258
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

A preliminary comparison of verb tense production in Spanish speakers with expressive restrictions

&
Pages 864-880 | Received 27 Jan 2011, Accepted 14 Apr 2011, Published online: 05 Jul 2011

References

  • Alarcos Llorach, E. (1999). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
  • Almgren, M., & Idiazabal, I. (2001). Past tense verb forms, discourse context and input features in bilingual and monolingual acquisition of Basque and Spanish. In J. Cenoz & F. Genesee ( Eds.), Trends in bilingual acquisition (pp. 107–130). Amsterdam: John Benjamins.
  • Anderson, R. T. (1995). Spanish morphological and syntactic development. In H. Kayser ( Ed.), Bilingual speech-language pathology: An Hispanic focus (pp. 41–74). San Diego, CA: Singular.
  • Anderson, R. T. (1999a). First language loss: A case study of a bilingual child's productive skills in her first language. Communication Disorders Quarterly, 21, 4–16.
  • Anderson, R. T. (1999b). Noun phrase gender agreement in language attrition: Preliminary results. Bilingual Research Journal, 23, 318–337.
  • Anderson, R. T. (2004). First language loss in Spanish-speaking children: Patterns of loss and implications for clinical practice. In B. A. Goldstein ( Ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish-English speakers (pp. 187–212). Baltimore, MD: Brookes.
  • Anderson, R. T. (2007). Exploring the grammar of Spanish-speaking children with specific language impairment. In J. G. Centeno, R. Anderson, & L. K. Obler ( Eds.), Studying communication disorders in Spanish speakers: Theoretical, research, and clinical aspects (pp. 113–126). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Anderson, R. T., & Centeno, J. G. (2007). Contrastive analysis between Spanish and English. In J. G. Centeno, R. T. Anderson, & L. K. Obler ( Eds.), Communication disorders in Spanish speakers: Theoretical, research, and clinical aspects (pp. 11–33). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Anderson, R. T., & Lockowitz, A. (2009). How do children ascribe gender to nouns? A study of Spanish-speaking children with and without specific language impairment. Clinical Linguistics and Phonetics, 23, 489–506.
  • Anderson, R. T., & Márquez, A. (2009). The article paradigm in Spanish-speaking children with SLI in language contact situations. In J. Grinstead ( Ed.), Hispanic child language: Typical and impaired development (pp. 29–56). Amsterdam: John Benjamins.
  • Anderson, R. T., & Souto, S. (2005). Article in use in Spanish-speaking children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 26, 621–647.
  • Bastiaanse, R., Rispens, J., Ruigendijk, E., Juncos-Rabadán, O., & Thompson, C. (2002). Verbs: Some properties and their consequence for agrammatic Broca's aphasia. Journal of Neurolinguistics, 15, 239–264.
  • Bayley, R., Alvarez-Calderón, A., & Schecter, S. R. (1998). Tense and aspect in Mexican-origin children's Spanish narratives. In E. V. Clark ( Ed.), The proceedings of the twenty-ninth annual child language research forum (pp. 221–230). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
  • Bedore, L. M., & Leonard, L. B. (2001). Grammatical morphology deficits in Spanish-speaking children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 44, 905–924.
  • Bentivoglio, P. (1987). Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
  • Bentivoglio, P., & Sedano, M. (1992). Morfosintáxis. In A. Alvarez, P. Bentivoglio, E. Obediente, M. Sedano, & M. J. Tejera ( Eds.), El idioma español de la Venezuela actual (pp. 46–71). Caracas: Lagoven.
  • Bettoni, C. (1986). Altro polo: Italian abroad. Sydney: University of Sydney.
  • Brice, A., & Anderson, R. (1999). Code-mixing in a young bilingual child: A longitudinal case study investigation. Communication Disorders Quarterly, 21, 17–22.
  • Bybee, J. (1985). Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins.
  • Bybee, J. (1995). Regular morphology and the lexicon. Language and Cognitive Processes, 10, 425–455.
  • Bybee, J. (2006). From usage to grammar: The mind's response to repetition. Language, 82, 711–733.
  • Centeno, J. G. (2007). Canonical features in the inflectional morphology of Spanish-speaking agrammatic aphasics. International Journal of Speech-Language Pathology, 9, 162–172.
  • Centeno, J. G. (2011). Morphosyntactic expressive features in Spanish-English bilinguals with aphasia. In M. Gitterman, M. Goral, & L. K. Obler ( Eds.), Aphasia in multilingual speakers. Clevedon: Multilingual Matters. Manuscript in preparation.
