3,486
Views
115
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Emotional activation in the first and second language

, &
Pages 1064-1076 | Received 09 Nov 2005, Published online: 19 Jul 2007

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (18)

Chunlin Liu, Hyeonjeong Jeong, Haining Cui, Jean-Marc Dewaele, Kiyo Okamoto, Yuichi Suzuki & Motoaki Sugiura. (2024) Effects of social interactions on the neural representation of emotional words in late bilinguals. Language, Cognition and Neuroscience 39:3, pages 383-399.
Read now
Alice Vidal, Albert Costa & Alice Foucart. (2024) Are our preferences and evaluations conditioned by the language context?. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:2, pages 408-426.
Read now
Wenjing Chen, Chunyan Liang, Zhao Gao, Jiehui Hu, Tao Wang & Shan Gao. (2022) Language-emotion interaction modulates selective attention to a speaker’s eyes and mouth: evidence from Chinese-English bilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development 0:0, pages 1-13.
Read now
Norbert Vanek & Artem Tovalovich. (2022) Emotionality ratings and electrodermal responses to university-related expressions in a native and a non-native language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:8, pages 2817-2833.
Read now
Ariana N. Mohammadi. (2022) Swearing in a second language: the role of emotions and perceptions. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43:7, pages 629-646.
Read now
Chenggang Wu, Juan Zhang & Zhen Yuan. (2022) An ERP investigation on the second language and emotion perception: the role of emotion word type. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:2, pages 539-551.
Read now
Margarida V. Garrido & Marília Prada. (2021) Comparing the valence, emotionality and subjective familiarity of words in a first and a second language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:2, pages 275-291.
Read now
Scott R. Schroeder & Peiyao Chen. (2021) Bilingualism and COVID-19: using a second language during a health crisis. Journal of Communication in Healthcare 14:1, pages 20-30.
Read now
Sara Incera, Samantha E. Tuft, Rachel B. Fernandes & Conor T. McLennan. (2020) Using mouse tracking to investigate auditory taboo effects in first and second language speakers of American English. Cognition and Emotion 34:6, pages 1291-1299.
Read now
Shan Gao, Lizhu Luo & Ting Gou. (2020) Criticism in a foreign language hurts less. Cognition and Emotion 34:4, pages 822-830.
Read now
Katarzyna Ożańska-Ponikwia. (2019) Expression and perception of emotions by Polish–English bilinguals I love you vs. Kocham Cię. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:4, pages 493-504.
Read now
Lin Fan, Qiang Xu, Xiaoxi Wang, Fei Xu, Yaping Yang & Zhi Lu. (2018) The automatic activation of emotion words measured using the emotional face-word Stroop task in late Chinese–English bilinguals. Cognition and Emotion 32:2, pages 315-324.
Read now
Gala Connell, Jane Macaskie & Greg Nolan. (2016) A third language in therapy: deconstructing sameness and difference. European Journal of Psychotherapy & Counselling 18:3, pages 209-227.
Read now
Naveed A. Sheikh & Debra Titone. (2016) The embodiment of emotional words in a second language: An eye-movement study. Cognition and Emotion 30:3, pages 488-500.
Read now
Heather Winskel. (2013) The emotional Stroop task and emotionality rating of negative and neutral words in late Thai–English bilinguals. International Journal of Psychology 48:6, pages 1090-1098.
Read now
Aneta Pavlenko. (2012) Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition?. International Journal of Psychology 47:6, pages 405-428.
Read now
Chua Shi Min & Annett Schirmer. (2011) Perceiving verbal and vocal emotions in a second language. Cognition and Emotion 25:8, pages 1376-1392.
Read now
Pilar Ferré, Teófilo García, Isabel Fraga, Rosa Sánchez-Casas & Margarita Molero. (2010) Memory for emotional words in bilinguals: Do words have the same emotional intensity in the first and in the second language?. Cognition and Emotion 24:5, pages 760-785.
Read now

Articles from other publishers (97)

Kristy Beers Fägersten, Karyn Stapleton & Minna Hjort. (2024) Censorship and Taboo Maintenance in L1 and LX Swearing. Languages 9:4, pages 128.
