56
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Linguistic formation patterns of anglicised traditional Yorùbá anthroponyms

ORCID Icon, ORCID Icon &
Pages 282-292 | Received 13 May 2020, Accepted 10 Nov 2020, Published online: 15 Dec 2020

References

  • Abdul RE. 2014. A synchronic sociolinguistic analysis of personal names among Ewes. M. Phil dissertation, University of Ghana, Legon.
  • Abiodun J. 2012. A pragmatic study of Yorùbá personal name. Journal of Literary Onomastics 2(1): 24–32.
  • Aceto M. 2002. Ethnic personal names and multiple identities in Anglophone Caribbean speech communities in Latin America. Language in Society 31(4): 577–608. https://doi.org/10.1017/S0047404502314040
  • Achadu PA, Agbedo CU, Iloene I. M. 2016. Aspects of inflectional morphology in the Idoma language. Nsukka Working Papers in Language, Linguistics and Literature (NWPLLL) 4: 5–11.
  • Adeoye CL. 1972. Orukọ Yorùbá. Ibadan: Ibadan University Press.
  • Agbedo C. 2015. General linguistics: Historical and contemporary perspectives. Nsukka: KUMCEENtaeshe Press Inc.
  • Agyekum K. 2006. The sociolinguistic of Akan personal names. Nordic Journal of African Studies 15(2): 206–235.
  • Ahamefula NO, Odii BC, Udechukwu CN, Ezemoka A, Aboh SC, Okoye LC, Ozioko E, Nwachukwu AP. 2019. Intercultural communication and international cohesion: A study of Chinese and Igbo names exchange phenomenon. Igboscholars International Journal of Igbo Scholars Forum, Nigeria 12(1): 47–65.
  • Ajiboye Ọ. 2009. New trends in Yorùbá personal names: Sociological, religious and linguistic implications. Manuscript: 1–8.
  • Akinnaso FN. 1980. The sociolinguistic basis of Yorùbá personal names. Anthropological Linguistics 22 (7): 275–304.
  • Akinola OA. 2014. Communicative role of Yorùbá names. International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL) 2(9): 65–72.
  • Ambrose G, Harris P. 2011. The fundamentals of typography (2nd edn). West Sussex: AVA Publishing.
  • Awonusi VO. 2007. Good spoken English and national development: Sociophonology in the service of man. Akoka: Unilag Press.
  • Biobaku S. 1958. The pattern of Yoruba history. African South 2(2): 63–67.
  • Campbell L. 1998. Historical linguistics: An introduction. Cambridge, Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology Press.
  • Central Intelligence Agency. 2020. Nigeria. https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/print_ni.html
  • Crowley T. 1997. An introduction to historical linguistics (3rd edn). Oxford: Oxford University Press.
  • Crystal D. 2003. English as a global language (2nd edn). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486999
  • Crystal D. 2008. A dictionary of linguistics and phonetics (6th edn). Hoboken: Blackwell Publisher. https://doi.org/10.1002/9781444302776
  • Daramola A., Jeje A. 1967. Àwon Àṣà àti Òrìṣà Ile Yorùbá. Ìbàdàn: Oníbon-Òjé Press/Book Industries.
  • Ẹkundayo SA. 1977. Restrictions on personal name sentences in the Yorùbá noun phrase. African Linguistics 19: 55–>77.
  • Fasiku G. 2006. Yorùbá proverbs, names and national consciousness. The Journal of Pan African Studies 1(4): 50–63.
  • Fermaglich K. 2015. ‘Too long, too foreign … too Jewish’: Jews, name changing, and family mobility in New York city, 1917-1942. Journal of American Ethnic History 34(3): 34–57. https://doi.org/10.5406/jamerethnhist.34.3.0034
  • Guo Y. 2013. Language policies and programs for adult immigrants in Canada: A critical analysis. Canadian Ethnic Studies 45(1-2): 23–41. http://doi.org/10.1353/ces.2013.0022
  • Igbokwe O. 2018. Sociophonetics. MA seminar, Department of Linguistics, University of Nigeria, Nsukka.
