REFERENCES
- Abbassi, A. (1977). A sociolinguistic analysis of multilingualism in Morocco ( Unpublished doctoral dissertation). University of Texas at Austin, Austin, TX.
- al-Alam. (2011, October). Opinion poll based on data. Retrieved from http://www.alalam.ma
- al-Amazighiyya: Tarikhuha wa jughrafiyyatuha – Khitab annaqa’ al-‘irqi al-Amazighi [Amazigh: Its history and its geography – Discourse of Amazigh ethnic purity]. (2005). Aljazeera.net. Retrieved from http://www.aljazeera.net/programs/point-of-view/2005/7/18/%D8%A3%D9%85%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%BA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%BA%D8%B1%D8%A8
- Anderson, B. R. O'G. (2006). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
- Assid, A. (2011). Ila jaridat al-Alam [To al-Alam newspaper]. Retrieved from http://hespress.com/writers/35325.html
- Bendahmane, J. (2003). al-Amazighiyya: al-Lugha wa al-kitaba wa rihanat al-huwiyya [Amazigh: Language, script, and stakes of identity]. Muqaddimat: al-majalla al-Magharibiyya li-lkitab [Prologues: The North African Review of Books], 27–28, 69–80.
- Ben-Layashi, S. (2007). Secularism in the Moroccan Amazigh discourse. Journal of North African Studies, 12, 154–171. doi:10.1080/13629380701201741
- Bentahila, A. (1983). Language attitudes among Arabic-French bilinguals in Morocco. Clevedon: Multilingual Matters.
- Bergh, S. I. (2009). Constraints to strengthening public sector accountability through civil society: The case of Morocco. International Journal of Public Policy, 4, 344–365. doi:10.1504/IJPP.2009.023496
- Chakrani, B. (2010). A sociolinguistic investigation of language attitudes among youth in Morocco ( Unpublished doctoral dissertation). University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana-Champaign, IL.
- Cornwell, G. H., & Atia, M. (2012). Imaginative geographies of Amazigh activism in Morocco. Social & Cultural Geography, 13, 255–274. doi:10.1080/14649365.2012.677471
- Coulmas, F. (2005). Changing language regimes in globalizing environments. International Journal of the Sociology of Language, 175–176, 3–15.
- Coulmas, F. (2009). Evaluating merit: The evolution of writing reconsidered. Writing Systems Research, 1(1), 5–17. doi:10.1093/wsr/wsp001
- Crawford, D. (2002). Morocco’s invisible Imazighen. The Journal of North African Studies, 7(1), 53–70. doi:10.1080/13629380208718457
- Crawford, D., & Hoffman, K. (2000). Essentially Amazigh: Urban Berbers and the global village. In R.K. Lacey & R. M. Coury (Eds.), The Arab-African and Islamic worlds: Interdisciplinary studies (pp. 117–131). New York, NY: Peter Lang.
- Elmedlaoui, M. (2003). Fasilat al-as’ila al-mughayaba fi al-niqash hawla harf kitabat al- Amazighiyya [Analysing the omitted questions from the discussion on writing Amazigh]. Retrieved from http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=104891
- Elmedlaoui, M. (2007). Notes on the Berber cultural claim (BCC) in modern Morocco. Retrieved from http://www.ahewar.org/eng/show.art.asp?aid=425
- Ennahid, S. (2011). Information and communication technologies for the preservation and valorization of manuscript collections in Morocco. In G. Krätli & G. Lydon (Eds.), The trans-Saharan book trade: Manuscript culture, Arabic literacy and intellectual history in Muslim Africa (pp. 265–289). Leiden: Brill.
- Ennaji, M. (2005). Multilingualism, cultural identity, and education in Morocco. New York, NY: Springer.
- Elhahi, R. (2008). al-Amazighiyya wa al-sulta: naqd istratijiyat al-haymana [Amazigh and power: Critiquing strategies of hegemony]. Casablanca: Matba‘at al-Najah al-Jadida.