Crossref
Rafał Jończyk, Marcin Naranowicz, Tarik S. Bel-Bahar, Katarzyna Jankowiak, Paweł Korpal, Katarzyna Bromberek-Dyzman & Guillaume Thierry. (2024) Brain potentials reveal reduced sensitivity to negative content during second language production. Bilingualism: Language and Cognition, pages 1-12.
Crossref
Silvia Purpuri, Nicola Vasta, Roberto Filippi, Li Wei & Claudio Mulatti. (2024) Does language shape the way we think? A review of the foreign language effect across domains. International Journal of Bilingualism.
Crossref
Pernelle Lorette & Jean-Marc Dewaele. (2024) Valence and arousal perception among first language users, foreign language users, and naïve listeners of Mandarin across various communication modalities. Bilingualism: Language and Cognition, pages 1-12.
Crossref
Miriam Aguilar, Pilar Ferré & José A. Hinojosa. 2024. The Intersection of Language with Emotion, Personality, and Related Factors. The Intersection of Language with Emotion, Personality, and Related Factors 1 32 .
Sunyoung Ahn & Nan Jiang. (2022) Can adult learners sense L2 emotional words automatically? The role of L2 use on the emotional Stroop effect. Second Language Research 39:4, pages 1265-1278.
Crossref
Daisy Bueno, Corinne Zimmerman, Thomas S. Critchfield & Karla J. Doepke. (2023) Do Bilinguals Have One Verbal Repertoire or Two? Evidence from Listener Word-Emotion Responses. The Psychological Record.
Crossref
Yao Yao, Katrina Connell & Stephen Politzer-Ahles. (2023) Hearing emotion in two languages: A pupillometry study of Cantonese–Mandarin bilinguals’ perception of affective cognates in L1 and L2. Bilingualism: Language and Cognition 26:4, pages 795-808.
Crossref
Johann Melzner, Andrea Bonezzi & Tom Meyvis. (2023) Information Disclosure in the Era of Voice Technology. Journal of Marketing 87:4, pages 491-509.
Crossref
Natividad Hernández Muñoz & Ana Blanco Canales. (2022) Emotional factors of early vocabulary in Spanish as a second language. Bilingualism: Language and Cognition 26:3, pages 476-489.
Crossref
Diana Marcela Lizarazo Pereira, Felicia Roberts & Ricardo M. Tamayo. (2023) The Influence of Emotions and Word Frequency in First and Second Language Processing: Evidence From the Emotional Stroop Task. Profile: Issues in Teachers' Professional Development 25:1, pages 161-175.
Crossref
Marcin Naranowicz, Katarzyna Jankowiak & Katarzyna Bromberek-Dyzman. (2022) Mood and gender effects in emotional word processing in unbalanced bilinguals. International Journal of Bilingualism 27:1, pages 39-60.
Crossref
Anna B. Cieślicka & Brenda L. Guerrero. (2023) Emotion Word Processing in Immersed Spanish-English/English-Spanish Bilinguals: An ERP Study. Languages 8:1, pages 42.
Crossref
Xiaoying Wang, Sumin Zhang & Xiaohuan Zhang. (2023) How do word valence and classes influence lexical processing? Evidence from virtual reality emotional contexts. Frontiers in Psychology 13.
Crossref
Joanne Arciuli & Tom Shakespeare. 2023. The Palgrave Handbook of Disability and Communication. The Palgrave Handbook of Disability and Communication 17 29 .
Anna Weimer, Ina Koniakowsky, Tatjana A. Nazir & Anke Huckauf. (2022) Behavioral evidence for differences in emotional resonance during processing first and second language. International Journal of Bilingualism 26:6, pages 784-798.
Crossref
Sunyoung Ahn & Charles B Chang. (2022) Emotion Word Development in Bilingual Children Living in Majority and Minority Contexts. Applied Linguistics 43:5, pages 845-866.
Crossref
Dana M. Basnight-Brown, Asiya Ayoob & Jeanette Altarriba. (2022) Emotion Processing in a Highly Proficient Multilingual Sub-Saharan African Population: A Quantitative and Qualitative Investigation. Languages 7:4, pages 280.
Crossref
Karyn. Stapleton, Kristy. Beers Fägersten, Richard. Stephens & Catherine. Loveday. (2022) The power of swearing: What we know and what we don’t. Lingua 277, pages 103406.
