1,312
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

How committed are you to becoming a translator? Defining translator identity statuses

ORCID Icon
Pages 141-157 | Received 16 Jul 2020, Accepted 11 Aug 2021, Published online: 22 Aug 2021

References

  • Arciero, G., and G. Bondolfi. 2009. Selfhood, Identity and Personality Styles. Chichester, UK: John Wiley & Sons, . doi:https://doi.org/10.1002/9780470749357.
  • Ansaldi, Octavio, and María Pardo-Vergara. 2020. ‘What Constitution? On Chile’s Constitutional Awakening’. Law and Critique 31: 7–39. Chichester, UK: John Wiley & Sons, . doi:https://doi.org/10.1002/9780470749357.
  • Basaure, R., and M. Contreras. 2019. “Movimientos Feministas y Enfoques de Género: Integración del Debate en las Líneas Curriculares para la Formación de Traductores en Chile.” Mutatis Mutandis 12 (1): 156–181. doi:https://doi.org/10.17533/udea.mut.v12n1a06.
  • Berzonsky, M. D. 2011. “A Social-Cognitive Perspective on Identity Construction.” In Handbook of Identity Theory and Research, edited by S. J. Schwartz, K. Luyckx, and V. L. Vignoles, 55–76. Vol. 1. London: Springer.
  • Erikson, E. H. 1968. Identity: Youth and Crisis. New York: Norton.
  • Ewick, P., and S. Silbey. 2003. “Narrating Social Structure: Stories of Resistance to Legal Authority.” American Journal of Sociology 108 (6): 1328–1372. doi:https://doi.org/10.1086/378035.
  • Gallagher, S., and D. Zahavi. 2012. The Phenomenological Mind. 2nd ed. Oxon: Routledge.
  • Haro-Soler, M. M. 2017. “Teaching Practices and Translation Students’ Self-Efficacy: A Qualitative Study of Teachers’ Perceptions.” Current Trends in Translation Teaching and Learning E 4: 198–228.
  • Helson, R., and S. Srivastava. 2001. “Three Paths of Adult Development: Conservers, Seekers, and Achievers.” Journal of Personality and Social Psychology 80 (6): 995–1010. doi:https://doi.org/10.1037/0022-3514.80.6.995.
  • Howitt, D., and D. Cramer. 2017. Research Methods in Psychology. 5th ed. Harlow: Pearson.
  • Hurtado Albir, A. 1999. Enseñar a Traducir. Madrid: Edelsa.
  • Hurtado Albir, A. 2011. Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología. Madrid: Cátedra.
  • Kroger, J., and J. E. Marcia. 2011. “The Identity Statuses: Origins, Meanings, and Interpretations.” In Handbook of Identity Theory and Research, edited by S. J. Schwartz, K. Luyckx, and V. L. Vignoles, 31–53. Vol. 1. London: Springer.
  • Lundh, L.-G. 2015. “The Person as a Focus for Research. The Contributions of Wildenband, Stern, Allport, Lamiell and Magnusson.” Journal for Person-Oriented Research 1 (1–2): 15–33. doi:https://doi.org/10.17505/jpor.2015.03.
  • Marcia, J. E. 1966. “Development and Validation of Ego Identity Status.” Journal of Personality and Social Psychology 3 (5): 551–558. doi:https://doi.org/10.1037/h0023281.
  • Meijers, F. 1998. “The Development of Career Identity.” International Journal for the Advancement of Counselling 20 (3): 191–207. doi:https://doi.org/10.1023/A:1005399417256.
  • Merleau-Ponty, Maurice. 2021. Phenomenology of Perception. Oxon: Routledge.
  • Samaniego, M. 2017. ‘Undergraduate Translator Education in Chile - an Inquiry into Teacher and Student Thinking, Learning Experiences and Teaching Practices’. PhD, The University of Arizona.
  • Singer, N. forthcoming. ‘The Development of Translator Identity: An Interpretative Phenomenological Study of Chilean Translation Students’ Experiences amid Local and Global Crises’. PhD, Manchester: University of Manchester.
  • Singer, N., V. López, and R. Basaure. 2020. “Identidad Profesional y Emociones en la Formación de Traductores: Un Caso Chileno.” Íkala 25 (2): 455–473. doi:https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a01.
  • Singer, N., M. Rubio, and R. Rubio. 2019. “Enseñanza De Lenguas: Una Comparación De Las Representaciones Sociales De Alumnos De Primer Y Quinto Año De La Carrera De Lingüística Aplicada a La Traducción.” DELTA 35 (4): e2019350407. doi:https://doi.org/10.1590/1678-460x2019350407.
  • Skorikov, V. B., and F. W. Vondracek. 2011. “Occupational Identity.” In Handbook of Identity Theory and Research, edited by S. J. Schwartz, K. Luyckx, and V. L. Vignoles, 693–714. Vol. 2. London: Springer.
  • Smith, J. A., P. Flowers, and M. Larkin. 2009. Interpretative Phenomenological Analysis. Theory, Method and Research. London: Sage.
  • Smith, J. A., and M. Osborn. 2015. “Interpretative Phenomenological Analysis.” In Qualitative Psychology. A Practical Guide to Research Methods, edited by J. A. Smith, 25–52. 3rd ed. London: Sage.
  • Tan, C. P., H. T. Van der Molen, and H. G. Schmidt. 2017. “A Measure of Professional Identity Development for Professional Education.” Studies in Higher Education 42 (8): 1504–1519. doi:https://doi.org/10.1080/03075079.2015.1111322.
  • Toury, G. 1995. Descriptive Translation Studies – And Beyond. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.