425
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Pragmatism, Mandarin and political culture in Singapore: recent reprises of an ideology

Pages 94-105 | Received 21 Sep 2015, Accepted 24 Apr 2016, Published online: 22 May 2016

References

  • Apcar, L. W., W. Arnold, and S. Mydans. 2007. “Excerpts from an Interview with Lee Kuan Yew.” The New York Times, August 29. Accessed 15 May 2016. http://www.nytimes.com/2007/08/29/world/asia/29iht-lee-excerpts.html?_r=2&ref=asia
  • Bilingualism in our Society. 1978. Text of a Discussion on TV with Mr Lee Kuan Yew, Prime Minister, Singapore, April 6. Singapore: Publicity Division, Ministry of Culture.
  • Brown, D. 1998. “Globalisation, Ethnicity and the Nation-State: The Case of Singapore.” Australian Journal of International Affairs 52 (1): 35–56. doi:10.1080/10357719808445236.
  • Chong, R. H.-H., and Y. Y. Tan. 2013. “Attitudes Towards Accents of Mandarin in Singapore.” Chinese Language and Discourse 4 (1): 120–140. doi:10.1075/cld.4.1.04cho.
  • Chua, B.H. 1997. Communitarian Ideology and Democracy in Singapore. London: Routledge.
  • Chua, B. H., and E. Kuo. (1998) 2014. “The Making of a New Nation: Cultural Construction and National Identity in Singapore.” In From Beijing to Port Moresby, edited by V. R. Dominguez and D. Y. H. Wu, 35–67. Reprint. Oxford: Routledge.
  • Ganguly, Š. 2003. “The Politics of Language in Malaysia and Singapore.” In Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia, edited by M. E. Brown and Š. Ganguly, 239–261. Cambridge: The MIT Press.
  • Heller, M. 2003. “Globalization, the New Economy, and the Commodification of Language and Identity.” Journal of Sociolinguistics 7 (4): 473–492. doi:10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x.
  • Heller, M. 2010. “The Commodification of Language.” Annual Review of Anthropology 39: 101–114. doi:10.1146/annurev.anthro.012809.104951.
  • Klinger-Vidra, R. 2012. “The Pragmatic ‘Little Red Dot’: Singapore’s US Hedge against China.” In IDEAS Reports – Special, edited by N. Kitchen, 67–73. LSE IDEAS. London: London School of Economics and Political Science.
  • Koh, A. 2010. Tactical Globalization: Learning from the Singapore Experiment. Bern: Peter Lang.
  • Lee, H. L. 2002. “Remaking Singapore for a Different World.” Speech by Deputy Prime Minister Lee Hsien Loong at the Institute for International Economics on 13 November 2002. Accessed 24 April 2015. http://www.scp.sg/content/mfa/overseasmission/washington/newsroom/press_statements/2002/200211/press_200211_02.html.
  • Lee, H. L. 2014. English translation of Mandarin speech by Prime Minister Lee Hsien Loong at Capitaland’s China-Singapore Dialogue on 9 November. Accessed 24 April 2015. http://www.pmo.gov.sg/mediacentre/english-translation-mandarin-speech-prime-minister-lee-hsien-loong-capitalands-china.
  • Lee, K. Y. 1998. “Speech in Parliament on the White Paper on Ministerial Salaries on 1 November 1994.” In Lee Kuan Yew: The Man and His Ideas, edited by H. F. Kwang, W. Fernandez, and S. Tan, 313–316. Singapore: Times Editions.
  • Leeman, J., and G. Martinez. 2007. “From Identity to Commodity: Ideologies of Spanish in Heritage Language Textbooks.” Critical Inquiry in Language Studies 4 (1): 35–65. doi:10.1080/15427580701340741.
  • Ortman, S. 2009. “Singapore: The Politics of Inventing National Identity.” Journal of Current Southeast Asian Affairs 28 (4): 23–46.
  • Pomerantz, A. 2002. “Language Ideologies and the Production of Identities: Spanish as a Resource for Participation in a Multilingual Marketplace.” Multilingua 21: 275–302.