Crossref
Margarida V. Garrido, Magda Saraiva & Gün R. Semin. (2021) Does the Linguistic Expectancy Bias Extend to a Second Language?. Journal of Language and Social Psychology 41:3, pages 350-366.
Crossref
Xiaogen Liao & Chuanbin Ni. (2021) The effects of emotionality and lexical category on L2 word processing in different tasks: Evidence from late Chinese–English bilinguals. Quarterly Journal of Experimental Psychology 75:5, pages 907-923.
Crossref
Martina Cangelosi, Francesco Bossi & Paola Palladino. (2021) Did you see that? False memories for emotional words in bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition 25:3, pages 498-510.
Crossref
Katherine Sendek, Grit Herzmann, Valeria Pfeifer & Vicky Tzuyin Lai. (2021) Social acquisition context matters: Increased neural responses for native but not nonnative taboo words. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience 22:2, pages 362-382.
Crossref
Pilar Ferré, Marc Guasch, Hans Stadthagen-Gonzalez & Montserrat Comesaña. (2022) Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them. Bilingualism: Language and Cognition, pages 1-15.
Crossref
Mengxing Wang, Li Li, Jiushu Xie, Yaoyao Wang, Yao Chen & Ruiming Wang. (2022) Positive Valence Bias in L2 Vocabulary Acquisition: Evidence From Chinese Emotion Idioms. Frontiers in Psychology 13.
Crossref
Stephanie A Kazanas, Allison M Wilck & Jeanette Altarriba. (2021) Adaptive memory: Greater memory advantages in bilinguals’ first language. International Journal of Bilingualism 26:1, pages 49-64.
Crossref
Vahid Rahmani Doqaruni. (2021) Investigating bilinguals’ cognitive processing of affective words in minimal linguistic contexts. The Mental Lexicon 16:2-3, pages 422-447.
Crossref
Juliana da Silva de Melo & Ana Beatriz Arêas da Luz Fontes. (2021) Bilíngues sentem e expressam emoções da mesma forma em cada língua? Um estudo com brasileiros falantes de português e inglês. Cadernos de Linguística 2:4, pages e463.
Crossref
Boji P W Lam, Zenzi M Griffin & Thomas P Marquardt. (2021) Performance Differences Between Native and Non-Native Speakers on a New Happy–Sad Executive Function Measure. Archives of Clinical Neuropsychology 36:6, pages 965-975.
Crossref
Huilin Bai. (2021) Strategic Research on the Teaching Application of Content and Language Integrated Learning Methods in the Chinese Language Region. Strategic Research on the Teaching Application of Content and Language Integrated Learning Methods in the Chinese Language Region.
Annabelle Xing. (2021) Foreign language effect on risk preference: The framing effect, loss aversion, and risk aversion. Journal of Behavioral and Experimental Economics 93, pages 101723.
Crossref
Ethan Crossfield & Markus F. Damian. (2021) The role of valence in word processing: Evidence from lexical decision and emotional Stroop tasks. Acta Psychologica 218, pages 103359.
Crossref
Chenggang Wu, Juan Zhang & Zhen Yuan. (2021) Exploring Affective Priming Effect of Emotion-Label Words and Emotion-Laden Words: An Event-Related Potential Study. Brain Sciences 11:5, pages 553.
Crossref
Constance Imbault, Debra Titone, Amy Beth Warriner & Victor Kuperman. (2020) How are words felt in a second language: Norms for 2,628 English words for valence and arousal by L2 speakers. Bilingualism: Language and Cognition 24:2, pages 281-292.
Crossref
Christelle Gillioz & Sandrine Zufferey. 2021. Introduction to Experimental Linguistics. Introduction to Experimental Linguistics 223 238 .
Idaly Vélez-Uribe & Mónica Rosselli. (2020) Electrophysiological correlates of emotion word processing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 24:1, pages 31-55.
Crossref
Margarethe McDonald, Elizabeth Mormer & Margarita Kaushanskaya. (2020) Speech cues to deception in bilinguals. Applied Psycholinguistics 41:5, pages 993-1015.
Crossref
Chuanbin Ni & Xiaobing Jin. (2020) Will Emotional Effects Modulate L2 Lexical Attrition as they Do in L2 Acquisition?. Journal of Psycholinguistic Research 49:4, pages 583-605.