  • Centeno, J. G., & Cairns, H. S. (2010). Frequency effects on verb inflection use by Spanish-speaking agrammatic individuals: Theoretical and clinical implications. International Journal of Speech-Language Pathology, 12, 35–46.
  • Centeno, J. G., & Obler, L. K. (2001). Agrammatic verb errors in Spanish speakers and their normal discourse correlates. Journal of Neurolinguistics, 14, 349–363.
  • Cipriani, P., Bottari, P., Chilosi, A. M., & Pfanner, L. (1998). A longitudinal perspective on the study of specific language impairment: The long term follow-up of an Italian child. International Journal of Language and Communication Disorders, 33, 245–280.
  • Clahsen, H., Bartke, S., & Göllner, S. (1997). Formal features of impaired grammars: A comparison of English and German SLI children. Journal of Neurolinguistics, 10, 151–171.
  • Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cuetos, F., Aguado, G., Izura, C., & Ellis, A. W. (2002). Aphasic naming in Spanish: Predictors and errors. Brain and Language, 82, 344–365.
  • Dressler, W. U. (1991). The sociolinguistic and patholinguistic attrition of Breton phonology, morphology, and morphophonology. In H. W. Seliger & R. M. Vago ( Eds.), First language attrition (pp. 99–112). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Edwards, D. (2006). Discourse, cognition, and social practices: The rich surface of language and social interaction. Discourse Studies, 8, 41–49.
  • Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing and acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24, 143–188.
  • Faroqi-Shah, Y., & Thompson, C. K. (2004). Semantic, lexical, and phonological influences on the production of verb inflections in agrammatic aphasia. Brain and Language, 89, 484–498.
  • Fillmore, L. W. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6, 323–346.
  • Gili-Gaya, S. (1981). Resúmen práctico de gramática española. Barcelona: Biblograf.
  • Givón, T. (1979). On understanding grammar. New York: Academic Press.
  • Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  • González, G.(1980). The acquisition of verb tenses and temporal expressions in Spanish children age 2.0 to 4.6. Bilingual Education Paper Series, 4(2).
  • Goodglass, H., & Kaplan, E. (1974). Evaluación de la Afasia y de Trastornos Similares (Sylvia Cuschnir de Fairman, Trans.). Buenos Aires: Editorial Médica Panamericana.
  • Hansson, K., & Nettelbladt, U. (1995). Grammatical characteristics of Swedish children with SLI. Journal of Speech and Hearing Research, 38, 589–598.
  • Harley, T. (2008). The psychology of language. New York: Psychology Press.
  • Howes, D. (1964). Application of the word frequency concept to aphasia. In A. V. S. DeReuck & M. O' Connor ( Eds.), Disorders of language (pp. 229–244). London: Churchill.
  • Hunt, K. W. (1965). Grammatical structures written at three grade levels. ( Research Rep. No. 3). Champaign, IL:National Council of Teachers of English.
  • Jacobson, P. F., & Schwartz, R. G. (2002). Morphology of incipient bilingual Spanish-speaking preschool children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 23, 23–41.
  • Kaufman, A. S., & Kaufman, N. L. (1990). Kaufman brief intelligence test. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
  • Kaufman, D., & Aronoff, M. (1991). Morphological disintegration and reconstruction in first language attrition. In H. W. Seliger & R. M. Vago ( Eds.), First language attrition (pp. 175–188). Cambridge, MA: Cambridge University Press.
  • Kemmer, S., & Israel, M. (1994). Variation and the usage-based model. In K. Beals, J. Denton, R. Knippen, L. Melnar, H. Suzuki, & E. Zeinfeld ( Eds.), Papers from the thirtieth regional meeting of the Chicago Linguistics Society: Vol. 2. Parasession on variation and linguistic theory (pp. 165–179). Chicago, IL: Chicago Linguistics Society.
  • Kravin, H. (1992). Erosion of a language in bilingual development. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 8, 138–154.
  • Kvaal, J. T., Shipstead-Cox, N., Nevitt, S. G., Hodson, B. W., & Launer, P. B. (1988). The acquisition of 10 Spanish morphemes by Spanish-speaking children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 19, 384–394.
  • Leonard, L. B. (1998). Children with specific language impairment. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Libben, G. (1990). Morphological representations and morphological deficits in aphasia. In J.-L. Nespoulous & P. Villard ( Eds.), Morphology, phonology, and aphasia (pp. 20–31). New York: Springer-Verlag.
