2,563
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Linking Tests of English for Academic Purposes to the CEFR: The Score User’s Perspective

ORCID Icon

References

  • Alderson, J. C., Figueras, N., Kuijper, H., Nold, G., Takala, S., & Tardieu, C. (2006). Analysing tests of reading and listening in relation to the Common European Framework of Reference: The experience of the Dutch CEFR Construct Project. Language Assessment Quarterly, 3(1), 3–30.
  • American Educational Research Association, American Psychological Association, and National Council on Measurement in Education. (2014). Standards for educational and psychological testing. Washington, DC: American Educational Research Association.
  • Cambridge English Language Assessment. (2015). Exams for higher education: Selecting students for foundation, undergraduate and postgraduate courses. Cambridge, UK: UCLES.
  • Coste, D. (2007). Contextualising uses of the common European framework of reference for languages. Paper presented at Council of Europe Policy Forum on use of the CEFR, Strasbourg, France, 8 February 2007.
  • Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Council of Europe (2003). Relating language examinations to the common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assesment (CEF). Manual: PreliminaryPilot version. DGIV/EDU/LANG 2003, 5. Strasbourg, France: Language Policy Division
  • Council of Europe. (2005). CD-ROM Relating Language Examinations to the CEFR: Reading and Listening Items and Tasks Pilot Samples. Strasbourg, France: Language Policy Division.
  • Council of Europe. (2009). Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (CEFR): A manual. Strasbourg, France: Language Policy Division.
  • Council of Europe (2011). DVD with examples of speaking performances at CEF levels A2 to C2 (taken from Cambridge Esol’s main suite exams). Strasbourg: Council of Europe.
  • De Jong, J. H. A. L. (2009). Unwarranted claims about CEF alignment of some international English language tests. Paper presented at the Sixth Annual Conference of EALTA, Turku, Finland, 5th June, 2009
  • EALTA (2006). EALTA guidelines for good practice in language testing and assessment. Online document: Retrieved from www.ealta.eu.org/guidelines.htm, 6 September 2015.
  • Educational Testing Service. (2009). How to select the best academic English-language assessment. Princeton, NJ: Author.
  • Educational Testing Service (2011). A Guide to the TOEFL® Test for Institutions. Retrieved from http://www.ets.org/s/toefl/pdf/guide_toefl_test_institutions.pdf, 6 September 2015.
  • Educational Testing Service (2015). Compare TOEFL® Scores. Retrieved from www.ets.org/toefl/institutions/scores/compare 6 September 2015.
  • Figueras, N. (2009). Language educational policies within a European framework. In J. C. Alderson (Ed.), The Politics of language education: Individuals and institutions (pp. 203–221). Bristol: Multilingual Matters.
  • Figueras, N., & Noijons, J. (Eds.). (2009). Linking to the CEFR levels: Research perspectives. Arnhem, The Netherlands: Cito/EALTA.
  • Figueras, N., North, B., Takala, S., Verhelst, N., & Van Avermaet, P. (2005). Relating examinations to the Common European Framework: A manual. Language Testing, 22(3), 261–279. doi:10.1191/0265532205lt308oa
  • Fulcher, G. (2004). Deluded by artifices? The common European framework and harmonization. Language Assessment Quarterly, 1(4), 253–266. doi:10.1207/s15434311laq0104_4
  • Fulcher, G. (2010). The reification of the Common European Framework of Reference (CEFR) and effect-driven testing. In A. Psyaltou-Joycey, & M. Matthaioudakis (Eds.), Advances in Research on Language Acquisition and Teaching (pp. 15–26). Thessaloniki, Greece: GALA.
  • Galaczi, E. D., Ffrench, A., Hubbard, C., & Green, A. B. (2011). Developing assessment scales for large-scale speaking tests: A multiple method approach. Assessment in Education: Principles, Policy and Practice, 18(3), 217–237. doi:10.1080/0969594X.2011.574605
  • Geranpayeh, A., & Taylor, L. (Eds). (2013). Examining listening: Research and practice in assessing second language listening. Cambridge, UK: Cambridge ESOL/Cambridge University Press.
  • Hawkey, R. & Barker, F. (2004). Developing a common scale for the assessment of writing. Assessing Writing, 9(2), 122–159.
  • Home Office (2015). Tier 4 of the points based system: Policy guidance. Version 11/2015. London, UK: HMSO.
  • IELTS Partners (2013). IELTS Guide for educational institutions, governments, professional bodies and commercial organisations. Retrieved 6 September 2015 from www.ielts.org/PDF/Guide_Edu- Inst_Gov_2013.pdf.
  • IELTS Partners (2015). Common European Framework. Retrieved 6 September 2015 from www.ielts.org/researchers/common_european_framework.aspx.
  • Jones, N. (2000). Background to the validation of the ALTE ‘Can-do’ project and the revised Common European Framework. Research Notes, 2, 11–13.
  • Jones, N. (2001). The ALTE can do project and the role of measurement in constructing a proficiency framework. Research Notes, 5, 5–8.
  • Jones, N. (2002). Relating the ALTE Framework to the Common European Framework of Reference. In Council of Europe, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (pp. 167–183). Case Studies. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  • Kaftandjieva, F. (2004). Reference supplement to the preliminary pilot version of the manual for relating language examinations to the to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Section B: Standard Setting. Strasbourg, France: Language Policy Division.
  • Kaftandjieva, F. (2007). Quantifying the quality of linkage between language examinations and the CEF. In C. Carlsen, & E. Moe (Eds.), A Human Touch to Language Testing (pp. 33–43). Oslo, Norway: Novus Press.
  • Khalifa, H., & Ffrench, A. (2009). Aligning Cambridge ESOL examinations to the CEFR: Issues and practice. Research Notes, 37, 10–14.
