200
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ARTICLES

Vospitanie – eto rabota: intercultural encounters in educational communication within Russian-speaking families in Israel

&
Pages 119-140 | Published online: 24 Jun 2013

References

  • Almog , O. 2000 . The Sabra: The creation of the new Jew , Berkeley, CA : University of California Press .
  • Auer , P. and Li , W. 2007 . Handbook of multilingualism and multilingual communication , Berlin : Mouton de Gruyter .
  • Austin , J. 1999 . How to do things with words , Oxford : Clarendon Press .
  • Ben Rafael , E. 1994 . Language, identity and social division , Oxford : Clarendon Press .
  • Bloch , L. R. 1998 . Communicating as an American immigrant in Israel: The Freier phenomenon and the pursuit of an alternative value system . Research on Language and Social Interaction , 31 : 177 – 208 . (doi:10.1207/s15327973rlsi3102_2)
  • Bloch , L. R. 2003 . Who's afraid of being a Freier? The analysis of communication through a key cultural frame . Communication Theory , 13 : 125 – 159 .
  • Blum-Kulka , Sh. 1997 . Dinner talk: Cultural patterns of sociability and socialization in family discourse , Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates .
  • Brym , R. J. 1978 . The Jewish intelligentsia and Russian Marxism , London : Macmillan .
  • Carbaugh , D. A. 2005 . Cultures in conversation , London : Routledge .
  • Chekhov, A. P. (1974). Dom s mezoninom. Polnoe sobranie sochineniy I pisen v 30-ti tomakh, tom 9. Moskva: Nauka, 174–191.
  • Eisikovits , R. A. 1995 . “I'll tell you what school should do for us”. How immigrant youth from the former USSR view their high school experience in Israel . Youth and Society , 27 ( 2 ) : 230 – 255 . (doi:10.1177/0044118X95027002006)
  • Elias , N. 2011 . Russian-speaking immigrants and their media: Still together? Special issue “Twenty years together: The ‘Great Aliya’ and Russian Israelis in the mirror of social research” . Israel Affairs , 17 ( 1 ) : 73 – 89 . (doi:10.1080/13537121.2011.522071)
  • Elias , N. and Khvorostianov , N. 2010 . “People of the book”: Book reading by the FSU immigrant adolescents in Israel . The Journal of Children and Media , 4 ( 3 ) : 316 – 330 . (doi:10.1080/17482798.2010.486140)
  • Elias , N. and Lemish , D. 2011 . Between three worlds: Host, homeland, and global media in the lives of Russian immigrant families in Israel and Germany . Journal of Family Issues , 32 ( 9 ) : 1245 – 1274 . (doi:10.1177/0192513X11400837)
  • Elias , N. and Shorer-Zeltser , M. 2007 . “ Surfing without boundaries: The Russian-language electronic newspapers in Israel. In ” . In Press.com: Online newspapers in Israel , Edited by: Shwarz-Altshuler , T. 147 – 177 . Jerusalem : The Israel Democracy Institute and Burda Center for Innovative Communications . (in Hebrew)
  • Epstein , A. D. and Kheimets , N. G. 2000a . Cultural clash and educational diversity: Immigrant teachers’ effort to rescue the education of immigrant children in Israel . International Studies in Sociology of Education , 10 ( 2 ) : 191 – 210 . (doi:10.1080/09620210000200055)
  • Epstein , A. D. and Kheimets , N. G. 2000b . Immigrant intelligentsia and its second generation: Cultural segregation as a road to social integration? . Journal of International Migration and Integration , 1 ( 4 ) : 461 – 476 . (doi:10.1007/s12134-000-1025-1)
  • Gafaranga , J. 2005 . Demythologising language alternation studies: Conversational structure vs. social structure in bilingual interaction . Journal of Pragmatics , 37 ( 3 ) : 281 – 300 . (doi:10.1016/j.pragma.2004.10.002)
  • Goffman , E. 1967 . Interaction ritual: Essays on face-to-face behaviour , New York : Doubleday Anchor .