Crossref
Boris Kogan, Edinson Muñoz, Agustín Ibáñez & Adolfo M. García. (2020) Too late to be grounded? Motor resonance for action words acquired after middle childhood. Brain and Cognition 138, pages 105509.
Crossref
Rafael Art. Javier & Marko Lamela. 2020. Assessing Trauma in Forensic Contexts. Assessing Trauma in Forensic Contexts 151 176 .
Chi Yui Leung, Hitoshi Mikami & Lisa Yoshikawa. (2019) Positive Psychology Broadens Readers’ Attentional Scope During L2 Reading: Evidence From Eye Movements. Frontiers in Psychology 10.
Crossref
Dina Abdel Salam El-Dakhs & Jeanette Altarriba. (2019) How do Emotion Word Type and Valence Influence Language Processing? The Case of Arabic–English Bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research 48:5, pages 1063-1085.
Crossref
Rafał Jończyk, Inga Korolczuk, Evangelia Balatsou & Guillaume Thierry. (2019) Keep calm and carry on: electrophysiological evaluation of emotional anticipation in the second language. Social Cognitive and Affective Neuroscience 14:8, pages 885-898.
Crossref
Ryan M. Barker & Ellen Bialystok. (2019) Processing differences between monolingual and bilingual young adults on an emotion n-back task. Brain and Cognition 134, pages 29-43.
Crossref
ASHLEY CHUNG-FAT-YIM, ELENA CILENTO, EWELINA PIOTROWSKA & RAYMOND A. MAR. (2019) Are stories just as transporting when not in your native tongue?. Language and Cognition 11:2, pages 285-309.
Crossref
Wilhelmiina Toivo & Christoph Scheepers. (2019) Pupillary responses to affective words in bilinguals’ first versus second language. PLOS ONE 14:4, pages e0210450.
Crossref
Stephanie A. Kazanas, Jared S. McLean & Jeanette Altarriba. 2019. The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism. The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism 313 334 .
IDALY VÉLEZ-URIBE & MÓNICA ROSSELLI. (2017) The auditory and visual appraisal of emotion-related words in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 22:1, pages 30-46.
Crossref
Alexander Unger, Karim Gassemi & Julie Papastamatelou. (2018) The Effects of Language Use on Time Perspectives in Multilingual Morocco. Psychology and Developing Societies 30:2, pages 153-174.
Crossref
Pilar Ferré, Manuel Anglada-Tort & Marc Guasch. (2017) Processing of emotional words in bilinguals: Testing the effects of word concreteness, task type and language status. Second Language Research 34:3, pages 371-394.
Crossref
Katarzyna Jankowiak & Paweł Korpal. (2017) On Modality Effects in Bilingual Emotional Language Processing: Evidence from Galvanic Skin Response. Journal of Psycholinguistic Research 47:3, pages 663-677.
Crossref
황요한. (2018) Different Intensity of Emotions in Bilingualism. Studies in English Language & Literature 44:2, pages 349-370.
Crossref
Louise Smith, Wing Gi Leung, Bryony Crane, Brian Parkinson, Timothea Toulopoulou & Jenny Yiend. (2017) Bilingual comparison of Mandarin and English cognitive bias tasks. Behavior Research Methods 50:1, pages 302-312.
Crossref
Birgit J. Voggeser, Ranjit K. Singh & Anja S. Göritz. (2018) Self-control in Online Discussions: Disinhibited Online Behavior as a Failure to Recognize Social Cues. Frontiers in Psychology 8.
Crossref
LAURIE BETH FELDMAN, CECILIA R. ARAGON, NAN-CHEN CHEN & JUDITH F. KROLL. (2017) Emoticons in informal text communication: a new window on bilingual alignment. Bilingualism: Language and Cognition 21:1, pages 209-218.
Crossref
Dana M. Basnight-Brown & Jeanette Altarriba. 2018. Advances in Culturally-Aware Intelligent Systems and in Cross-Cultural Psychological Studies. Advances in Culturally-Aware Intelligent Systems and in Cross-Cultural Psychological Studies 415 432 .
Filiz Mergen & Gulmira Kuruoglu. (2017) A Comparison of Turkish-English Bilinguals’ Processing of Emotion Words in Their Two Languages. Eurasian Journal of Applied Linguistics 3:2, pages 89-98.
