2,681
Views
28
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Danmaku subtitling: An exploratory study of a new grassroots translation practice on Chinese video-sharing websites

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (7)

Binghan Zheng, Jinquan Yu, Boya Zhang & Chunli Shen. (2023) Reconceptualizing translation and translators in the digital age: YouTube comment translation on China’s Bilibili. Translation Studies 16:2, pages 297-316.
Read now
Huimin Deng & Di Zhan. (2022) Within a Carnivalesque Space: The Textual Identity of Danmu and the Rise of Mass Writing. The Journal of Arts Management, Law, and Society 52:4, pages 249-265.
Read now
Roberto A. Valdeón. (2022) Latest trends in audiovisual translation. Perspectives 30:3, pages 369-381.
Read now
Lingjuan Fan. (2022) Translation and paratexts. Translation Studies 15:1, pages 102-106.
Read now
Dingkun Wang, Xiaochun Zhang & Arista Szu-Yu Kuo. (2020) Researching inter-Asian audiovisual translation. Perspectives 28:4, pages 473-486.
Read now

Articles from other publishers (21)

Yang Yuhong. (2023) Participatory viewers’ engagement with the dual translation problem on the danmu interface: a social semiotic case study . Text & Talk 43:6, pages 847-870.
Crossref
Xuemei Chen. (2023) Danmu- assisted learning through back translation . Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción Babel / Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción Babel 69:5, pages 598-624.
Crossref
Jinsil Choi, Kyung Hye Kim & Jonathan Evans. (2023) Translation and streaming in a changing world. Target. International Journal of Translation Studies Target / International Journal of Translation Studies Target.
Crossref
Leticia-Tian Zhang & Daniel Cassany. (2023) From writing to drawing: Examining visual composition in danmu-mediated textual communication. Discourse, Context & Media 53, pages 100699.
Crossref
Keshan (Sara) Wei. (2023) The impact of barrage system fluctuation on user interaction in digital video platforms: a perspective from signaling theory and social impact theory. Journal of Research in Interactive Marketing 17:4, pages 602-619.
Crossref
Xin Pan. (2023) Motivations for game stream spectatorship: A content analysis of danmaku on bilibili. Global Media and China, pages 205943642311797.
Crossref
Katerina Gouleti. (2023) Bilingual subtitling in streaming media. Target. International Journal of Translation Studies Target / International Journal of Translation Studies Target.
Crossref
Yuhong Yang. (2023) “ Feel sorry for Miss translator!!! ” . Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting Interpreting / International Journal of Research and Practice in Interpreting Interpreting 25:1, pages 61-86.
Crossref
Hanyu Gong, Meng Zhao, Jiali Ren & Zhihua Hao. (2022) Live streaming strategy under multi-channel sales of the online retailer. Electronic Commerce Research and Applications 55, pages 101184.
Crossref
Yifei Mao, Zhong Lin & Feng Wang. (2022) Making sense of trans-translating in blogger subtitling: a netnographic approach to translanguaging on a Chinese microblogging site. Applied Linguistics Review 0:0.
Crossref
Xijinyan Chen. (2022) Taboo Language in Non-Professional Subtitling on Bilibili.com: A Corpus-Based Study. Languages 7:2, pages 138.
Crossref
Yao Wang & Hui Ding. (2022) Review of Boria, Carreres, Noriega-Sánchez & Tomalin (2020): Translation and multimodality: Beyond words. Journal of Language and Politics 21:1, pages 177-181.
Crossref
Qianxi Zhu. 2022. Proceedings of the 2022 6th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2022). Proceedings of the 2022 6th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2022) 2866 2873 .
R.I. Ogie, S. O'Brien & F.M. Federici. (2022) Towards using agent-based modelling for collaborative translation of crisis information: A systematic literature review to identify the underlying attributes, behaviours, interactions, and environment of agents. International Journal of Disaster Risk Reduction 68, pages 102717.
Crossref
Dingkun Wang. 2022. The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies. The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies 617 636 .
Yuhong Yang. (2021) Making sense of the “raw meat”: A social semiotic interpretation of user translation on the danmu interface. Discourse, Context & Media 44, pages 100550.
Crossref
Leticia Tian Zhang & Daniel Cassany. (2021) “The murderer is him ✓”. Internet Pragmatics 4:2, pages 272-294.
Crossref
Junjie H. Xu, Yulin Cai, Zhou Fang & Pujana Paliyawan. (2021) Promoting Mental Well-Being for Audiences in a Live-Streaming Game by Highlight-Based Bullet Comments. Promoting Mental Well-Being for Audiences in a Live-Streaming Game by Highlight-Based Bullet Comments.
Guillermo Solano-Flores. (2021) The Semiotics of Test Design: Conceptual Framework on Optimal Item Features in Educational Assessment Across Cultural Groups, Countries, and Languages. Frontiers in Education 6.
Crossref
Dingkun Wang. 2020. The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies. The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies 1 20 .
Leticia-Tian Zhang & Daniel Cassany. (2020) Making sense of danmu : Coherence in massive anonymous chats on Bilibili.com . Discourse Studies 22:4, pages 483-502.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.