  • Goffman , E. 1981 . Forms of talk , Philadelphia, PA : University of Pennsylvania Press .
  • Gonobolin , F. N. 1973 . Psikhologiia , Moskva : Prosveschenie .
  • Grice , P. H. 1975 . “ Logic and conversation. In ” . In Syntax and semantics, Vol. 3, Speech acts , Edited by: Cole , P. and Morgan , J. L. 41 – 58 . New York : Academic Press .
  • Guerini , F. 2006 . Language alternation strategies in multilingual settings , Bern : Peter Lang .
  • Gumperz , J. 1982 . Discourse strategies , Cambridge : Cambridge University Press .
  • Halfin , I. 2003 . Terror in my soul: Communist autobiographies on trial , Cambridge, MA : Harvard University Press .
  • Haque , Sh. 2011 . Migrant family language practices and language policies in Finland . Apples – Journal of Applied Language Studies , 5 ( 1 ) : 49 – 64 .
  • Hellbeck , J. 2006 . Revolution on my mind: Writing a diary under Stalin , Cambridge, MA : Harvard University Press .
  • Horowitz , T. 1999 . Children of perestroika in Israel , Edited by: Horowitz , T. Lanham : UPA .
  • Hynie , M. , Lalonde , R. N. and Lee , N. 2006 . Parent–child value transmission among Chinese immigrants to North America . Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology , 12 ( 2 ) : 230 – 244 . (doi:10.1037/1099-9809.12.2.230)
  • Johnstone , B. 1986 . Arguments with Khomeni: Rhetorical situation and persuasive style in cross-cultural perspective . Text , 6 ( 2 ) : 171 – 187 .
  • Katriel , T. 1986 . Talking straight: Dugri speech in Israeli Sabra culture , Cambridge : Cambridge University Press .
  • Katriel , T. 1991 . Communal webs: Communication and culture in contemporary Israel , Albany, NY : State University of New York Press .
  • Kelly , C. 2001 . Refining Russia: Advice literature, polite culture and gender from Catherine to Yeltsin , Oxford : Oxford University Press .
  • Kharhordin , O. 1999 . The collective and the individual in Russia: A study of practices , Berkeley, CA : University of California Press .
  • Knafo , A. and Schwartz , Sh. H. 2001 . Value socialization in families of Israeli-born and Soviet-born adolescents in Israel . Journal of Cross-Cultural Psychology , 32 : 213 – 228 . (doi:10.1177/0022022101032002008)
  • Kopeliovich , S. 2010 . Family language policy: From a case study of a Russian-Hebrew bilingual family towards a theoretical framework . Diaspora, Indigenous and Minority Education , 4 ( 3 ) : 162 – 178 . (doi:10.1080/15595692.2010.490731)
  • Kornblatt , J. D. 2004 . Doubly chosen: Jewish identity, the Soviet intelligentsia and the Russian Orthodox Church , Madison: University of Wisconsin Press .
  • Kwak , K. 2003 . Adolescents and their parents: A review of intergenerational family relations for immigrant and non-immigrant families . Human Development , 46 : 115 – 136 . (doi:10.1159/000068581)
  • Leipzig , C. 2006 . When Russians come to therapy . The American Journal of Family Therapy , 34 : 219 – 242 . (doi:10.1080/01926180600550379)
  • Lerner , J. , Rapoport , T. and Lomsky-Feder , E. 2007 . The “ethnic script” in action: The re-grounding of Russian-Jewish immigrants in Israel . Ethos , 35 ( 2 ) : 168 – 195 . (doi:10.1525/eth.2007.35.2.168)
  • Lomsky-Feder , E. and Leibovitz , T. 2010 . Inter-ethnic encounters within the family: Competing cultural models and social exchange . Journal of Ethnic and Migration Studies , 36 ( 1 ) : 107 – 124 . (doi:10.1080/13691830903123278)
  • Machado-Casas , M. 2009 . The politics of organic phylogeny: The art of parenting and surviving as transnational multilingual Latino indigenous immigrants in the U.S . The High School Journal , 92 ( 4 ) : 82 – 99 . (doi:10.1353/hsj.0.0034)
  • Makarenko, A. S. (1983). Pedagogicheskie sochineniia v 8 tomah. Moskva: Pedagogika (Kniga dlia roditeley (1937), Lekzii po vospitaniiu (1940)).
