93
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The use of tense and aspect in isiZulu and English by isiZulu L1/English L2 speakers: An empirical investigation

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 200-221 | Received 07 Dec 2017, Accepted 08 Sep 2020, Published online: 18 Nov 2020

References

  • Botne R, Kershner TL. 2000. Time, tense, and the perfect in Zulu. Afrika und Übersee 83: 161–180.
  • Botne R, Kershner T L. 2008. Tense and cognitive space: On the organization of tense/aspect systems in Bantu languages and beyond. Cognitive Linguistics 19 (2): 145–218. https://doi.org/10.1515/COG.2008.008
  • Buell LC. 2005. Issues in Zulu verbal morphosyntax. PhD thesis, University of California, Los Angeles.
  • Canonici NN. 1996. Zulu grammatical structure (3rd edn) University of Natal-Durban: Zulu Language and Literature.
  • Dechert HW. 1983. How a story is done in a second language. In: Faerch C, Kasper G (eds), Strategies in Interlanguage Communication. London: Longman. pp. 175–195.
  • De Clerq J. 1961. Verledetyd, subjunktief en konsekutief in Zulu. Feesbundel vir Prof. Dr. Jan Antonie Engelbrecht. Johannesburg: Afrikaanse Pers-Boekhandel.
  • Department of Education. 1997. Language in Education Policy. http://education/pwv.gov.za
  • De Vos AS, Delport CSL, Fouché CB, Strydom H. 2011. Research at grassroots: A primer for the social science and human professions. Pretoria: Van Schaik Publishers.
  • Doerr MN (ed.). 2009. The native speaker concept: Ethnographic investigations of Native Speaker effects. The Hague: Mouton de Gruyter.
  • Dӧrnyei Z. 2007. Individual differences in second language acquisition. AILA Review 19(1): 42–68.
  • Dürich K. 2005. The acquisition of English tense and aspect system by German adult learners. MA dissertation, Technische Universitӓt Chemnitz, Chemnitz.
  • Ellis R. 1994. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  • Fang FG. 2017. English as a lingua franca: Implications for pedagogy and assessment. TEFLIN Journal 28(1): 57–70.
  • Groenewald HC. 2014. A re-evaluation of tenses in isiZulu. Literator 35(1): 1–8. https://doi.org/10.4102/lit.v35i1.1062
  • Habel C, Tappe H. 1999. Processes of segmentation and linearization in describing events. In: Klabunde R, von Stutterheim C (eds), Representations and processes in language production. Gabler: Deutscher Universitӓts-Verlag. pp. 117–152. https://doi.org/10.1007/978-3-322-99290-1_5
  • Hackmack S. 2007. Reichenbach’s theory of tense and its application to English. http://www.fb10.unibremen.de/linguistik/khwagner/verb/pdf/Reich.pdf
  • Hall L. 2006. The -be relative tenses of Zulu. MA dissertation, University of Pretoria, Pretoria.
  • Halpert C, Karawani H. 2012. Aspect in counterfactuals from A(rabic) to Z(ulu). In: Choi J, Hogue EA, Punske J, Tat D, Schertz J, Trueman A (eds), Proceedings of the 29th West Coast Conference on Formal Linguistics. Somerville: Cascadilla Proceedings Project. pp. 99–107.
  • House J. 2003. English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics 7(4): 556–578. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x
  • Kang YJ. 2005. Written narratives as an index of L2 competence in Korean EFL learners. Journal of Second Language Writing 14(4): 259–279. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2005.10.002
  • Kortmann B. 2004. Dialectology meets typology: Dialect grammar from a cross-linguistic perspective (Vol 153). Berlin: Walter de Gryter.
  • Lardiere D. 2003. Second language knowledge of [± Past] vs. [±Finite]. In: Licreas JM, Zobl H, Goodluck H (eds), Proceedings of the 6th generative approaches to second language acquisition conference (GASLA 2002). Somerville: Cascadilla Proceedings Project. pp. 176–189.
  • Larsen-Freeman D, Kuehn T, Haccius M. 2002. Helping students make appropriate English verb tense-aspect choices. TESOL Journal 11(4): 3–9.
  • Levelt WJM. 1989. Speaking: From intention to articulation. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
  • Löbner S. 2002. Understanding semantics. London: Arnold.
  • Makalela L. 2004. Making sense of BSAE for linguistic democracy in South Africa. World Englishes 23(3): 355–366. https://doi.org/10.1111/j.0883-2919.2004.00363.x
  • Makalela L. 2015. Translanguaging as a vehicle for epistemic access: cases for reading comprehension and multilingual interactions. Per Linguam 31(1):15–29. https://doi.org/10.5785/31-1-628
  • Neuman WL. 1997. Social research methods: Qualitative and quantitative approaches (3rd edn). Boston: Allyn and Bacon.
  • Núñez R, Cooperrider K, Doan D, Wassmann J. 2012. Contours of time: Topographic construals of past, present, and future in the Yupno valley of Papua New Guinea. Cognition 124: 25–35. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2012.03.007
  • Pirkola A. 2001. Morphological typology of languages for IR. Journal of Documentation 57(3): 330–348. https://doi.org/10.1108/EUM0000000007085
  • Posthumus L. 2001. The distinction between absolute and relative tenses with reference to Zulu (and other Bantu languages). Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación 3: 279–304.
  • Potter J. 1996. Representing reality: Discourse, rhetoric and social construction. London: SAGE. https://doi.org/10.4135/9781446222119
  • Probyn M. 2015. Pedagogical translanguaging: bridging discourses in South African science classrooms. Language and Education 29(3): 218–234. https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994525
  • Reichenbach H. 1947. Elements of symbolic logic. New York: Free Press.
  • Salaberry MR. 2000. The acquisition of English past tense in an instructional setting. System 28(1): 135–152. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(99)00065-2
  • Salaberry MR, Shirai Y (eds). 2002. The L2 acquisition of tense-aspect morphology. Amsterdam: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/lald.27
  • Sharma D. 2009. Typological diversity in New Englishes. English World-Wide 30(2): 170–195. https://doi.org/10.1075/eww.30.2.04sha
  • Shirai Y, Li P. 2000. The acquisition of lexical and grammatical aspect. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
  • Shivan T, Saddiq M. 2019. Acquisition of English tense and aspect translation competence by Behdini students: An experimental study. Advances in Language and Literary Studies 10(2): 71–84. doi: 10.7575/aiac.alls.v.10n.2p.71
  • Sithole NV. 2003. Event structure in Zulu. DLitt thesis, University of Stellenbosch, Stellenbosch.
  • Slobin D. 1996. From ‘Thought and Language’ to ‘Thinking for Speaking’. In: Gumperz JJ, Levinson SC (eds), Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 70–96.
  • Spiegler S R. 2011. Machine learning for the analysis of morphologically complex languages. PhD dissertation, University of Bristol, Bristol.
  • Van Rooy B. 2008. An alternative interpretation of tense and aspect in Black South African English. World Englishes 27(3–4): 335–358. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2008.00572.x

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.