6,441
Views
31
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Situated learning in translation research training: academic research as a reflection of practice

Pages 12-28 | Received 19 Sep 2014, Accepted 15 May 2015, Published online: 29 Apr 2016

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (12)

Mar Díaz-Millón, Irene Rivera-Trigueros & Juncal Gutiérrez-Artacho. (2023) Student satisfaction with a micro-learning approach in distance translation and interpreting training: an empirical investigation. The Interpreter and Translator Trainer 17:3, pages 434-453.
Read now
Leigh-Anne Hepburn. (2022) Transdisciplinary learning in a design collaboration. The Design Journal 25:3, pages 299-316.
Read now
Agnieszka Chmiel, Iwona Mazur & Gert Vercauteren. (2019) Emerging competences for the emerging profession: a course design procedure for training audio describers. The Interpreter and Translator Trainer 13:3, pages 326-341.
Read now
Marc Orlando. (2019) Training and educating interpreter and translator trainers as practitioners-researchers-teachers. The Interpreter and Translator Trainer 13:3, pages 216-232.
Read now
Maria del Mar Haro-Soler & Don Kiraly. (2019) Exploring self-efficacy beliefs in symbiotic collaboration with students: an action research project. The Interpreter and Translator Trainer 13:3, pages 255-270.
Read now
Mahboubeh Moghaddas & Masood Khoshsaligheh. (2019) Implementing project-based learning in a Persian translation class: a mixed-methods study. The Interpreter and Translator Trainer 13:2, pages 190-209.
Read now
Susanne Hagemann. (2019) Directionality in translation and revision teaching: a case study of an A–B teacher working with B–A students. The Interpreter and Translator Trainer 13:1, pages 86-101.
Read now
Sarah Berthaud & Sarah Mason. (2018) Embedding reflection throughout the postgraduate translation curriculum: using Communities of Practice to enhance training. The Interpreter and Translator Trainer 12:4, pages 388-405.
Read now

Articles from other publishers (19)

Aziz U. R. Asghar, Murat Aksoy, Alison I. Graham & Heidi A. Baseler. (2023) Developing research skills in medical students online using an active research study. BMC Medical Education 23:1.
Crossref
Natividad Aguayo-Arrabal. (2023) Do education and the labor market speak the same language?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation Babel / Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation Babel.
Crossref
Jacqueline Aiello & Rossella Latorraca. (2023) Stances toward translation training and the discipline. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 9:1, pages 111-134.
Crossref
Christy Fung-ming Liu. (2023) Translator Competence Requirements Perceived by Translation Clients in the Ever-Changing World. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 5:1, pages 1-15.
Crossref
Seda Taş İlmek. (2022) Making Room for Social Responsibility in Translator Training. English Studies at NBU 8:1, pages 53-72.
Crossref
Mar Díaz-Millón & Irene Rivera-Trigueros. 2022. Perspectives and Trends in Education and Technology. Perspectives and Trends in Education and Technology 153 162 .
Nazan Müge UYSAL. (2021) A case for ‘situated learning’ in translator education: translating scientific texts for a digital science blogÇeviri eğitiminde bir ‘durumlu öğrenme’ örneği: bilimsel metinleri dijital bir bilim blogu için çevirmek. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi:Ö9, pages 480-491.
Crossref
Agata Sadza. (2021) How Incorporating Deliberate Practice in Work Placement May Contribute to Developing Expertise in Translators. Research in Language 19:2, pages 211-227.
Crossref
Marileide Dias Esqueda. (2021) MACHINE TRANSLATION: TEACHING AND LEARNING ISSUES. Trabalhos em Linguística Aplicada 60:1, pages 282-299.
Crossref
Olga Torres-Hostench. (2020) Translator training outdoors. Translation Spaces 9:2, pages 224-254.
Crossref
Mehmet YILDIZ. (2020) A case of situated learning and its implications for the development of translator competenceBir durumlu öğrenme vakası ve çevirmenlik edincinin gelişimine ilişkin yansımaları. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi:Ö8, pages 1000-1015.
Crossref
Hanna Risku. 2013. The Encyclopedia of Applied Linguistics. The Encyclopedia of Applied Linguistics 1 11 .
Mar Díaz-Millón, Irene Rivera-Trigueros, María Dolores Olvera-Lobo & Juncal Gutiérrez-Artacho. 2020. Enhancing Learning Design for Innovative Teaching in Higher Education. Enhancing Learning Design for Innovative Teaching in Higher Education 83 104 .
Muhammad M. M. Abdel LatifMuhammad M. M. Abdel Latif. 2020. Translator and Interpreter Education Research. Translator and Interpreter Education Research 13 37 .
Christy Fung-ming Liu. (2019) Translator Professionalism. International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 1:2, pages 1-13.
Crossref
Jesús Torres del Rey. 2019. The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education. The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education 229 258 .
Robert Martínez-Carrasco. 2019. Gender Approaches in the Translation Classroom. Gender Approaches in the Translation Classroom 45 61 .
Vanessa Enríquez Raído. (2018) Teacher motivation and emotions vis-à-vis students’ positive perceptions of effective teaching and learning. Translation, Cognition & Behavior Translation, Cognition and Behavior 1:2, pages 361-390.
Crossref
Hanna Risku. 2017. The Handbook of Translation and Cognition. The Handbook of Translation and Cognition 290 310 .