References
- Abedi,J. (2009). Linguistic factors in the assessment of English language learners. In G.Walford, E.Tucker, & M.Viswanathan (Eds.), The Sage handbook of measurement (pp. 129–149). Sage.
- Ascenzi-Moreno,L. (2018). Translanguaging and responsive assessment adaptations: Emergent bilingual readers through the lens of possibility. Language Arts, 5(6), 355–369.
- Bailey,A.L. (2017). Assessing the language of young learners. In E.Shohamy (Ed.), Language testing and assessment (pp. 323–342). Springer International Publishing AG.
- Bialystok,E. (2016). The signal and the noise. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(5), 517–534. doi:10.1075/lab.15040.bia
- Black,P., & Wiliam,D. (2018). Classroom assessment and pedagogy. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 25(6), 551–575. doi:10.1080/0969594X.2018.1441807
- Burner,T., & Carlsen,C. (2017). English instruction in introductory classes in Norway. In K.Kverndokken, N.Askeland, & H.H.Siljan (Eds.), Kvalitet og kreativitet iundervisningen– Ulike perspektiver på undervisning [Quality and creativity in instruction– different perspectives on teaching] (pp. 193–208). Fagbokforlaget.
- Butler,Y.G. (2009). How do teachers observe and evaluate elementary school students’ foreign language performance? Acase study from South Korea. TESOL Quarterly, 43(3), 417–444. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00243.x
- Butler,Y.G. (2016). Assessing young learners. In D.Tsagari & J.Banerjee (Eds.), Handbook ofsecond language assessment (pp. 359–375). Mouton de Gruyter.
- Cameron,L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge: Cambridge University Press.
- Canagarajah,S. (2013). Literacy as translingual practice: Between communities and classrooms. Routledge.
- Cenoz,J. (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review. The International Journal of Bilingualism, 7(1), 71–87. doi:10.1177/13670069030070010501
- Cenoz,J., & Gorter,D. (2011). Aholistic approach to multilingual education: Introduction. The Modern Language Journal, 95(3), 339–343. doi:10.1111/j.1540-4781.2011.01204.x
- Cohen,L., Manion,L., & Morrison,K. (2007). Research methods in education (6th ed.). Routledge.
- Cook,V. (2016). Working definition of multi-competence. Retrieved from http://www.viviancook.uk/Writings/Papers/MCentry.htm
- Creese,A., & Blackledge,A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: Apedagogy for learning and teaching. The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. doi:10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
- Creswell,J.W., & Creswell,J.D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative and mixed methods approaches. Sage.
- Cronbach,L.J. (1988). Five perspectives on the validity argument. In H.Wainer & H.I.Braun (Eds.), Test validity (pp. 3–17). Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
- Dahl,A., & Krulatz,A.M. (2016). Engelsk som tredjespråk: Har lærere kompetanse til å støtte flerspråklighet? [English as athird language: Do teachers have the competence to support multilingualism?]. Acta Didactica Norge, 10(1), 1–18. doi:10.5617/adno.2397
- Flognfeldt,M.E. (2018). Teaching and learning English in multilingual early primary classrooms. In K.Palm & E.Michaelsen (Eds.), Den viktige begynneropplæringen: En forskningsbasert tilnærming [The important beginner education: Aresearch-based approach] (pp. 229–248). Universitetsforlaget.
- Flores,N., & García,O. (2013). Linguistic third spaces in education: Teachers’ translanguaging across the bilingual continuum. In D.Little, C.Leung, & P.Van Avermaet (Eds.), Managing diversity in education: Key issues and some responses (pp. 243–256). Multilingual Matters.
- Flores,N., & Schissel,J.L. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning aheteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454–479. doi:10.1002/tesq.182
- Fulcher,G. (2012). Assessment literacy for the language classroom. Language Assessment Quarterly, 9(2), 113–132. doi:10.1080/15434303.2011.642041
- García,O. (2008). Multilingual language awareness and teacher education. In J.Cenoz & N.H.Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education. Volume 6: Knowledge about language (pp. 385–400). Springer.
- Golden,A. (2006). Minoritetselever og norsk [Minority learners and Norwegian]. NOA– Norsk Som Andrespråk [NOA– Norwegian as aSecond Language], 2, 101–103.
- Gorter,D., & Cenoz,J. (2017). Language education policy and multilingual assessment. Language and Education, 31(3), 231–248. doi:10.1080/09500782.2016.1261892
- Heugh,K., Prinsloo,C., Makgamatha,M., Diedericks,G., & Winnaar,L. (2017). Multilingualism(s) and system-wide assessment: Asouthern perspective. Language and Education, 31(3), 197–216. doi:10.1080/09500782.2016.1261894
- Hofer,B. (2017). Emergent multicompetence at the primary level: Adynamic conception of multicompetence. Language Awareness, 26(2), 96–112. doi:10.1080/09658416.2017.1351981
- Hulstijn,J.H. (2011). Language proficiency in native and nonnative speakers: An agenda for research and suggestions for second-language assessment. Language Assessment Quarterly, 8(3), 229–249. doi:10.1080/15434303.2011.565844
- Hvistendahl,R., (Ed.). (2009). Flerspråklighet iskolen [Multilingualism in schools]. Universitetsforlaget.
