859
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Practical Considerations in the Neuropsychological Assessment of Bilingual (Spanish-English) Children in the United States: Literature Review and Case Series

, &
Pages 211-231 | Received 29 Nov 2019, Accepted 16 Mar 2020, Published online: 07 Apr 2020

References

  • American Psychiatric Association. (2013). The diagnostic and statistical manual of mental disorders (5th ed. ed.). Washington, DC: American Psychiatric Publishing.
  • Artiola I Fortuny, L. (2009). Research and practice: Ethical issues with immigrant adults and children. In J. E. Morgan & J. H. Ricker (Eds.), Textbook of clinical neuropsychology (pp. 960–981). New York, NY: Taylor & Francis.
  • Baker, C., & Wright, W. E. (2017). Foundations of bilingual education and bilingualism (6th ed. ed.). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Barac, R., Bialystok, E., Castro, D. C., & Sanchez, M. (2014). The cognitive development of young dual language learners: A critical review. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 699–714. doi:10.1016/j.ecresq.2014.02.003
  • Blanton, C. K. (2005). The strange career of bilingual education in Texas. College Station: Texas A&M University Press.
  • Bordes Edgar, V., & Romero, R. A. (2020). Culture and language diversity in pediatric neuropsychology. In O. Pedraza (Ed.), Clinical cultural neuroscience (pp. 215–232). New York, NY: Oxford University Press.
  • Byers-Heinlein, K., Burns, T. C., & Werker, J. F. (2010). The roots of bilingualism in newborns. Psychological Science, 21(3), 343–348. doi:10.1177/0956797609360758
  • Centeno, J. G., & Obler, L. K. (2001). Principles of bilingualism. In M. O. Pontón & J. León-Carrión (Eds.), Neuropsychology and the Hispanic patient: A clinical handbook (pp. 75–86). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Clinton, A. B., Ortiz, W. R., & Guilar, K. L. S. (2014). Implications of semilingualism for assessment of the bilingual child. In A. B. Clinton (Ed.), Assessing bilingual children in context: An integrated approach (pp. 81–105). Washington, DC: American Psychological Association.
  • Coady, M. (2020). The coral way bilingual program. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Colorín Colorado. (2007). Capitalizing on similarities and differences between Spanish and English. Retrieved from https://www.colorincolorado.org/article/capitalizing-similarities-and-differences-between-spanish-and-english
  • Crawford, J. (2004). Educating English learners: Language diversity in the classroom (5th ed.). Los Angeles, CA: Bilingual Education Services, Inc.
  • Cummins, J. (1981). Empirical and theoretical underpinnings of bilingual education. Journal of Education, 163(1), 16–29. doi:10.1177/002205748116300104
  • Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, England: Multilingual Matters.
  • Cummins, J. (1999). BICS and CALP: Clarifying the distinction (ERIC Document Reproduction Service No. ED438551).
  • Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon, England: Multilingual Matters.
  • De Houwer, A. (2003). Home languages spoken in officially monolingual Flanders: A survey. Plurilingual, 24, 71–87.
  • De Houwer, A. (2006). Bilingual development in the early years. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed., pp. 780–786). Oxford, UK: Elsevier.
  • De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • de Jong, E. J. (2014). Program design and two-way immersion programs. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(2), 241–256.
  • de Jong, E. J., & Howard, E. (2009). Integration in two-way immersion education: Equalising linguistic benefits for all students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(1), 81–99. doi:10.1080/13670050802149531
  • Elliot, C. D. (2007). Differential ability scales-II. San Antonio, TX: Harcourt Assessment.
  • Escamilla, K. (2006). Semilingualism applied to the literacy behaviors of Spanish-speaking emerging bilinguals: Bi-literacy or emerging bi-literacy? Teachers College Record, 108(11), 2329–2353. doi:10.1111/j.1467-9620.2006.00784.x
  • Espinosa, L. (2016). The science of dual language learning for children birth through age five: Effective practices that improve outcome [Webinar]. In Early Childhood Investigations Webinars. Retrieved from https://www.earlychildhoodwebinars.com/webinars/14008/.