Crossref
Ateke Goshvarpour, Ataollah Abbasi & Atefeh Goshvarpour. (2017) AFFECTIVE AUTONOMIC DIFFERENCES BETWEEN MONOLINGUALS AND BILINGUALS: ELICITED BY PICTORIAL STIMULI. Biomedical Engineering: Applications, Basis and Communications 29:02, pages 1750008.
Crossref
Hans Stadthagen-Gonzalez, Constance Imbault, Miguel A. Pérez Sánchez & Marc Brysbaert. (2016) Norms of valence and arousal for 14,031 Spanish words. Behavior Research Methods 49:1, pages 111-123.
Crossref
Mónica Rosselli, Idaly Vélez-Uribe & Alfredo Ardila. 2017. Psychology of Bilingualism. Psychology of Bilingualism 39 72 .
Marc Guasch, Pilar Ferré & Isabel Fraga. (2015) Spanish norms for affective and lexico-semantic variables for 1,400 words. Behavior Research Methods 48:4, pages 1358-1369.
Crossref
Lin Fan, Qiang Xu, Xiaoxi Wang, Feng Zhang, Yaping Yang & Xiaoping Liu. (2016) Neural Correlates of Task-Irrelevant First and Second Language Emotion Words – Evidence from the Emotional Face–Word Stroop Task. Frontiers in Psychology 7.
Crossref
Dana M. Basnight-Brown & Jeanette Altarriba. (2015) Multiple Translations in Bilingual Memory: Processing Differences Across Concrete, Abstract, and Emotion Words. Journal of Psycholinguistic Research 45:5, pages 1219-1245.
Crossref
Stephanie A. Kazanas & Jeanette Altarriba. (2016) Emotion Word Type and Affective Valence Priming at a Long Stimulus Onset Asynchrony. Language and Speech 59:3, pages 339-352.
Crossref
Aleksandra Leończyk. (2016) The role of language proficiency in the perception of L2 taboo words by late bilingual speakers. EUROSLA Yearbook 16, pages 25-58.
Crossref
Marie Rivière. (2016) Readers’ Emotions: A Plurilingual Perspective. The Canadian Modern Language Review 72:3, pages 312-338.
Crossref
Rafał Jończyk, Bastien Boutonnet, Kamil Musiał, Katie Hoemann & Guillaume Thierry. (2016) The bilingual brain turns a blind eye to negative statements in the second language. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience 16:3, pages 527-540.
Crossref
Rafał JończykRafał Jończyk. 2016. Affect-Language Interactions in Native and Non-Native English Speakers. Affect-Language Interactions in Native and Non-Native English Speakers 133 148 .
Rafał JończykRafał Jończyk. 2016. Affect-Language Interactions in Native and Non-Native English Speakers. Affect-Language Interactions in Native and Non-Native English Speakers 75 101 .
Katarzyna Ożańska-Ponikwia. 2016. Positive Psychology Perspectives on Foreign Language Learning and Teaching. Positive Psychology Perspectives on Foreign Language Learning and Teaching 175 191 .
Alice Foucart, Eva Moreno, Clara D. Martin & Albert Costa. (2015) Integration of moral values during L2 sentence processing. Acta Psychologica 162, pages 1-12.
Crossref
Peiyao Chen, Jie Lin, Bingle Chen, Chunming Lu & Taomei Guo. (2015) Processing emotional words in two languages with one brain: ERP and fMRI evidence from Chinese–English bilinguals. Cortex 71, pages 34-48.
Crossref
Janet Geipel, Constantinos Hadjichristidis & Luca Surian. (2015) How foreign language shapes moral judgment. Journal of Experimental Social Psychology 59, pages 8-17.
Crossref
Degao Li, Haitao Liu & Bosen Ma. (2015) Association of affect with vertical position in L1 but not in L2 in unbalanced bilinguals. Frontiers in Psychology 6.
Crossref
Shan Gao, Ondrej Zika, Robert D. Rogers & Guillaume Thierry. (2015) Second Language Feedback Abolishes the “Hot Hand” Effect during Even-Probability Gambling. The Journal of Neuroscience 35:15, pages 5983-5989.
Crossref
Beáta Grabovac & Csaba Pléh. (2014) Processing of the emotional value of words in an emotional stroop task by late Hungarian-Serbian bilinguals. Magyar Pszichológiai Szemle 69:4, pages 731-745.