  • Loverso, F. L., Prescott, T. E., & Selinger, M. (1986). Cueing verbs: A treatment strategy for aphasic adults. Journal of Rehabilitation Research, 25, 47–60.
  • MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk, transcription format and programs. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Maéz, L. F. (1981). Spanish as a first language: The early stages (Unpublished doctoral dissertation). Santa Barbara, CA: University of California.
  • Marcos-Marín, F. (1975). Aproximación a la gramática española (3a ed.). Madrid: Cincel.
  • Marquéz-Villegas, L. (1975). Vocabulario del español hablado. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
  • McGregor, K., & Johnson, A. C. (1997). Trochaic template use in early words and phrases. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 40, 1220–1231.
  • Menn, L., & Obler, L. K. (1990). Cross-language data and theories of agrammatism. In L. Menn & L. K. Obler ( Eds.), Agrammatic aphasia. Vol. 2. (pp. 1369–1389). Amsterdam: John Benjamins.
  • Miceli, G., & Caramazza, A. (1988). Dissociation of inflectional and derivational morphology. Brain and Language, 35, 24–65.
  • Mitchum, C. C. (2001). Verbs and sentence production in aphasia: Evidence-based intervention. Newsletter of the Neurophysiology and Neuropsychology of Speech and Language Disorders Special Interest Division, 11(3), 4–13. Rockville, MD: American Speech-Language-Hearing Association.
  • Montrul, S. A. (2004). The acquisition of Spanish: Morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
  • Nickels, L. (1997). Spoken work production and its breakdown in aphasia. East Sussex: Psychology Press.
  • Nickels, L., & Howard, D. (1995). Aphasic naming: What matters? Neuropsychologia, 33, 1281–1303.
  • Orellana, M. F. (1994). Superhuman forces: Young children's English language acquisition and Spanish language loss. Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association, New Orleans, LA.
  • Real Academia Española. (1985). Esbozo de una gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Restrepo, M. A. (1998). Identifiers of Spanish-speaking children with language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 41, 1398–1411.
  • Restrepo, M. A., & Gutiérrez-Clellen, V. F. (2001). Article use in Spanish-speaking children with specific-language impairment. Journal of Child Language, 28, 433–452.
  • Schnitzer, M. (1989). The pragmatic basis of aphasia: A neurolinguistic study of morphosyntax among bilinguals. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Sebastián, E., & Slobin, D. (1994). Development of linguistic forms: Spanish. In R. A. Berman & D. I. Slobin ( Eds.), Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study (pp. 239–284). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Silva-Corvalán, C. (1983). Tense and aspect in oral Spanish narrative. Language, 59, 760–780.
  • Silva-Corvalán, C. (1991). Spanish language attrition in a contact situation with English. In H. W. Seliger & R. M. Vago ( Eds.), First language attrition (pp. 151–174). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Simón-Cereijido, G., & Gutiérrez-Clellen, V. F. (2007). Spontaneous language markers of Spanish language impairment. Applied Psycholinguistics, 28, 317–339.
  • Slobin, D. I. (1977). Language change in childhood and in history. In J. Macnamara ( Ed.), Language learning and thought (pp. 185–214). New York: Academic Press.
  • Slobin, D. I. ( Ed.). (1997). The origins of grammaticizable notions: Beyond the individual mind. In The crosslinguistic study of language acquisition. Vol. 5. (pp. 265–323). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Stemberger, J. P., & MacWhinney, B. (1986). Frequency and the lexical storage of regularly inflected forms. Memory and Cognition, 14, 17–26.
  • Stockwell, R. P., Bowen, J. D., & Martin, J. W. (1965). The grammatical structures of English and Spanish. Chicago, IL: University of Chicago.
  • Theakston, A. L., Lieven, E. V., & Tomasello, M. (2003). The role of the input in the acquisition of third person singular verbs in English. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46, 863–877.
  • Wray, A. (2008). Formulaic sequences and language disorder. In M. J. Ball, M. R. Perkins, N. Müller, & S. Howard ( Eds.), The handbook of clinical linguistics (pp. 184–197). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20, 1–28.
  • Zentella, A. C. (1997). Spanish in New York. In O. Garcia & J. A. Fishman ( Eds.), The multilingual apple (pp. 167–202). Berlin: Mouton de Gruyter.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.