References
- Balota, A. A., Yap, M. J., Cortese, M. J., Hutchison, K. A., Kessler, B., Loftis, B., & Treiman, R. (2007). The English lexicon project. Behavior Research Methods, 39, 445–459. doi: 10.3758/BF03193014
- Bergman, C., Sprenger, S. A., & Schmid, M. S. (2015). The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency. Acta Psychologica, 161, 25–35. doi: 10.1016/j.actpsy.2015.07.015
- Bernolet, S., Collina, S., & Hartsuiker, R. J. (2016). The persistence of structural priming revisited. Journal of Memory and Language, 91, 99–116. doi: 10.1016/j.jml.2016.01.002
- Bernolet, S., & Hartsuiker, R. J. (2010). Does verb bias modulate syntactic priming? Cognition, 114, 455–461. doi: 10.1016/j.cognition.2009.11.005
- Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2012). Effects of phonological feedback on the selection of syntax: Evidence from between-language syntactic priming. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 503–516. doi: 10.1017/S1366728911000162
- Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2013). From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, 127, 287–306. doi: 10.1016/j.cognition.2013.02.005
- Blattner, G. (2007). Processing verbal arguments in a first and second language: The role of immersion experience. Unpublished doctoral dissertation, Pennsylvania State University.
- Bock, J. K. (1986). Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology, 18, 355–387. doi: 10.1016/0010-0285(86)90004-6
- Bock, K. (1987). An effect of the accessibility of word forms on sentence structures. Journal of Memory and Language, 26, 119–137. doi: 10.1016/0749-596X(87)90120-3
- Bock, K., & Ferreira, V. S. (2014). Syntactically speaking. In M. Goldrick, V. Ferreira, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 21–46). Oxford: Oxford University Press.
- Bock, K., & Levelt, W. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics (pp. 945–984). Orlando, FL: Academic Press.
- Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P. (2011). Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese-Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65, 431–445. doi: 10.1016/j.jml.2011.05.003
- Chang, F., Dell, G. S., & Bock, K. J. (2006). Becoming syntactic. Psychological Review, 113, 234–272. doi: 10.1037/0033-295X.113.2.234
- Corley, M., & Scheepers, C. (2002). Syntactic priming in English sentence production: Categorical and latency evidence from an internet-based study. Psychonomic Bulletin & Review, 9, 126–131. doi: 10.3758/BF03196267
- Duden. (2009). Die Grammatik (8. Auflage) [The grammar (8th ed.)]. Mannheim: Dudenverlag.
- Ferreira, V. S. (1996). Is it better to give than to donate? Syntactic flexibility in language production. Journal of Memory and Language, 35, 724–755. doi: 10.1006/jmla.1996.0038
- Ferreira, V. S., & Bock, K. (2006). The functions of structural priming. Language and Cognitive Processes, 21, 1011–1029. doi: 10.1080/01690960600824609
- Flett, S., Branigan, H. P., & Pickering, M. J. (2013). Are non-native structural preferences affected by native language preferences? Bilingualism: Language and Cognition, 16, 751–760. doi: 10.1017/S1366728912000594
- Hartsuiker, R. J., & Bernolet, S. (2017). The development of shared syntax in second language learning. Bilingualism: Language and Cognition, 20, 219–234. doi: 10.1017/S1366728915000164
- Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2008). Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 128, 479–489. doi: 10.1016/j.actpsy.2007.08.005
- Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 15, 409–414. doi: 10.1111/j.0956-7976.2004.00693.x
- Hermans, D., Bongaerts, T., de Bot, K., & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 1, 213–229. doi: 10.1017/S1366728998000364
- Hopp, H. (2017). Cross-linguistic lexical and syntactic co-activation in L2 sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7, 96–130. doi: 10.1075/lab.14027.hop
- Hoshino, N., & Thierry, G. (2011). Language selection in bilingual word production: Electrophysiological evidence for cross-language competition. Brain Research, 1371, 100–109. doi: 10.1016/j.brainres.2010.11.053
- Jackson, C. N., & Ruf, H. T. (2017). The priming of word order in second language German. Applied Psycholinguistics, 38, 315–345. doi: 10.1017/S0142716416000205
- Jaeger, F. T., & Snider, N. E. (2013). Alignment as a consequence of expectation adaptation: Syntactic priming is affected by the prime’s prediction error given both prior and recent experience. Cognition, 127, 57–83. doi: 10.1016/j.cognition.2012.10.013
- Kam, C. D., & Franzese, R. J. (2007). Modeling and interpreting interactive hypotheses in regression analysis.Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
- Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1987). An incremental procedural grammar for sentence formulation. Cognitive Science, 11, 201–258. doi: 10.1207/s15516709cog1102_5
- Konopka, A. E. (2012). Planning ahead: How recent experience with structures and words changes the scope of linguistic planning. Journal of Memory and Language, 66, 143–162. doi: 10.1016/j.jml.2011.08.003
- Konopka, A. E. (2015). Preparing to speak in L1 and L2. Poster presented at the 28th CUNY Conference on Human Sentence Processing [CUNY 2015], Los Angeles, CA.
