperial English: Status change in former British and American Colonies, 1940–1990 (pp. 139–172). Berlin: Germany/New York: Mouton de Gruyter.
  • Tay, M. (1991). Southeast asia and hong kong. In (ed).), English around the world – sociolinguistic perspectives (pp. 319-332). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tinio, M. T. T. P. (2009). The triumph of Tagalog and the dominance of the discourse on English: Language politics in the Philippines during the American colonial period (Unpublished doctoral dissertation). National University of Singapore, Singapore.
  • Tolentino, R. B. (2010). Jejemon. Bulatlat.com. Retrieved from http://www.bulatlat.com/main/2010/05/03/jejemon/
  • Tupas, R. (2001). Global politics and the Englishes of the world. In J. Cotterril & A. Ife (Eds.), Language across boundaries (pp. 81–98). London, New York: British Association for Applied Linguistics in association with the Continuum Press.
  • Tupas, R. (2004). The politics of Philippine English: Neocolonialism, global politics, and the problem of postcolonialism. World Englishes, 23(1), 47–58. doi:10.1111/weng.2004.23.issue-1
  • Tupas, R. (2013). Beauty Contestant. In J. Barker, E. Harms, & J. Lindquist (Eds.), Figures of Southeast Asian modernity (pp. 43–45). Hawaii: University of Hawaii.
  • Tupas, R. (2015a). ‘My way of speaking, appearance, all of myself has to change’: A story of inclusion and exclusion in an unequal learning space. In R. Rubdy & B. S. Selim (Eds.), Conflict, exclusion and dissent in the linguistic landscape (pp. 170–184). Balingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
  • Tupas, R. (2015b). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language and Education, 29(2), 112–124. doi:10.1080/09500782.2014.977295
  • Tupas, R, & Lorente, B. (2014). Language education and nation-building: assimilation and shift in southeast asia (pp. 165–180). (, Eds.). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Tupas, R., & Salonga, A. (2016). Unequal Englishes in the Philippines. Journal of Sociolinguistics, 20(3), 367–381. doi:10.1111/josl.2016.20.issue-3
  • Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28(2), 377–389. doi:10.2307/3587438

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.