  • Ikotun RO. 2013. New trends in Yorùbá personal names among Yorùbá Christians. Linguistik Online 59(2/13): 67–85.
  • Iwundu M. 1994. Igbo anthroponyms: A socio-semantic analysis. Doctoral dissertation, University of Nigeria, Nsukka, Enugu State, Nigeria.
  • Kim TY. 2007. The dynamics of ethnic name maintenance and change: Cases of Korean ESL immigrants in Toronto. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28(2): 117–133. https://doi.org/10.2167/jmmd419.1
  • Komolafe OE. 2014. Name ‘customizing’ among Nigerian youth and its implications on literacy and culture. International Journal of Humanities and Social Science Invention 3(6): 47–56.
  • Mbah BM. 2012. Circumfixation: Interface of morphology and syntax in Igbo derivational morphology. Journal of Humanities and Social Science 5(6): 1–8.
  • Mbah BM, Mbah EE. 2010. Topics in phonetics and phonology: Contributions from Igbo. Nsukka: AP Express Publishers.
  • Mbiti JS. 1975. Introduction to African religion. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Moyo T. 2012. Naming practices in colonial and post-colonial Malawi. Inkanyiso: Journal of Humanities and Social Sciences 4(1): 10–16.
  • Nworgu BG. 2015. Educational research: Basic issues and methodology (3rd edn). Nsukka: University Trust Publishers.
  • Obeng GS. 2001. African anthroponymy: An ethnopragmatic and morphophonological study of names in Akan and some African societies. Munich: Lincom Europa.
  • Odeh BE. 2019. Feature percolation analysis of affixation processes in Urhobo. MA dissertation, Department of Linguistics, University of Nigeria, Nsukka.
  • Ogunwale B. 2016. Naming in Yoruba: A sociolinguistic exposition. Ile Ife: Obafemi Awolowo University Press.
  • Okediji OF. 1971. The sociological aspects of traditional Yorùbá names and titles. Odù 5: 64–79.
  • Okoro GO. 2018. From mother tongue towards English: An assessment of language shift and the ethnolinguistic vitality of the Igbo language. International Journal of English Language and Communication Studies 4(1): 1–12.
  • Onah GK. 2017. Linguistic borrowing and the problems of interlanguage adaptation: The case study of the Igbo language. BA project, Department of Linguistics, Igbo and Other Nigerian Languages, University of Nigeria, Nsukka.
  • Ọnụkawa MC. 2000. The Chi concept in Igbo gender naming. Africa 70(1): 107–117. https://doi.org/10.3366/afr.2000.70.1.107
  • Owólabí O. 2009. Ìwé Ìgbàradì Fún Ìdánwò Àsekágbá Yorùbá Ilé Eko Ṣekondírì Àgbà. Ibadan: Evans Brothers.
  • Rey A. 1995. Essays on terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.9
  • Rymes B. 1996. Naming as social practice: The case of little creeper from Diamond Street. Language in Society 25(2): 237–260. https://doi.org/10.1017/S0047404500020625
  • Sivakumaran A. 2016. The anglicization of names amongst the 2nd generation of Sri Lankan Canadian Tamils in Toronto: An autoethnographic inquiry. MSc project, Ryerson University, Toronto.
  • Trotman DV. 2012. Acts of possession and symbolic decolonisation in Trinidad and Tobago, Caribbean Quarterly 58(1): 21–43. https://doi.org/10.1080/00086495.2012.11672429
  • Ubahakwe E. 1982. Igbo names: Their meaning and their structure. Ibadan: Daystar Press.
  • Ugboko BE. 2017. An analysis of flight announcers’ language at the Murtala Muhammed airport, Lagos. MA dissertation, College of Leadership Development Studies, Covenant University, Ota, Ogun State
  • Yule G. 2020. The study of language (7th edn). Cambridge: Cambridge University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.