  • Markowitz , F. A. 1993 . Community in spite of itself , Washington, DC : Smithsonian Institution Press .
  • Nesteruk , O. 2010 . Heritage language maintenance and loss among the children of East European Immigrants in the USA . Journal of Multilingual and Multicultural Development , 31 ( 3 ) : 271 – 286 . (doi:10.1080/01434630903582722)
  • Ng , H. S. 2007 . From language acculturation to communication acculturation: Addressee orientations and communication brokering in conversations . Journal of Language and Social Psychology , 26 ( 1 ) : 75 – 90 . (doi:10.1177/0261927X06296471)
  • Niznik , M. 2007 . “ Teaching Russian in Israel: Challenging the system. In ” . In Russian face of Israel, features of social portrait , Edited by: Kenigshtein , M. 403 – 420 . Gesharim : Jerusalem – Moskva: Mosty Kul'tury .
  • Niznik, M. (2011a). “I've never been to the theatre”: Cultural preferences of “Russian” internet generation in Israel. Sociological Papers, 16(The emerging second generation of immigrant Israelis), 78–92.
  • Niznik , M. 2011b . Cultural practices and preferences of “Russian” youth in Israel . Israel Affairs , 17 ( 1 ) : 89 – 107 . (doi:10.1080/13537121.2011.522072)
  • Ortner , Sh. B. 1973 . On key symbols . American Anthropologist , 75 ( 5 ) : 1338 – 1346 . (doi:10.1525/aa.1973.75.5.02a00100)
  • Oushakine , S. 2004 . The flexible and the pliant: Disturbed organisms of Soviet modernity . Cultural Anthropology , 19 ( 3 ) : 392 – 428 . (doi:10.1525/can.2004.19.3.392)
  • Ozhegov , S. and Shvedova , N. 1999 . Dictionary of the Russian language [Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka] (4th ed.). Moscow: Azbukovnik (p. 98)
  • Pavlenko , A. 2004 . Stop doing that, ia komu skazala!: Language choice and emotions in parent–child communication . Journal of Multilingual and Multicultural Development , 25 ( 2 ) : 179 – 203 . (doi:10.1080/01434630408666528)
  • Portes , A. and Rumbaut , R. G. 2001 . Legacies: The story of the immigrant second generation , Berkeley, CA : University of California Press and Russell Sage .
  • Prital , D. 1982 . In search of self: The Soviet Jewish intelligentsia and the exodus , Jerusalem : Mount Scopus Publications .
  • Rapoport , T. and Lomsky-Feder , E. 2002 . “Intelligentsia” as an ethnic habitus: The inculcation and restructuring of intelligentsia among Russian Jews . British Journal of Sociology of Education , 23 ( 2 ) : 233 – 248 . (doi:10.1080/01425690220137738)
  • Remennick , L. 2003 . Language acquisition as the main vehicle of social integration: Russian immigrants of the 1990s in Israel . International Journal of the Sociology of Language , 164 : 83 – 105 .
  • Remennick , L. 2007 . Russian Jews on three continents , New Brunswick, NJ : Transaction Publishers .
  • Remennick, L., & Celnik, P. (2011). The children of “Russian” immigrant parents in Israel: Identity and social integration. Sociological Papers, 16(The Emerging Second Generation of Immigrant Israelis), 1–38.
  • Remennick, L., & Prashizky, A. (2010). Sociological Papers, 5(special issue on “From state socialism to state Judaism: “Russian” immigrants in Israel and their attitudes towards religion”, L. Remennick and A. Prashizky (Eds.)), 2–54.
