28
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The Five Human Relationships (wulun 五倫) as presented to European readers in François Noël’s translation of the Elementary learning (Xiaoxue 小學)

Bibliography

  • Chan, Wing Tsit. Chu Hsi: New Studies. Honolulu: University of Hawaii Press, 1989.
  • D’Elia, Pasquale. Storia Dell’Introduzione del Cristianesimo in Cina. Scritta da Matteo Ricci S.I. Roma: Libreria dello Stato, 1942.
  • De Bary, William, and John Chaffee. Neo-Confucian Education: The Formative Stage. Berkeley: University of California Press, 1989.
  • Dijkstra, Trude. Printing and Publishing Chinese Religion and Philosophy in the Dutch Repubblic, 1595–1700. Leiden: Brill, 2022.
  • Falato, Giulia. Alfonso Vagnone’s Tongyou Jiaoyu童幼教育 (On the Education of Children, c. 1632). The Earliest Encounter Between Chinese and European Pedagogy. Leiden: Brill, 2020.
  • Hosne, Ana Carolina. “Friendship Among Literati.: Matteo Ricci SJ (1552–1610) in Late Ming China.” Transcultural Studies 5, no. 1 (2014): 190–214. https://doi.org/10.11588/ts.2014.1.11362.
  • Hsia, R. P. “The Catholic Mission and Translations in China, 1583–1700.” In Cultural Translations in Early Modern Europe, edited by Peter Burke, and R. P. Hsia, 39–51. University Park: Penn State University Press, 2007.
  • Jin, Wenbin 金文兵. Gao Yizhi yu Mingmo Xixue dongchuan yanjiu高一志与明末西学东传研究 [A research on Alfonso Vagnone and the Eastern circulation of the Western learning in the late Ming period]. Xiamen: Xiamen University press, 2015.
  • Keenan, Barry C. Neo-Confucian Self-Cultivation. Honolulu: University of Hawaii Press, 2011.
  • Legge, James. The Four Books. Chicago: Paragon Book Gallery, 1969.
  • Li, Sher-shiueh, and Thierry Meynard. Jesuit Chreia in Late Ming China: Two Studies with an Annotated Translation of Alfonso Vagnone’s Illustrations of the Grand Dao. Bern: Peter Lang, 2014.
  • Liščák, Vladimir. “François Noël (1651–1729) and his Latin Translation of Confucian Classical Books Published in Prague in 1711.” Anthropologia Integra 6, no. 2 (2015): 45–52.
  • Lu, Tina. “The Literary Culture of the Late Ming.” In The Cambridge History of Chinese Literature, 2 vols, edited by Stephen Owen, and K.S. Chang, 62–151. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
  • Meynard, Thierry. “François Noël’s Contribution to the Western Understanding of Chinese Thought: Taiji sive Natura in the Philosophia Sinica.” Dao: A Journal of Comparative Philosophy 17, no. 2 (2018): 219–230. doi:10.1007/s11712-018-9602-1.
  • Meynard, Thierry. The Jesuit Reading of Confucius: The First Complete Translation of the Lunyu (1687) Published in the West. Leiden: Brill, 2015.
  • Meynard, Thierry, and Roberto Villasante. La filosofía moral de Confucio por Michele Ruggieri SJ : La primera traducción de las obras de Confucio al español en 1590. Madrid: Mensajero - Sal Terrae, 2018.
  • Noël, François. Sinensis imperii libri classici sex : nimirum Adultorum schola, Immutabile medium, Liber sententiarum, Memcius [i.e. Mencius], Filialis observantia, Parvulorum schola, e Sinico idiomate in latinum traducti. Pragae: typis Univers. Carolo Ferdinand. in Collegio Soc. Jesu ad S. Clementem, per Joachimum Joannem Kamenicky factorem, 1711.
  • Noël, François. Historica Notitia Rituum ac Cerimoniarum Sinicarum in colendis parentibus ac benefactoribus defunctis ex ipsis sinensium authorum libris desumpta. Pragae: typis Univers. Carolo Ferdinand. in Collegio Soc. Jesu ad S. Clementem,: per Joachimum Joannem Kamenicky factorem, 1711.