- Inbar-Lourie,O. (2008). Constructing alanguage assessment knowledge base: Afocus on language assessment courses. Language Testing, 25(3), 385–402. doi:10.1177/0265532208090158
- Iversen,J. (2017). The role of minority students’ L1 when learning English. Nordic Journal of Modern Language Methodology, 5(1), 35–47. doi:10.46364/njmlm.v5i1.376
- Jessner,U. (1999). Metalinguistic awareness in multilinguals: Cognitive aspects of third language learning. Language Awareness, 8(3–4), 201–209. doi:10.1080/09658419908667129
- Jessner,U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. doi:10.1017/S0261444807004739
- Kane,M.T. (1990). An argument-based approach to validation (ACT Research Report Series 90-13). Iowa City: The American College Testing Program.
- Kane,M.T. (2016). Explicating validity. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 23(2), 198–211. doi:10.1080/0969594X.2015.1060192
- Kouvdou,A., & Tsagari,D. (2018). Towards an ELF-aware assessment paradigm in EFL contexts. In N.Sifakis & N.Tsantila (Eds.), English as alingua franca for EFL contexts (pp. 227–246). Multilingual Matters.
- Krulatz,A., Dahl,A., & Flognfeldt,M.E. (2018). Enacting multilingualism: From research to teaching practice in the English classroom. Cappelen Damm Akademisk.
- Kunnskapsdepartementet. (1998). Education act. Retrieved from https://www.regjeringen.no/en/dokumenter/education-act/id213315/
- Kunnskapsdepartementet. (2006). Forskrift til opplæringslova [Regulations relating to the Education Act] Retrieved from https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2006-06-23-724
- Kunnskapsdepartementet. (2017). Core curriculum - values and principles for primary and secondary education. Norwegian Ministry of Education and Research.
- Leung,C., & Mohan,B. (2004). Teacher formative assessment and talk in classroom contexts: Assessment as discourse and assessment of discourse. Language Testing, 21(3), 335–359. doi:10.1191/0265532204lt287oa
- Lundberg,I., & Herrlin,K. (2008). God leseutvikling: Kartlegging og øvelser [Good reading development: Screening and exercises]. Cappelen Akademisk.
- May,S. (2013). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. Routledge.
- McKay,P. (2006). Assessing young language learners. Cambridge: Cambridge University Press.
- McNamara,T. (2012). Language assessments as shibboleths: Apoststructuralist perspective. Applied Linguistics, 33(5), 564–581. doi:10.1093/applin/ams052
- McNamara,T. (2014). 30 years on– Evolution or revolution? Language Assessment Quarterly, 11(2), 226–232. doi:10.1080/15434303.2014.895830
- McNamara,T., & Ryan,K. (2011). Fairness versus justice in language testing: The place of English literacy in the Australian citizenship test. Language Assessment Quarterly, 8(2), 161–178. doi:10.1080/15434303.2011.565438
- Messick,S. (1989). Validity. In R.L.Linn (Ed.), Educational measurement (pp. 13–103). Washington, DC: American Council on Education and National Council on Measurement in Education.
- Michaelsen,E. (2018). Dynamisk kartlegging av leseutvikling de første skoleårene [Dynamic screening of reading development during the first schoolyears]. In K.Palm & E.Michaelsen (Eds.), Den viktige begynneropplæringen: En forskningsbasert tilnærming [The important beginner education: Aresearch-based approach] (pp. 139–162). Universitetsforlaget.
- Oh,S.Y. (2001). Two types of input modification and EFL reading comprehension: Simplification versus elaboration. TESOL Quarterly, 35(1), 69–96. doi:10.2307/3587860
- Ortega,L. (2019). SLA and the study of equitable multilingualism. The Modern Language Journal, 103(Supplement 2019), 23–38. doi:10.1111/modl.12525
- Oslo Kommune. (2019). Andel minoritetsspråklige elever igrunnskolen 2018/2019. Retrieved from http://statistikkbanken.oslo.kommune.no/webview/
- Otheguy,R., García,O., & Reid,W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: Aperspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. doi:10.1515/applirev-2015-0014
- Otheguy,R., García,O., & Reid,W. (2019). Atranslanguaging view of the linguistic system of bilinguals. Applied Linguistics Review, 10(4), 625–651. doi:10.1515/applirev-2018-0020
- Poehner,M.E., & Infante,P. (2016). Dynamic assessment in the language classroom. In D.Tsagari & J.Banerjee (Eds.), Handbook ofsecond language assessment (pp. 275–290). De Gruyter Mouton.
- Sachtleben,A. (2015). Pedagogy for the multilingual classroom: Interpreting education. The International Journal for Translation & Interpreting Research, 7(2), 51–59. doi:10.12807/ti.107202.2015.a04
- Sandvik,L.V. (2019). Vurdering som bidrag til dybdelæring [Assessment as acontribution to deep learning]. Bedre Skole [Better Education], 3, 27–31.