- Hamoro, H. (2012, February). Tanwih ‘Amazighi’ bi-l-Otmani wa hujum ‘ala wazir al-kharijiyya al-Tunisi [‘Amazigh’ Praise for al-Otmani and an attack on the Tunisian foreign minister]. Hespress. Retrieved from http://www.hespress.com/mobile/tamazight/48124.html
- Harakat 20 febrayr bi-lmaghrib [The movement of February 20th in Morocco]. (2011). Aljazeera.net. Retrieved from http://www.aljazeera.net/news/pages/6403f4da-c8f7-42a8-9ce9-50589451c004
- Hespress. (2012). Opinion poll based on data. Retrieved from http://hespress.com/poll/index.html
- Laroui, A. (1975, c1970). L'histoire du Maghreb: Un essai de synthèse [The history of the Maghreb: An interpretive essay]. Paris: F. Maspero.
- Lafrouji, M. (2011). al-Dustur al-jadid li-lmamlaka al-maghribiyya [The new constitution of the Kingdom of Morocco]. Casablanca: Matba‘at al-Najah al-Jadida.
- Maddy-Weitzman, B. (2011). The Berber identity movement and the challenge to North African states. Austin: University of Texas.
- Magharebia. (2007). Berber writing system adaptable to the modern age. Retrieved from http://www.magharebia.com/cocoon/awi/xhtml1/en_GB/features/awi/features/2007/03/30/feature-02
- Maghraoui, D. (2011). Constitutional reforms in Morocco: Between consensus and subaltern politics. The Journal of North African Studies, 16, 679–699. doi:10.1080/13629387.2011.630879
- Marley, D. (2004). Language attitudes in Morocco following recent changes in language policy. Language Policy, 3(1), 25–46. doi:10.1023/B:LPOL.0000017724.16833.66
- Mezhoud, S. (2005). Salvation through immigration: Immigrant communities as engine rooms for the survival and revival of the Tamazight (Berber) language. In N. Crawhall & N. Ostler (Eds.), Creating outsiders: Endangered languages, migration, and marginalisation (pp. 109–116). Stellenbosch: Proceedings of the Ninth FEL Conference.
- O'Conner, M. (1996). The Berber scripts. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems (pp. 112–116). New York, NY: Oxford University Press.
- Peyron, M. (2010). Recent cases of incomplete academic research on Morocco’s Berbers. The Journal of North African Studies, 15, 157–171. doi:10.1080/13629380902727536
- Prussin, L. (1995). African nomadic architecture: Space, place and gender. Washington, DC: Smithsonian Institution Press.
- Savage, A. (2008). Writing Tuareg: The three script options. International Journal of the Sociology of Language, 192, 5–13.
- Sebba, M. (2006). Ideology and alphabets in the former USSR. Language Problems and Language Planning, 30(2), 99–125. doi:10.1075/lplp.30.2.02seb
- Sebba, M. (2007). Spelling and society: The culture and politics of orthography around the world. Cambridge: Cambridge University Press.
- Silverstein, M. (1979). Language structure and linguistic ideology. In P. R. Clyne, W. F. Hanks, & C. L. Hofbauer (Eds.), The elements: A parasession on linguistic units and levels (pp. 193–247). Chicago, IL: Chicago Linguistics Society.
- Silverstein, P., & Crawford, D. (2004). Amazigh activism and the Moroccan state. Middle East Report, 233(233), 44–48. doi:10.2307/1559451
- Spickard, P. R. (2005). Race and nation: Ethnic systems in the modern world. New York, NY: Routledge.
- Taj-Eddine. (2003). Amazighiyya bi ayyi harf? [Amazigh, in which script?]. Retrieved from http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=5&article=153715&issueno=8849
- Unseth, P. (2005). Sociolinguistic parallels between choosing scripts and languages. Written Language and Literacy, 8, 19–42.
- Unseth, P. (2008). The sociolinguistics of script choice: An introduction. International Journal of the Sociology of Language, 192, 1–4. doi:10.1515/IJSL.2008.030
- al-Uraghi, M. (2010). Lisan hadarat al-Qur’an [The language of the Qur'an's civilization]. Beirut: Matabi‘ al-dar al-arabiyya li-l‘ulum.
- van den Boogert, N. (1989). Some notes on Maghribi script. Manuscripts of the Middle-East, 4, 30–43.
- van den Boogert, N. (1995). Catalogue des manuscrits arabes et berbères du Fonds Roux (Aix-en-Provence) [Catalogue of the Arabic and Berber manuscripts of the Roux Collections (Aix-en-Provence)]. Aix-en-Provence: IREMAM.