  • Esposito, A., & Baker-Ward, L. (2013). Dual-language education for low-income children: Preliminary evidence of benefits for executive function. Bilingual Research Journal, 36(3), 295–310. doi:10.1080/15235882.2013.837848
  • Faulkner-Bond, M., Waring, S., Forte, E., Crenshaw, R. L., Tindle, K., & Belknap, B. (2012). Language Instruction Educational Programs (LIEPs): A review of the foundational literature. Washington, DC: U.S. Department of Education, Office of Planning, Evaluation and Policy Development; Policy and Program Studies Service. Retrieved from http://www.ed.gov/about/offices/list/opepd/ppss/reports.html
  • Fillmore, L. W. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346. doi:10.1016/S0885-2006(05)80059-6
  • French, C., & Llorente, A. M. (2008). Language: Development, bilingualism, and abnormal states. In A. M. Llorente (Ed.), Principles of neuropsychological assessment with Hispanics: Theoretical foundations of clinical practice (pp. 78–120). New York, NY: Springer.
  • Fujii, D. E. (2018). Developing a cultural context for conducting a neuropsychological evaluation with a culturally diverse client: The ECLECTIC framework. The Clinical Neuropsychologist, 32(8), 1356–1392. doi:10.1080/13854046.2018.1435826
  • Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
  • Genesee, F., Paradis, J., & Crago, M. (2004). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD: Brookes Publishing Co.
  • Gibbons, J. (1985). The silent period: An examination. Language Learning, 35(2), 255–267. doi:10.1111/j.1467-1770.1985.tb01027.x
  • Gomez, L., Freeman, D. E., & Freeman, Y. S. (2005). Dual language education: A promising 50-50 model. Bilingual Research Journal, 29(1), 145–164. doi:10.1080/15235882.2005.10162828
  • Hakuta, K. (2001). A critical period for second language acquisition? In D. B. Bailey, J. T. Bruer, F. J. Symons, & J. W. Lichtman (Eds.), Critical thinking about critical periods. A series from the National Center for Early Development and Learning. Baltimore, MD: Brookes Publishing Co. 193–205.
  • Hakuta, K. (2011). Educating language minority students and affirming their equal right: Research and practical perspectives. Educational Researcher, 40(4), 163–174. doi:10.3102/0013189X11404943
  • Hakuta, K., & d’Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13(1), 72–99. doi:10.1093/applin/13.1.72
  • Hamayan, E. V., & Damico, J. S. (Eds.). (1991). Limiting bias in the assessment of bilingual students. Austin, TX: Pro-Ed.
  • Henderson, K. I., & Palmer, D. K. (2015). Teacher and student language practices and ideologies in a third-grade two-way dual language program implementation. International Multilingual Research Journal, 9(2), 75–92. doi:10.1080/19313152.2015.1016827
  • Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2011). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language, 39(1), 1–27. doi:10.1017/S0305000910000759
  • Howard, E., & Sugarman, J. (2007). Realizing the vision of two-way immersion: Fostering. effective programs and classrooms. Crystal Lake, IL: Delta Publishing Company.
  • Judd, T., et al. (2009). Professional considerations for improving the neuropsychological evaluation of Hispanics: A National Academy of Neuropsychology Education Paper. Archives of Clinical Neuropsychology, 24(2009), 127–135. doi:10.1093/arclin/acp016
  • Kelleher, A. (2010). Who is a heritage language learner? Heritage briefs. Washington, DC: Center for Applied Linguistics. Retrieved from http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/Who-is-a-Heritage-Language-Learner.pdf
  • Krashen, S. D. (Ed.). (1982). Child-adult differences in second language acquisition. Series on issues in second language research. Rowley, MA: Newbury House Publishers.
  • Leopold, W. F. (1970). Speech development of a bilingual child: A linguist’s record. Evanston, IL: Northwestern University Press.
