126
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Linguistic acculturation preferences of Catalan local students toward their peers of Moroccan descent. The determining factors of linguistic assimilationism

References

  • Baker, C. (1992). Attitudes and Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46, 5–68.
  • Berry, J. W. (2001). A Psychology of Immigration. Journal of Social Issues, 57(3), 615–631. doi:10.1111/0022-4537.00231
  • Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations, 29( 6 SPEC.ISS.), 697–712. doi:10.1016/j.ijintrel.2005.07.013
  • Berry, J. W. (2017). Introduction to mutual intercultural relations. In J. W. Berry (Ed.), Mutual intercultural relations (pp. 1–33). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781316875032.001
  • Berry, J. W., Phinney, J. S., Sam, D. L., & Vedder, P. (2006). Immigrant youth: Acculturation, identity, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 55(3), 303–332. doi:10.1111/j.1464-0597.2006.00256.x
  • Bobowik, M., & Basabe, N. (2013). Latin American and African immigrants in Spain. Psicoperspectivas, 12(1), 5–29. doi:10.5027/psicoperspectivas-Vol12-Issue1-fulltext-237
  • Bourhis, R. Y. (2001). Acculturation, language maintenance and language loss. In J. Klatter-Falmer & P. van Avermaet (Eds.), Theories on language maintenance and language loss: Towards a more integrated explanatory framework (pp. 5–37). Tilburg: Tilburg University Press.
  • Briones, E., Tabernero, C., & Arenas, A. (2011). Native and immigrant adolescents’ satisfaction with host country: Effect of psychosocial variables related to intergroup contact. Culture and Education, 23(3), 341–354. doi:10.1174/113564011797330315
  • Briones, E., Verkuyten, M., Cosano, J., & Tabernero, C. (2012). Psychological adaptation of Moroccan and Ecuadorean immigrant adolescents in Spain. International Journal of Psychology, 47(1), 28–38. doi:10.1080/00207594.2011.569722
  • Departament d'Educació. (2007). Pla per a la Llengua i la Cohesió Social [Plan for the language and social cohesion]. Barcelona: Generalitat de Catalunya.
  • Departament d'educació. (2009). Pla per a la Lengua i la Cohesió Social. Educació i Convivència Intercultural [Plan for the language and social cohesion: Education and intercultural coexistence]. Barcelona: Generalitat de Catalunya.
  • Departament d’Ensenyament. (2018). El model lingüístic del sistema educatiu de Catalunya. 74. Retrieved from http://ensenyament.gencat.cat/web/.content/home/departament/publicacions/monografies/model-linguistic/model-linguistic-Catalunya-CAT.pdf
  • Departament d'ensenyament. (2018b). El model lingüístic del sistema educatiu de Catalunya. L’aprenentatge i l’ús de les llengües en un context educatiu multilingüe i multicultural. [The linguistic model of the educational system of Catalonia. Language learning and use in amultilingual and multicultural context]. Barcelona: Generalitat de Catalunya.
  • Dewaele, J. M., & Wei, L. (2013). Is multilingualism linked to a higher tolerance of ambiguity? Bilingualism, 16(1), 231–240. doi:10.1017/S1366728912000570
  • Faas, D., Hajisoteriou, C., & Angelides, P. (2014). Intercultural education in Europe: Policies, practices and trends. British Educational Research Journal, 40(2), 300–318. doi:10.1002/berj.3080
  • Galyapina, V. N., & Lebedeva, N. M. (2016). Is multiculturalism in Russia possible? Intercultural relations in North Ossetia-Alania. Psychology in Russia: State of the Art, 9(1), 24–40. doi:10.11621/pir.2016.0102
  • Garcia, I., Larrañaga, N., Berasategi, N., & Azurmendi, M. (2017). Attitudes towards languages, contact cultures and immigrant groups according to the ethnolinguistic identity of Basque students. Culture and Education, 29(1), 62–96. doi:10.1080/11356405.2016.1269502
  • Gardner, R. C. (1968). Attitudes and motivation: Their role in second-language acquisition. TESOL Quarterly, 2(3), 141–150. doi:10.2307/3585571
  • Gaudet S. and Clément R. (2009). Forging an identity as a linguistic minority: Intra- and intergroup aspects of language, communication and identity in Western Canada. International Journal of Intercultural Relations, 33(3), 213–227. doi: 10.1016/j.ijintrel.2008.08.003
  • Generalitat de Catalunya. (2018). Enquesta d’usos lingüísticis de la Població 2018 [Survey on the Language Use of the Population 2018]. Barcelona: Generalitat de Catalunya.