- Sandvik,L.V., & Bruland,T., (Eds.). (2014). Vurdering iskolen. Utvikling av kompetanse og fellesskap. Sluttrapport fra prosjektet Forskning på individuell vurdering iskolen (FIVIS) [Assessment in schools: Development of competence and community. Final report from the project Research on individual assessment in schools]. Trondheim, Norway: NTNU, program for lærerutdanning og SINTEF. Retrieved January 20, 2019, from https://www.udir.no/globalassets/upload/forskning/2015/fivis-sluttrapport-desember-2014.pdf
- Saville,N. (2019). How can multilingualism be supported through language education in Europe? Language Assessment Quarterly, 16(4–5), 464–471. doi:10.1080/15434303.2019.1676246
- Schissel,J.L. (2014). Classroom use of test accommodations: Issues of access, equity, and conflation. Current Issues in Language Planning, 15(3), 282–295. doi:10.1080/14664208.2014.915458
- Schissel,J.L. (2015). What new (summative) assessments are being developed under the CCSS and how are ELLs/emergent bilinguals to be included? What are test accommodations and which, if any, are most effective for emergent bilinguals? In G.Valdés, K.Menken, & M.Castro (Eds.), Common core and ELLs/emergent bilinguals: Aguide for all educators (pp. 249–251). Carlson Publishing.
- Schissel,J.L., De Korne,H., & López-Gopar,M. (2018). Grappling with translanguaging for teaching and assessment in culturally and linguistically diverse contexts: Teacher perspectives from Oaxaca, Mexico. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–17. doi:10.1080/13670050.2018.1463965
- Schissel,J.L., Leung,C., & Chalhoub-Deville,M. (2019). The construct of multilingualism in language testing. Language Assessment Quarterly, 16(4–5), 373–378. doi:10.1080/15434303.2019.1680679
- Shohamy,E. (2001). The power of tests: Acritical perspective on the uses of language tests. Routledge.
- Shohamy,E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge.
- Shohamy,E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment policies. The Modern Language Journal, 95(3), 418–429. doi:10.1111/j.1540-4781.2011.01210.x
- Shohamy,E. (2016). Critical language testing. In E.Shohamy, I.G.Or, & S.May (Eds.), Language testing and assessment (pp. 1–15). Springer International.
- Shohamy,E. (2017). Critical language testing. In E.Shohamy & N.H.Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (3 ed.), Volume 7: Language testing and assessment (pp. 441–454). Springer.
- Silverman,D. (1993). Interpreting qualitative data: Methods for analyzing talk, text and interaction. Sage Publications.
- Simensen,A.M. (2007). Teaching aforeign language: Principles and procedures (2nd ed.). Fagbokforlaget.
- Šurkalović,D. (2014). Forbereder grunnskoleutdanningen engelsklærere for undervisning iengelsk som tredjespråk iNorge? [Does initial teacher education prepare English teachers for teaching English as athird language in Norway?]. Acta Didactica Norge, 8(2), Art 6. doi:10.5617/adno.1129
- Taylor,L. (2009). Developing assessment literacy. Annual Review of Applied Linguistics, 29, 21–36. doi:10.1017/S0267190509090035
- Tsagari,D., & Cheng,L. (2016). Washback, impact and consequences.. In E.Shohamy & N.H.Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (3 ed), Volume 7: Language testing and assessment (pp. 1–13). Educational Linguistics: Springer. doi:10.1007/978-3-319-02326-7_24-1
- Turnbull,B. (2017). Towards new standards in foreign language assessment: Learning from bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 488–498. doi:10.1080/13670050.2017.1375891
- Turner,C.E. (2012). Classroom assessment. In G.Fulcher & F.Davidson (Eds.), The Routledge handbook of language testing (pp. 65–78). Routledge.
- Turner,C.E. (2014). Mixed methods research. In A.J.Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (pp. 1403–1417). John Wiley & Sons, Inc.
- Turner,M. (2017). Integrating content and language in institutionally monolingual settings: Teacher positioning and differentiation. Bilingual Research Journal, 40(1), 70–80. doi:10.1080/15235882.2016.1276029
- Utdanningsdirektoratet. (2018). Observations on the national assessment for learning programme (2010-2018): Skills development in networks. Retrieved from https://www.udir.no/contentassets/977da52955c447bca5fc419d5be5e4bf/the-norwegian-assessment-for-learning-programme_final-report-2018.pdf
- Utdanningsdirektoratet [Norwegian Directorate for Education and Training]. (n.d.) Læreplanverket for Kunnskapsløftet [Curriculum for the Knowledge Promotion Reform]. Retrieved from https://www.udir.no/globalassets/upload/larerplaner/fastsatte_lareplaner_for_kunnskapsloeftet/5/prinsipper_lk06_eng.pdf
- Vogt,K., & Tsagari,D. (2014). Assessment literacy of foreign language teachers: Findings of aEuropean study. Language Assessment Quarterly, 11(4), 374–402. doi:10.1080/15434303.2014.960046