  • Saville-Troike , M. 2003 . The ethnography of communication , 3 , Oxford : Blackwell .
  • Schieffelin , B. and Ochs , E. 1986 . Language socialization . Annual Review of Anthropology , 15 : 163 – 191 . (doi:10.1146/annurev.an.15.100186.001115)
  • Schönpflug , U. 2001 . Intergenerational transmission of values . Journal of Cross-Cultural Psychology , 32 : 174 – 185 . (doi:10.1177/0022022101032002005)
  • Schwartz , M. 2008 . Exploring the relationship between family language policy and heritage language knowledge among second generation Russian–Jewish immigrants in Israel . Journal of Multilingual and Multicultural Development , 29 ( 5 ) : 400 – 418 .
  • Shulova-Piryatinsky , I. and Harkins , D. A. 2009 . Narrative discourse of native and immigrant Russian-speaking mother–child dyads . Narrative Inquiry , 19 ( 2 ) : 328 – 355 . (doi:10.1075/ni.19.2.07shu)
  • Sicron , M. 1998 . “ The immigrants’ human capital and their integration in the labor force. In ” . In Profile of an immigration wave: The absorption process of immigrants from the former Soviet Union, 1990–1995 , Edited by: Sicron , M. and Leshem , E. 127 – 181 . Jerusalem : Magnes Press . (in Hebrew)
  • Slezkine , Y. 2005 . The Jewish century , Princeton, NJ : Princeton University Press .
  • Spolsky , B. and Shohamy , E. 1999 . The languages of Israel: Policy, ideology, and practice , Clevedon : Multilingual Matters Limited .
  • Tannenbaum , M. and Berkovich , M. 2005 . Family relations and language maintenance: Implications for language educational policies . Language Policy , 4 ( 3 ) : 287 – 309 . (doi:10.1007/s10993-005-7557-7)
  • Torras , M. -C. and Gafaranga , J. 2002 . Social identities and language alternation in non-formal institutional bilingual talk: Trilingual service encounters in Barcelona . Language in Society , 31 : 527 – 548 . (doi:10.1017/S0047404502314027)
  • Tsai , J. L. , Ying , Y. and Lee , P. A. 2000 . The meaning of “being Chinese” and “being American” . Journal of Cross-Cultural Psychology , 31 : 302 – 332 . (doi:10.1177/0022022100031003002)
  • Ushakov, D. (ed.) (1935–1940). Dictionary of the Russian language [Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka], four volumes. Vol. 1. Moscow: State Publishing House of Foreign and national Dictionaries, (p. 371).
  • Volkov , V. 2000 . “ The concept of “kulturnost”: Notes on the Stalinist civilizing process. In ” . In Stalinism: New directions , Edited by: Fitzpatrick , Sh. 210 – 230 . London : Routledge .
  • Wierzbicka , A. 1997 . Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese , Oxford : Oxford University Press .
  • Yelenevskaya , M. and Fialkova , L. 2006 . Between dream cities and reality: Personal narratives of ex-Soviets in Israel . Applied Research for the Quality of Life , 2 ( 1 ) : 189 – 202 .
  • Zbenovich , C. 2013a . “ The Russian-Jewish babushka in Israel: Discourse analysis of a cultural phenomenon. In ” . In Negotiating linguistic, cultural and social identities in the post-Soviet world , Edited by: Smyth , S. and Opitz , C. Oxford: Peter Lang .
  • Zbenovich , C. 2013b . “ Linguistic performance of Russianness among Russian-Israeli parents. In ” . In The Russian language outside the nation: Speakers and identities , Edited by: Ryazanova-Clarke , L. Edinburgh : Edinburgh University Press .
  • Zhu , H. 2008 . Duelling languages, duelling values: Codeswitching in bilingual intergenerational conflict talk in diasporic families . Journal of Pragmatics , 40 : 1799 – 1816 . (doi:10.1016/j.pragma.2008.02.007)

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.