  • Lindholm-Leary, K. (2007). Effective features of dual language education programs: A review of research and best practices. In E. R. Howard, J. Sugarman, D. Christian, K. J. Lindholm-Leary, & D. Rogers (Eds.), Guiding Principles for dual language education (pp. 5–50). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  • Lindholm-Leary, K. (2012). Success and challenges in dual language education. Theory into Practice Special Issue: Rethinking Language Teaching and Learning in Multilingual Classrooms, 51(4), 256–262. doi:10.1080/00405841.2012.726053
  • Lopez, F. (2010). Identity and motivation among Hispanic English language learners in disparate educational contexts. Educational Policy Analysis Archives, 18(6), n16. doi:10.14507/epaa.v18n16.2010
  • MacSwan, J. (2000). The threshold hypothesis, semilingualism, and other contributions to a deficit view of linguistic minorities. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 22(1), 3–45. doi:10.1177/0739986300221001
  • Maneva, B., & Genesee, F. (2002). Bilingual babbling: Evidence for language differentiation in dual language acquisition. In B. Skarabela, S. Fish, & A. Do (Eds.), BUCLD 26: Proceedings of the 26 Annual Boston University Conference on Language Development (Vol. 1, pp. 383–392). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Marian, V., & Kaushanskaya, M. (2007). Cross-linguistic transfer and borrowing in bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28(2007), 369–390. doi:10.1017/S014271640707018X
  • Marinova-Todd, S. H., Marshall, D. B., & Snow, C. E. (2000). Three misconceptions about age and L2 learning. TESOL Quarterly, 34(1), 9–34. doi:10.2307/3588095
  • Martin, N. (2013a). Expressive one-word picture vocabulary test – Spanish-bilingual (4th ed.). Novato, CA: Academic Therapy Publications, Inc.
  • Martin, N. (2013b). Receptive one-word picture vocabulary test – Spanish-bilingual (4th ed.). Novato, CA: Academic Therapy Publications, Inc.
  • McCarty, T. L. (2004). Dangerous differences: A critical-historical analysis of language education policies in the United States. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 71–95). Mahwah, NJ: Lawrence Earlbaum Associates.
  • McFarland, J., Hussar, B., Zhang, J., Wang, X., Wang, K., Hein, S., … Barmer, A. (2019). The Condition of Education 2019 (NCES 2019-144). U.S. Department of Education. Washington, DC: National Center for Education Statistics. Retrieved from.: . https://nces.ed.gov/pubsearch/pubsinfo.asp?pubid=2019144
  • Meisel, J. M. (1994). Code-switching in young bilingual children: The acquisition of grammatical constraints. Studies in Second Language Acquisition, 16(4), 413–441. doi:10.1017/S0272263100013449
  • Montone, C. L., & Loeb, M. I. (2000). Implementing two-way immersion programs in secondary schools. Santa Cruz, CA: Center for Research and Education, Diversity & Excellence.
  • Muñoz-Sandoval, A. F., Woodcock, R. W., McGrew, K. S., & Mather, N. (2005). Batería-III Woodcock-Muñoz. Rolling Meadows, IL: Riverside Publishing.
  • Mushi, S. L. (2002). Acquisition of multiple languages among children of immigrant families: Parents’ role in the home-school language pendulum. Early Child Development and Care, 172(5), 517–530. doi:10.1080/03004430214546
  • National Clearinghouse for English Language Acquisition. (2015a). Profiles of English language learners (OELA Fast Facts). Washington, DC: Author.
  • National Clearinghouse for English Language Acquisition. (2015b). Languages spoken by English learners (OELA Fast Facts). Washington, DC: Author.
  • Pacific Policy Research Center. (2010). Successful bilinguals and immersion education models/programs. Honolulu, HI: Hamehameha Schools, Research & Evaluation Division. Retrieved from http://www.ksbe.edu/spi/report
  • Paradis, J., & Genesee, F. (1997). On continuity and the emergence of functional categories in bilingual first-language acquisition. Language Acquisition, 6(2), 91–124. doi:10.1207/s15327817la0602_1
  • Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. B. (Eds.). (2011). Dual language development and disorders: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD: Paul H. Brooks.
  • Paradis, M. (1993). Linguistic, psycholinguistic, and neurolinguistics aspects of ‘interference’ in bilingual speakers: The activation threshold hypothesis. International Journal of Psycholinguistics, 9, 133–145.