Crossref
Beáta Grabovac & Csaba Pléh. (2014) Emotional activation measured using the emotional Stroop task in early Hungarian-Serbian bilinguals from Serbia. Acta Linguistica Hungarica 61:4, pages 423-441.
Crossref
Crystal J. Robinson & Jeanette Altarriba. (2014) The interrelationship between emotion, cognition, and bilingualism. Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting 1:1, pages 103-117.
Crossref
Paul D. Siakaluk, Nathan Knol & Penny M. Pexman. (2014) Effects of Emotional Experience for Abstract Words in the Stroop Task. Cognitive Science 38:8, pages 1698-1717.
Crossref
Catherine L. Caldwell-Harris. (2014) Emotionality differences between a native and foreign language: theoretical implications. Frontiers in Psychology 5.
Crossref
SANNA HEINI MARIA RÄSÄNEN & JULIAN M. PINE. (2012) Emotional force of languages in multilingual speakers in Finland. Applied Psycholinguistics 35:3, pages 443-471.
Crossref
Carolin Dudschig, Irmgard de la Vega & Barbara Kaup. (2014) Embodiment and second-language: Automatic activation of motor responses during processing spatially associated L2 words and emotion L2 words in a vertical Stroop paradigm. Brain and Language 132, pages 14-21.
Crossref
Albert Costa, Alice Foucart, Inbal Arnon, Melina Aparici & Jose Apesteguia. (2014) “Piensa” twice: On the foreign language effect in decision making. Cognition 130:2, pages 236-254.
Crossref
Jeanette Altarriba. 2014. Foundations of Bilingual Memory. Foundations of Bilingual Memory 185 203 .
G. Marina Veltkamp, Guillermo Recio, Arthur M. Jacobs & Markus Conrad. (2012) Is personality modulated by language?. International Journal of Bilingualism 17:4, pages 496-504.
Crossref
PILAR FERRÉ, ROSA SÁNCHEZ-CASAS & ISABEL FRAGA. (2012) Memory for emotional words in the first and the second language: Effects of the encoding task. Bilingualism: Language and Cognition 16:3, pages 495-507.
Crossref
Beata Grabovac. (2012) LOVE STYLES FROM A BILINGUAL (HUNGARIAN-SERBIAN) AND A MONOLINGUAL (SERBIAN) PERSPECTIVE. Problems of Psychology in the 21st Century 4:1, pages 6-15.
Crossref
Ines Martinovic & Jeanette Altarriba. 2012. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism 292 320 .
Pilar Ferré, Marc Guasch, Cornelia Moldovan & Rosa Sánchez-Casas. (2011) Affective norms for 380 Spanish words belonging to three different semantic categories. Behavior Research Methods 44:2, pages 395-403.
Crossref
JULIANE DEGNER, CVETA DOYCHEVA & DIRK WENTURA. (2011) It matters how much you talk: On the automaticity of affective connotations of first and second language words. Bilingualism: Language and Cognition 15:1, pages 181-189.
Crossref
Tiina M. Eilola & Jelena Havelka. (2010) Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English. International Journal of Bilingualism 15:3, pages 353-369.
Crossref
Jeanette AltarribaDana M. Basnight-Brown. (2010) The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism 15:3, pages 310-328.
Crossref
Jean-Marc Dewaele. (2011) Self-reported use and perception of the L1 and L2 among maximally proficient bi- and multilinguals: a quantitative and qualitative investigation. International Journal of the Sociology of Language 2011:208.
Crossref
Tiina M. Eilola & Jelena Havelka. (2010) Affective norms for 210 British English and Finnish nouns. Behavior Research Methods 42:1, pages 134-140.
Crossref
AYSE AYÇIÇEGI-DINN & CATHERINE L. CALDWELL-HARRIS. (2009) Emotion-memory effects in bilingual speakers: A levels-of-processing approach*. Bilingualism: Language and Cognition 12:03, pages 291.
Crossref
Catherine L. Caldwell-Harris & Ayşe Ayçiçeği-Dinn. (2009) Emotion and lying in a non-native language. International Journal of Psychophysiology 71:3, pages 193-204.
Crossref
Wouter Duyck & Jan De Houwer. (2008) Semantic access in second-language visual word processing: Evidence from the semantic Simon paradigm. Psychonomic Bulletin & Review 15:5, pages 961-966.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.