- Konopka, A. E., & Bock, K. (2009). Lexical or syntactic control of sentence formulation? Structural generalizations from idiom production. Cognitive Psychology, 58, 68–101. doi: 10.1016/j.cogpsych.2008.05.002
- Konopka, A. E., & Meyer, A. S. (2014). Priming sentence planning. Cognitive Psychology, 73, 1–40. doi: 10.1016/j.cogpsych.2014.04.001
- Kootstra, G. J., & Doedens, W. J. (2016). How multiple sources of experience influence bilingual syntactic choice: Immediate and cumulative cross-language effects of structural priming, verb bias, and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition. Advance online publication. doi:10.1017/S1366728916000420
- Kroll, J. F., & Gollan, T. H. (2014). Speech planning in two languages: What bilinguals tell us about language production. In M. Goldrick, V. Ferreira, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 165–181). Oxford: Oxford University Press.
- Lauro, J., & Schwartz, A. I. (2017). Bilingual non-selective lexical access in sentence contexts: A meta-analytic review. Journal of Memory and Language, 92, 217–233. doi: 10.1016/j.jml.2016.06.010
- Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT Press.
- Norcliffe, E., & Konopka, A. E. (2015). Vision and language in cross-linguistic research on sentence production. In R. K. Mishra, N. Srinivasan, & F. Huettig (Eds.), Attention and vision in language processing (pp. 77–96). New Dehli: Springer India.
- Peter, M., Chang, F., Pine, J. M., Blything, R., & Rowland, C. F. (2015). When and how do children develop knowledge of verb argument structure? Evidence from verb bias effects in a structural priming task. Journal of Memory and Language, 81, 1–15. doi: 10.1016/j.jml.2014.12.002
- Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1998). The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39, 633–651. doi: 10.1006/jmla.1998.2592
- Pickering, M. J., & Ferreira, V. S. (2008). Structural priming: A critical review. Psychological Bulletin, 134, 427–459. doi: 10.1037/0033-2909.134.3.427
- Psychology Software Tools, Inc. [E-Prime 2.0]. (2012). Retrieved from http://www.pstnet.com
- R Development Core Team. (2016). R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from http://www.R-project.org
- Runnqvist, E., Gollan, T. H., Costa, A., & Ferreira, V. S. (2013). A disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across languages. Cognition, 129, 256–263. doi: 10.1016/j.cognition.2013.07.008
- Sadat, J., Martin, C. D., Alario, F. X., & Costa, A. (2012). Characterizing the bilingual disadvantage in noun phrase production. Journal of Psycholinguistic Research, 41, 159–179. doi: 10.1007/s10936-011-9183-1
- Salamoura, A., & Williams, J. N. (2006). Lexical activation of cross-language syntactic priming. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 299–307. doi: 10.1017/S1366728906002641
- Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56, 153–171. doi: 10.1016/j.jml.2006.10.002
- Segaert, K., Menenti, L., Weber, K., Hagoort, P., & Corley, M. (2011). A paradox of syntactic priming: Why response tendencies show priming for passives, and response latencies show priming for actives. PLoS ONE, 6, e24209. doi: 10.1371/journal.pone.0024209
- Segaert, K., Weber, K., Cladder-Micus, M., & Hagoort, P. (2014). The influence of verb-bound syntactic preferences on the processing of syntactic structures. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 40, 1448–1460.
- Segaert, K., Wheeldon, L., & Hagoort, P. (2016). Unifying structural priming effects on syntactic choices and timing of sentence generation. Journal of Memory and Language, 91, 59-80. Advance online publication. doi: 10.1016/j.jml.2016.03.011
- Shin, J.-A., & Christianson, K. (2012). Structural priming and second language learning. Language Learning, 62, 931–964. doi: 10.1111/j.1467-9922.2011.00657.x
- Smith, M., & Wheeldon, L. (2001). Syntactic priming in spoken sentence production – an online study. Cognition, 78, 123–164. doi: 10.1016/S0010-0277(00)00110-4
- Spalek, K., Hoshino, N., Wu, Y. J., Damian, M., & Thierry, G. (2014). Speaking two languages at once: Unconscious native word form access in second language production. Cognition, 133, 226–231. doi: 10.1016/j.cognition.2014.06.016
- Starreveld, P., de Groot, A. M. B., Rossmark, B. M. M., & van Hell, J. G. (2014). Parallel language activation during word processing in bilinguals: Evidence from word production in sentence context. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 258–276. doi: 10.1017/S1366728913000308
- Szekely, A., Jacobsen, T., D’Amico, S., Devescovi, A., Andonova, E., Herron, D., … Bates, E. (2004). A new on-line resource for psycholinguistic studies. Journal of Memory and Language, 51, 247–250. doi: 10.1016/j.jml.2004.03.002
- Szmrecsanyi, B. (2013). The great regression: Genitive variability in Late Modern English news texts. In K. Börjars, D. Denison, & A. Scott (Eds.), Morphosyntactic categories and the expression of possession (pp. 59–88). Amsterdam, NL: Benjamins.
- van de Velde, M., & Meyer, A. (2014). Syntactic flexibility and planning scope: The effect of verb bias on advance planning during sentence recall. Frontiers in Psychology, 5(1174), 1–13.
- van Hell, J. G., & Tanner, D. (2012). Second language proficiency and cross-language lexical interaction. Language Learning, 62, 148–171. doi: 10.1111/j.1467-9922.2012.00710.x
- Wheeldon, L., Ohlson, N., Ashby, A., & Gator, S. (2013). Lexical availability and grammatical encoding scope during spoken sentence production. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 66, 1653–1673. doi: 10.1080/17470218.2012.754913