  • Generalitat de Catalunya (2021). Projectes. Marc per al plurilingüisme. Llengües d’origen. Retrieved from: http://xtec.gencat.cat/ca/projectes/plurilinguisme/llengues-gestio/origen/
  • Huff, S. T., Lee, F., & Hong, Y. Y. (2017). Bicultural and generalized identity integration predicts interpersonal tolerance. Journal of Cross-Cultural Psychology, 48(5), 644–666. doi:10.1177/0022022117701193
  • IDESCAT (2020a). Alumnos extranjeros. Por titularidad del centro y niveles. Comarcas y Aran, ámbitos y provincias. https://www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=748&lang=es&t=2020
  • IDESCAT (2020b). Alumnos y profesores. Por niveles educativos. https://www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=734&lang=es&t=2020
  • IDESCAT (2020c). Extranjeros con tarjeta de residencia. Por país de nacionalidad. Provincias. https://www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=272&lang=es
  • IDESCAT (2020d). Población a 1 de enero. Provincias. https://www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=245&lang=es
  • IDESCAT (2020e). Extranjeros con tarjeta de residencia. Por país de nacionalidad. Provincias. https://www.idescat.cat/pub/?id=aec&n=272&lang=es
  • Kimber, L. (2014). Attitudes and Beliefs of Students Toward Bi/Multilingualism at an International University in Japan. Ritsumeikan Journal of Asia Pacifc Studies, 33 ,139- 155. https://secure.apu.ac.jp/rcaps/uploads/fckeditor/publications/journal/Volume33-RJAPS.PDF#page=147
  • Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. doi:10.1177/0261927X970161002
  • Lapresta, C., Chireac, S. M., Huguet, À., Janés, J., Navarro, J. L., Querol, M.& Sansó, C. (2007). Actitudes lingüísticas, escuela e inmigración. Los escolares ante la diversidad lingüística y cultural. Madrid: Ministerio de educación.
  • Lapresta-Rey, C., Huguet-Canalís, Á. & Janés-Carulla, J. (2018). Opening perspectives from an integrated analysis: language attitudes, place of birth and self-identification. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(2), 151–163. doi:10.1080/13670050.2016.1144709
  • Lapresta-Rey, C., Huguet, Á., Petreñas, C. & Ianos, A. (2020). Self-identifications of youth in Catalonia: a linguistic acculturation theory approach. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41(10), 829–843. doi:10.1080/01434632.2019.1656219
  • Lapresta-Rey, C., Janés, J. & Alarcón, A. (2021). The differentiated role of language knowledge and linguistic acculturation strategies in the configuration of occupational aspirations: the case of the descendants of migrants in Western Catalonia. International Journal of Multilingualism, 1–16. doi:10.1080/14790718.2021.1898615
  • Lasagabaster, D., & Huguet, Á. (2007). Multilingualism in European bilingual con- texts, language use and attitudes. Bristol: Multilingual Matters.
  • Lebedeva, N., & Tatarko, A. (2013). Immigration, acculturation and multi- culturalism in post-Soviet Russia. European Psychologist, 18(3), 169–178. doi:10.1027/1016-9040/a000161
  • Montaruli, E., Bourhis, R. Y., & Azurmendi, M. J. (2011b). Identity, language, and ethnic relations in the Bilingual Autonomous Communities of Spain. Journal of Sociolinguistics, 15(1), 94–121. doi:10.1111/j.1467-9841.2010.00474.x
  • Montaruli, E., Bourhis, R. Y., Azurmendi, M., & Larrañaga, N. (2011a). Social identification and acculturation in the Basque Autonomous Community. International Journal of Intercultural Relations Social Identification and Acculturation in the Basque Autonomous Community, 35(4), 425–439. doi:10.1016/j.ijintrel.2011.02.007
  • Montreuil, A., & Bourhis, R. Y. (2001). Majority acculturation orientations toward “valued” and “devalued” inmigrants. Journal of Cross-Cultural Psychology, 32(6), 698–719. doi:10.1177/0022022101032006004
  • Montreuil, A., & Bourhis, R. Y. (2004). Acculturation orientations of competing host communities toward valued and devalued immigrants. International Journal of Intercultural Relations, 28(6), 507–532. doi:10.1016/j.ijintrel.2005.01.002
  • Navas, M., García, M. C., Sánchez, J., Rojas, A. J., Pumares, P., & Fernández, J. S. (2005). Relative Acculturation Extended Model (RAEM): New contributions with regard to the study of acculturation. International Journal of Intercultural, 29(1), 21–37. doi:10.1016/j.ijintrel.2005.04.001
  • Navas, M., Rojas, A. J., García, M., & Pumares, P. (2007). Acculturation strategies and attitudes according to the Relative Acculturation Extended Model (RAEM): The perspectives of natives versus immigrants. International Journal of Intercultural Relations, 31(1), 67–86. doi:10.1016/j.ijintrel.2006.08.002
  • Newman, M., & Trenchs-Parera, M. (2015). Language policies, ideologies and attitudes in Catalonia. Part 1: Reversing language shift in the Twentieth century. Language and Linguistics Compass, 9(7), 285–294. doi:10.1111/lnc3.12141
  • Newman, M., Trenchs-Parera, M., & Ng, S. (2008). Normalizing bilingualism:The effects of the Catalonian linguistic normalization policy one generation after. Journal of Sociolinguistics, 12(3), 306–333. doi:10.1111/j.1467-9841.2008.00369.x
  • Noels, K., & Clément, R. (1996). Communicating across cultures: Social determinants and acculturative consequences. Canadian Journal of Behavioural Science, 28(3), 214–228. doi:10.1037/0008-400X.28.3.214
  • Petreñas,C., Ianos, A., Lapresta, C. & Sansó, C. (2021). Acculturation strategies and attitudes and their relationship with the identification of descendants of migrants in the Catalan school context. Journal of Youth Studies, 24(1), 19–39. doi:10.1080/13676261.2019.1682532
  • Piontkowski, U., Florack, A., Hoelker, P., & Obdrzaâ Lek, P. (2000). Predicting acculturation attitudes of dominant and non-dominant groups. International Journal of Intercultural Relations, 24(1), 1–26. doi:10.1016/S0147-1767(99)00020-6
  • Pujolar, J., & Gonzàlez, I. (2013). Linguistic ‘ Mudes ’ and the De- Ethnicization of Language Choice in Catalonia, 16(2), 37–41. doi:10.1080/13670050.2012.720664.