  • Pan, Feng-Chuang 潘鳳娟. “Wei Fangji de jingdian fanyi yu Zhongguo shuxie: wenxian jieshao衛方濟的經典翻譯與中國書寫:文獻介紹[François Noël’s Translation of the Confucian Classics and Writings on China: A Preliminary Documental Survey].” Bianyi luncong編譯論叢 [Collection of Essays on Editing and Translation] 3, no. 1 (2010): 189–212. doi:10.29912/CTR.201003.0007.
  • Pang-White, Ann. The Confucian Four Books for Women: A New Translation of the Nü sishu and the Commentary of Wang Xiang. New York: Oxford University Press, 2008.
  • Pfister, Louis. Notices biographiques et bibliographiques sur les jésuites de l’ancienne mission de Chine, 1552–1773 / par le P. Louis Pfister S.J. San Francisco: Chinese Materials Center, 1976.
  • Ricci, Matteo. Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina. Macerata: Quodilibet, 2000.
  • Ricci, Matteo. Tianzhu shiyi 天主實義 [True Meaning of the Lord of Heaven]. ARSI, Jap.Sin I. 44 (s.d.).
  • Ruggieri, Michele. Tianzhu Shilu 天主實錄 [Doctrina Christiana]. ARSI, Jap.Sin I – 189 (s.d.).
  • Shen, Yi 沈易. “Youxue risong wulun shixuan 幼學日誦五倫詩選 [Anthology of Poems of the Five Relationships to be Daily Recited by Pupils].” In Siku quanshu cunmu congshu四庫全書存目叢書, Compiling committee of the Complete Library of the Four Treasuries collection, 1–45. Ji’nan: Jilu book press, 1997.
  • Standaert, Nicolas, ed. Handbook of Christianity in China. Volume One, 635–1800. Leiden: Brill, 2001
  • Vagnone, Alfonso. Tongyou jiaoyu jinzhu童幼教育今注(On the Education of Children with Latest Annotations), annotated by Thierry Meynard, collated by Tan Jie. Beijing: Beijing Commercial Press, 2017.
  • Vagnone, Alfonso. “Tongyou Jiaoyu er juan 童幼教育二卷(c.1632) [On the Education of Children in two Volumes].” In Chinese Christian Texts from the Zikawei Library, edited by Nicolas Standaert, and Adrian Dudink, 239–422. Taipei: Fujen Catholic University, 1996.
  • von Collani, Claudia. “François Noël and His Treatise on God in China.” In History of the Catholic Church in China: From Its Beginning to the Scheut Fathers and 20th Century. Unveiling Some Less Known Sources, Sounds and Pictures, edited by Ferdinand Verbiest Institute, 23–64. Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, 2015.
  • Xiong, Bingzhen 熊秉真. Tongnian yiwang: Zhongguo haizide lishi童年忆往。中国孩子的历史 [Childhood Recollections. History of of Chinese Children]. Guilin: Guangxi shifan daxue chubanshe, 2008.
  • Xu, Dongfeng. Friendship and Hospitality. The Jesuit-Confucian Encounter in Late Ming China. Albany, NY: Suny press, 2021.
  • Xuanzong 宣宗. “Wulun shu 五倫書 [The Five Human Relationships].” In Xu xiu si ku quan shu 續修四庫全書, Compiling committee of the Supplementary editing of the Complete Library of the Four Treasuries, 499–700. Shanghai: Shanghai ancient books press, 1995.
  • Zhu, Xi 朱熹. “Yuding Xiaoxue jizhu 御定小學集註 六卷 [Imperially Sanctioned Annotated Collection of the Elementary Learning in Six Volumes].” In Ying yin wen yuan ge si ku quan shu 景印文淵閣四庫全書, annotated by Chen Xuan, 521–688. Taipei: Taiwan Commercial Press, 1986.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.