  • Pearson, B. Z. (1998). Assessing lexical development in bilingual babies and toddlers. The International Journal of Bilingualism, 2(3), 347–372. doi:10.1177/136700699800200305
  • Porras, D. A., Ee, J., & Gandara, P. C. (2014). Employer preferences: Do bilingual applicants and employees experience an advantage? In R. Callahan & P. Gandara (Eds.), The bilingual advantage: Language, literacy, and the US labor market (pp. 234–260). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Puente, A. E., Zink, D., Hernandez, M., Jackman-Venanzi, T., & Ardila, A. (2013). Bilingualism and its impact on psychological assessment. In L. T. Benuto (Ed.), Guide to psychological assessment with Hispanics (pp. 15–31). New York, NY: Springer.
  • Rumbaut, R. G. (2009). A language graveyard? The evolution of language competencies, preferences, and use among young adult children of immigrants. In T. G. Wiley, J. S. Lee, & R. W. Rumberger (Eds.), The education of language minority immigrants in the United States (pp. 35–71). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Salinas, C. M., Bordes Edgar, V., & Puente, A. (2016). Barriers and practical approaches to neuropsychological assessment of Spanish speakers. In F. R. Ferraro (Ed.), Minority and cross-cultural aspects of neuropsychological assessment: Enduring and emerging trends (2nd ed., pp. 229–258). New York, NY: Taylor and Francis.
  • San Miguel, G. (2004). Contested policy: The rise and fall of federal bilingual education in the United States, 1960-2001. Denton: University of North Texas Press.
  • Sandy-Sanchez, D. (2008). Secondary dual language guiding principles: A review of the process. Soleado, 8. Retrieved from https://www.dlenm.org/?option=com_content&view=article&id=426
  • Schrank, F. A., McGrew, K. S., & Mather, N. (2014). Woodcock-Johnson IV. Rolling Meadows, IL: Riverside Publishing.
  • Semel, E., Wiig, E. H., & Secord, W. A. (2006). Clinical evaluation of language fundamentals-fourth edition, Spanish. Bloomington, MN: NCS Pearson, Inc.
  • Serratrice, L. (2013). The bilingual child. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 87–108). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Singleton, D. M., & Muñoz, C. (2011). Around and beyond the critical period hypothesis. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. II, pp. 407–425). New York, NY: Routledge.
  • Steele, J. L., Slater, R., Zamarro, G., Miller, T., Li, J. J., Burkhauser, S., & Bacon, M. (2017). Effects of dual-language immersion programs on student achievement: Evidence from lottery data. American Educational Research Journal, 54(1_suppl), 282S–306S. doi:10.3102/0002831216634463
  • Swaim, M., & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swaim (Eds.), Evaluating bilingual education: A Canadian case study. Clevedon, UK: Multilingual Matters.1–8.
  • Swaim, M., & Lapkin, S. (2005). The evolving sociopolitical context of immersion education in Canada: Some implications for program development. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 169–186. doi:10.1111/j.1473-4192.2005.00086.x
  • Taura, H., & Taura, A. (2012). Linguistic and narrative development in a Japanese-English bilingual’s first language acquisition: A 14-year longitudinal case study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(4), 475–508. doi:10.1080/13670050.2012.665830
  • Trujillo, S. M. (2019). Introduction to the Language Acculturation Meter for Spanish-speaking English language learners (white paper). Lutz, FL: PAR, Inc.
  • U.S. Department of Education, Office of English Language Acquisition (2015). Dual language education programs: Current state policies and practices. Retrieved from: http://www2.ed.gov/about/offices/list/oela/resources.html
  • Wechsler, D. (2005). Wechsler intelligence scale for children – Spanish (4th ed.). San Antonio, TX: Harcourt Assessment, Inc.
  • Wechsler, D. (2011). Wechsler abbreviated scale of intelligence (2nd ed.). Bloomington, MN: NCS Pearson, Inc.
  • Wechsler, D. (2014). Wechsler intelligence scale for children (5th ed.). Bloomington, MN: NCS Pearson, Inc.
  • Wechsler, D. (2017). Wechsler intelligence scale for children – Spanish (5th ed.). Bloomington, MN: NCS Pearson, Inc.
  • Woodcock, R. W., Alvarado, C. G., Schrank, F. A., McGrew, K. S., Mather, N., & Muñoz-Sandoval, A. F. (2019). Batería-IV Woodcock-Muñoz. Itasca, IL: Houghton Mifflin Harcourt.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.