185
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Intertextuality: Decolonising Imperial Narrative in Weep Not, Child

Pages 41-56 | Received 30 Nov 2021, Accepted 18 May 2022, Published online: 20 Sep 2022

References

  • Adichie, Chimamanda. 2022. “Europe is Trying to Erase its Brutal Colonial Past.” Africa Web TV, January 12. https://www.youtube.com/watch?v=EsrXK7AvSrE.
  • Alfaro, M. 1996. “Intertextuality: Origins and Development of the Concept.” Atlantis 18 (1/2): 268–285. http://www.jstor.org/stable/41054827.
  • Amoko, A. 2010. Postcolonialism in the Wake of the Nairobi Revolution. New York: Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9780230113985.
  • Ashcroft, B., G. Griffiths, and H. Tiffin. 2004. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. London: Taylor & Francis.
  • Bakhtin, M. 1984. Rabelais and His World, translated by H. Iswoisky. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology.
  • Bakhtin, M. 1986. Problems of Dostoevsky’s Poetics, edited and translated by C. Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Bhabha, H. 1983. “The Other Question.” In Contemporary Postcolonial Theory: A Reader, edited by Padmini Mongia, 37–54. London: Arnold.
  • Boehmer, Elleke. 2005. Colonial and Postcolonial Literature: Migrant Metaphors. Oxford: Oxford University Press.
  • Childs, P., and R. Fowler, eds. 2006. The Routledge Dictionary of Literary Terms. London: Routledge; https://www.pdfdrive.com/the-routledge-dictionary-of-literary-terms-e16279406.html. doi:10.4324/9780203462911.
  • Du Bois, W.E.B. 1920. Darkwater: Voices from Within the Veil. New York: Harcourt Brace & Co.
  • Eliot, T. S. 1982. “Tradition and the Individual Talent.” Perspecta 19: 36–42. http://links.jstor.org doi:10.2307/1567048.
  • Gilley, Bruce. 2017. The Case for Colonialism. Third World Quarterly. doi:10.1080/01436597.2017.1369037.
  • Gomez, Ana. 2022. @AnaMartinsGomez (February, 24). https://twitter.com/AnaMartinsGomes?s=20&t=iIfpVkdap60PQ_aeKIdcBg
  • Hays, Christopher. 2008. “The Silence of the Wives: Bakhtin’s Monologism and Ezra 7-10.” Journal for the Study of the Old Testament. 33 (1): 59–80. doi:10.1177/0309089208094460.
  • Hevešiová, S. 2014. “The Individual and the Nation in Ngũgĩ wa Thiong’o’s Early Writing.” Ars Aeterna 6 (2): 5–10. doi:10.2478/aa-2014-0008.
  • Horkheimer, M and Theodor Adorno. 2002. Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments. Edited by Gunzelin Schmid Noerr and translated by Edmund Jephcott. Stanford: Stanford University Press.
  • Jones, A. R. 1984. “Julia Kristeva on Femininity: The Limits of a Semiotic Politics.” Feminist Review 18 (1): 56–73. http://www.jstor.org/stable/1394859 doi:10.1057/fr.1984.48.
  • Kebede, Messay. 2004. Africa’s Quest for a Philosophy of Decolonization. New York: Rodopi. doi:10.1163/9789401200875.
  • Kolawole, M. 2005. Text, Textuality and Contextuality: Paradigms Lost and Paradigms Regained in Literary Theory. Nigeria: Obafemi Awololo University Press. https://ir.oauife.edu.ng/handle/123456789/4232.
  • Kristeva, J. 1980. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. Edited by Leon S. Roudiez and translated by Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez. London: Blackwell.
  • Kristeva, J. 1984. Revolution in Poetic Language. Translated by Margaret Waller. New York: Columbia University Press.
  • Kristeva, J. 2002. “‘Nous Deux’ or a (Hi)story of Intertextuality.” Romanic Review 93 (1-2): 7–13. doi:10.1215/26885220-93.1-2.7.
  • Macharia, S. 1990. “The Development and Changing Perspectives of Education in Ngũgĩ Wa Thiongo's Fiction.” Unpublished Master's Thesis, University of Nairobi.
  • Marshall, B. 1992. Teaching the Postmodern: Fiction and Theory. New York: Routledge.
  • McAfee, N., ed. 2004. Julia Kristeva. New York: Routledge.
  • Moi, T., ed. 1986. The Kristeva Reader. New York: Columbia University Press.
  • Moris, P., ed. 1994. The Bakhtin Reader. Selected Writings of Bakhtin, Medvedeve and Voloshinov. London: Arnold.
  • Ngũgĩ Wa Thiong’o. 1964. Weep, Not Child. London: Heinemann.
  • Nicholls, B. 2010. Ngũgĩ wa Thiong’o, Gender, and the Ethics of Postcolonial Reading. New York: Ashgate.
  • Ogede, O. 2011. Intertextuality in Contemporary Literature, Looking Inward. London: Lexington Books.
  • Purtin, Boris. 1982. Political Terms: A Short Guide. Moscow: Novasti Press Agency Publishing House.
  • Russell, D. A. 1979. De Imitatione. In Creative Imitation and Latin Literature edited by David West and Tony Woodman, 1–16. London: Cambridge University Press.
  • Slier, Paula. 2022. “Racist Double Standards | White, European Ukrainian refugees are welcome in EU, unlike Syrians.” https://twitter.com/RT_com/status/1501120546423152643?s=20&t=K2hlIhC_BV9BKzvP7KUlaQ
  • Sutcliffe, B. 2003. “Reading the Kristevan Semiotic and Symbolic: Nina Sadur’s “Kol’tsa” and Marina Kulakova’s “Reka po imeni Master”.” Canadian Slavonic Papers 45 (3-4): 337–349. https://www.jstor.org/stable/40870886 doi:10.1080/00085006.2003.11092331.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.