179
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Between the battlefield and the marketplace: International Literature magazine in Britain

&
Pages 217-229 | Received 24 Jun 2016, Accepted 13 Jul 2016, Published online: 11 Aug 2016

References

  • Clark, K. (2011). Moscow, the fourth Rome: Stalinism, cosmopolitanism, and the evolution of Soviet culture, 1931–1941. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • David-Fox, M. (2011). Showcasing the great experiment: Cultural diplomacy and Western visitors to the Soviet Union, 1921–1941. New York, NY: Oxford University Press.
  • Fogelevich, L. G. (Ed.) (1935). Osnovnye direktivy i zakonodatelstvo o pechati: sistematicheskii sbornik. Moscow: Sovestkoe zakonodatelstvo.
  • Hilliard, C. (2006). Producers by hand and by brain: Working-class writers and left-wing publishers in 1930s Britain. The Journal of Modern History, 1, 37–64. doi: 10.1086/499794
  • Hynes, S. (1992). The Auden generation: Literature and politics in England in the 1930’s. London: Pimlico.
  • Izzo, D. G. (2011). W.H. Auden encyclopedia. Jefferson, NC: McFarland.
  • Mikheev, A. (2005). Mezhdu dvumia ‘ottepeliami’. Inostrannaia Literatura, 10. Retrieved from http://magazines.russ.ru/inostran/2005/10/mi20.html
  • Patterson, I. (2013). The translation of Soviet literature: John Rodker and PresLit. In R. Beasley & P. R. Bullock (Eds.), Russia in Britain, 1880–1940: From melodrama to modernism (pp. 188–288). Oxford: Oxford University Press.
  • Safiullina, N. (2009). Window to the West: From the collection of readers’ letters to the journal Internatsional’naia literatura. Slavonica, 15(2), 128–161. doi: 10.1179/136174209X12507596634856
  • Safiullina, N. (2010). The translation of Western literature and the politics of culture under Stalin (Unpublished doctoral dissertation). Manchester: University of Manchester.
  • Safiullina, N., & Platonov, R. (2012). Literary translation and Soviet cultural politics in the 1930s: The role of the journal Internacional’naja literatura. Russian Literature, 72, 239–269. doi: 10.1016/j.ruslit.2012.08.005
  • Sherry, S. (2012). Censorship in translation in the Soviet Union in the Stalin and Khrushchev eras (Unpublished doctoral thesis). Edinburgh: University of Edinburgh.
  • Stern, L. (2006). Western intellectuals and the Soviet Union, 1920–40: From Red Square to the Left Bank. New York, NY: Routledge.
  • Tall, E. (2009). The reception of James Joyce in Russia. In G. Lernout & W. Van Mierlo (Eds.), The reception of James Joyce in Europe (pp. 244–257). London: Continuum.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.