  • Redfield, R., Linton, R., & Herskovits, M. J. (1936). Memorandum for the study of acculturation. American Anthropologist, 38(1), 149–152. doi:10.1525/aa.1936.38.1.02a00330
  • Richardson, R., op den Buijs, T., & van der Zee, K. (2011). Changes in multicultural, Muslim and acculturation attitudes in the Netherlands armed forces. International Journal of Intercultural Relations, 35(5), 580–591. doi:10.1016/j.ijintrel.2011.04.004
  • Rojas, A. J., Navas, M., Sayans-Jiménez, P. & Cuadrado, I. (2014). Acculturation Preference Profiles of Spaniards and Romanian Immigrants: The Role of Prejudice and Public and Private Acculturation Areas. The Journal of Social Psychology, 154(4), 339–351. doi:10.1080/00224545.2014.903223
  • Rubenfeld, S., Clément, R., Lussier, D., Lebrun, M., & Auger, R. (2006). Second language learning and cultural representations: Beyond competence and identity. Language Learning, 56(4), 609–631. doi:10.1111/j.1467-9922.2006.00390.x
  • Sáenz- Hernández, I., Lapresta-Rey, C., Ianos, M. A., & Petreñas, C. (2020). Identity and linguistic acculturation expectations. The attitudes of Western Catalan high-school students towards Moroccans and Romanians. International Journal of Intercultural Relations, 75(November 2019), 10–22. doi:10.1016/j.ijintrel.2019.12.001
  • Schachner, M. K. (2019). From equality and inclusion to cultural pluralism–Evolution and effects of cultural diversity perspectives in schools*. European Journal of Developmental Psychology, 16(1), 1–17. doi:10.1080/17405629.2017.1326378
  • Spanish National Statistics Institute [Instituto Nacional de Estadística] (2021). Retrieved from: https://www.ine.es/jaxi/Datos.htm?path=/t20/e245/p08/l0/&file=03002.px
  • Taylor, M. (2022). La Diversidad Lingüística Durante y Después del Franquismo en España. The Review: A Journal of Undergraduate Student Research, 23(1). https://fisherpub.sjfc.edu/ur/vol23/iss1/9
  • Trenchs-Parera, M. (2019). Higher education language policies at the crossroads of global challenges: Rethinking multilingualism, internationalization and public service in Catalonia. In L. Marqués Pascual & A. Cortijo (Eds.), Second and third language acquisition in monolingual and bilingual contexts (pp. 15–44). Delaware: Juan de la Cuesta.
  • Trenchs-Parera, M., & Newman, M. (2015). Language policies, ideologies, and attitudes, Part 2: International immigration, globalization and the future of Catalan. Language and Linguistics Compass, 9(12), 491–501. doi:10.1111/lnc3.12155
  • Van Osch, Y. M. J., & Breugelmans, S. M. (2012). Perceived intergroup difference as an organizing principle of intercultural attitudes and acculturation attitudes. Journal of Cross-Cultural Psychology, 43(5), 801–821. doi:10.1177/0022022111407688
  • Van Praag, L., Stevens, P. A. J., & Van Houtte, M. (2016). ‘No more Turkish music!’ The acculturation strategies of teachers and ethnic minority students in Flemish schools. Journal of Ethnic and Migration Studies, 42(8), 1353–1370. doi:10.1080/1369183X.2015.1103171
  • Yaǧmur, K., & van de Vijver, F. J. R. (2012). Acculturation and language orientations of Turkish immigrants in Australia, France, Germany, and the Netherlands. Journal of Cross-Cultural Psychology, 43(7), 1110–1130. doi:10.1177/0022022111420145

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.