  • Khalifa, H., Ffrench, A. & Salamoura, A. (2010). Maintaining alignment to the CEFR: The FCE case study. In W. Martyniuk (Ed.), Aligning tests with the CEFR (pp. 80–101). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Khalifa, H., Salamoura, A., & Ffrench, A. (2010). Maintaining alignment to the CEFR: FCE case study. In W. Martyniuk (ed.), Aligning Tests with the CEFR. Reflections on using the Council of Europe’s draft Manual. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Khalifa, H., & Weir, C.J. (2009). Examining reading: Research and practice in assessing second language reading. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kolen, M. J., & Brennan, R. L. (2014). Test equating, scaling, and linking: Methods and practices. New York: Springer.
  • Lim, G. S. (2012). Developing and validating a mark scheme for writing, Research Notes, 49, 6–10.
  • Lim, G. S., Geranpayeh, A., Khalifa, H., & Buckendahl, C. W. (2013). Standard setting to an International Reference Framework: Implications for theory and practice. International Journal of Testing, 13(1), 32–49. doi:10.1080/15305058.2012.678526
  • Martyniuk, W. (ed.). (2010). Aligning Tests with the CEFR. Reflections on using the Council of Europe’s draft Manual. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Milanovic, M. (2009). Cambridge ESOL and the CEFR. Research Notes, 37, 2–5.
  • Noijons, J., & Kuijper, H. (2010). Mapping the Dutch foreign language state examinations onto the CEFR. In W. Martyniuk (Ed.), Aligning tests with the CEFR: Reflections on using the Council of Europe’s draft manual, Studies in Language Testing, 33 (pp. 247–265). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • North, B. (2000). The Development of a common framework scale of language proficiency. New York, NY: Peter Lang.
  • North, B. (2014). The CEFR in Practice. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • OECD. (2014). Education at a Glance 2014: OECD indicators. Author. doi:10.1787/eag-2014-en
  • Papageorgiou, S. (2010). Linking international examinations to the CEFR: The Trinity College London experience. In W. Martyniuk (ed.), Aligning Tests with the CEFR. Reflections on using the Council of Europe’s draft Manual. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Papageorgiou, S., Tannenbaum, R. J., Bridgeman, B., & Cho, Y. (2015). The Association Between TOEFL iBT® Test Scores and the Common European Framework of Reference (CEFR) Levels (Research Memorandum No. RM-15-06). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Pearson (2010). Aligning PTE Academic test scores to the Common European Framework of Reference for languages. Research Note. Retrieved 2 October 2015 from http://pearsonpte.com/wp-content/uploads/2014/07/Aligning_PTEA_Scores_CEF.pdf
  • Pearson (2012). PTE Academic: Score Guide. Retrieved from http://pearsonpte.com/wp-content/uploads/2014/07/PTEA_Score_Guide.pdf.
  • Pearson. (2015). UK Higher Education Institutions Information Pack Prepared June 2015. London: Pearson. Retrieved from pearsonpte.com/wp-content/uploads/2015/07/PTE-Academic-HEI-Brochure-June-2015.pdf
  • Reckase, M. D. (2009). Standard setting theory and practice: Issues and difficulties. In N. Figueras, & J. Noijons (Eds.), Linking to the CEFR levels: Research perspectives (pp. 13–21). Arnhem, The Netherlands: EALTA.
  • Saville, N. (2005). An interview with John Trim at 80. Language Assessment Quarterly, 2(4), 263–288. doi:10.1207/s15434311laq0204_2
  • Shaw, S. D., & Weir, C. J. (2007). Examining writing: Research and practice in assessing second language writing. Cambridge, UK: Cambridge ESOL/Cambridge University Press.
  • Tannenbaum, R. J., & Wylie, E. C. (2008). Linking English Language Test Scores onto the Common European Framework of Reference: An Application of Standard Setting Methodology. ETS Research Report 08-34. Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Taylor, L. (2004a). Issues of test comparability. Research Notes, 15, 2–5.
  • Taylor, L. (2004b). IELTS, Cambridge ESOL examinations and the Common European Framework. Research Notes, 18, 2–3.
  • Taylor, L. (Ed). (2011). Examining speaking: Research and practice in assessing second language speaking. Cambridge, UK: Cambridge ESOL/Cambridge University.
  • Taylor, L., & Jones, N. (2006). Cambridge ESOL exams and the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Research Notes, 24, 2–5.
  • UCLES (2011). Methodology used for benchmarking Cambridge English: Advanced to IELTS. Retrieved from www.cambridgeenglish.org/images/28892-cae-comparison-methodology.pdf 6 September 2015.
  • UCLES (2013). Comparing scores on Cambridge English: Advanced (CAE) and IELTS. Retrieved from www.cambridgeenglish.org/advanced/ 6 September 2015
  • UCLES (2015a). International language standards explained. Retrieved from www.cambridgeenglish.org/cefr/6 September 2015.
  • UCLES (2015b). Fitness for purpose. Retrieved from www.cambridgeenglish.org/cefr/6 September 2015.
  • Weir, C. J. (2005). Limitations of the Common European Framework for developing comparable examinations and tests. Language Testing, 22(3), 281–300. doi:10.1191/0265532205lt309oa
  • Weir, C.J. & Milanovic, M. (Eds). (2003). Continuity and innovation: The history of the CPE 1913–2002, Studies in Language Testing 15. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Wu, J., & Wu, R. (2010). Relating the GEPT reading comprehension tests to the CEFR. In W. Martyniuk (ed.), Aligning Tests with the CEFR. Reflections on using the Council of Europe’s draft Manual. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Zheng, Y., & De Jong, J. H. A. L. (2011). Research note: Establishing construct and concurrent validity of Pearson Test of English Academic. London, UK: Pearson.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.