  • Quah, J. S. T. 2000. “Globalization and Singapore’s Search for Nationhood.” In Nationalism and Globalization, edited by L. Suryadinata, 71–101. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.
  • Rahman, T. 2001. “Language-Learning and Power: A Theoretical Approach.” International Journal of the Sociology of Language 151: 53–74.
  • Rajan, R. S. 2003a. “Introduction and Overview.” In Sustaining Competitiveness in the New Global Economy – The Experience of Singapore, edited by R. S. Rajan, 1–39. Northampton, MA: Edward Elgar.
  • Rajan, R. S., ed. 2003b. Sustaining Competitiveness in the New Global Economy – The Experience of Singapore. Northampton, MA: Edward Elgar.
  • Rajan, R. S., and R. Sen. 2003. “Singapore’s Drive to Form Cross-Regional Trade Pacts: Rationale and Implications.” In Economic Globalization and Asia – Essays on Finance, Trade and Taxation, edited by R. S. Rajan, 166–188. Riveredge NJ: World Scientific.
  • Research and Information Department. 1989. Speak Mandarin Campaign Launching Speeches 1979-1989. Singapore: Ministry of Communications and Information.
  • Survey on Speak Mandarin Campaign. 1987. Singapore: Research & Information Dept., Straits Times Press.
  • Tan, A. H. H. 2001. “The Asian Economic Crisis: The Way Ahead for Singapore.” In Public Policy Options in the Third Millennium, edited by L. Low and D. M. Johnston, 17–34. Singapore: Singapore Inc.
  • Tan, C. 2006a. “Change and Continuity: Chinese Language Policy in Singapore.” Language Policy 5 (1): 41–62. doi:10.1007/s10993-005-5625-7.
  • Tan, J. 2006b. “Singapore.” In Higher Education in Southeast Asia. Bangkok: UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education.
  • Tan, K. P. 2012. “The Ideology of Pragmatism: Neo-Liberal Globalisation and Political Authoritarianism in Singapore.” Journal of Contemporary Asia 42 (1): 67–92. doi:10.1080/00472336.2012.634644.
  • Tan, K. W., and R. Rubdy. eds. 2008. Language as Commodity: Global Structures, Local Marketplaces. London: Continuum.
  • Tan, -Y.-Y. 2014. “English as a ‘Mother Tongue’ in Singapore.” World Englishes 33 (3): 319–339. doi:10.1111/weng.2014.33.issue-3.
  • Teo, P. 2005. “Mandarinising Singapore: A Critical Analysis of Slogans in Singapore’s ‘Speak Mandarin’ Campaign.” Critical Discourse Studies 2 (2): 121–142. doi:10.1080/17405900500283565.
  • Tupas, R. 2011. “English-Knowing Bilingualism in Singapore: Economic Pragmatism, Ethnic Management and Class.” In English Language in Education and Societies across Greater China, edited by A. Feng, 46–69. Bristol: Multilingual Matters.
  • Wee, L. 2002. “When English Is Not a Mother Tongue: Linguistic Ownership and the Eurasian Community in Singapore.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 23 (4): 282–295. doi:10.1080/01434630208666470.
  • Wee, L. 2003. “Linguistic Instrumentalism in Singapore.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 24 (3): 211–224. doi:10.1080/01434630308666499.
  • Wee, L. 2014. “Language Politics and Global City.” Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education 35 (5): 649–660.
  • Wu, F., and J. P. Thia. 2002. “Singapore’s Changing Growth Engines since 1965: An Economic History of Nimble Adaptability.” In Economic Survey of Singapore (Second Quarter 2002), 45–59. Singapore: Ministry of Trade and Industry. http://www.mti.gov.sg.
  • Yap, S. H. 2012. The ‘Government’ in Our Lives: An Exploratory Study of Ideology and the Singapore Middle Class. Final Year Project Report. Singapore: Nanyang Technological University.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.