References
- Achen, S., & Openjuru, G. L. (2012). Hollywood in Uganda: Local appropriation of trans-national English-language movies. Language and Education, 26(4), 363–376. doi: 10.1080/09500782.2012.691517
- Airey, J., Lauridsen, K. M., Räsänen, A., Salö, L., & Schwach, V. (2017). The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals? Higher Education, 73, 561–576. doi: 10.1007/s10734-015-9950-2
- Barakos, E., & Unger, J. W. (Eds.). (2016). Discursive approaches to language policy. New York, NY: Palgrave Macmillan.
- Blackledge, A., & Creese, A. (Eds.). (2013). Heteroglossia as practice and pedagogy. New York, NY: Springer.
- Block, D., Gray, J., & Holborow, M. (2012). Neoliberalism and applied linguistics. London: Routledge.
- Blommaert, J. (2003). Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics, 7, 607–623. doi: 10.1111/j.1467-9841.2003.00244.x
- Brown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (3rd Ed.). White Plains, NY: Pearson.
- Cabau, B. (2009). The irresistible rise and hegemony of a linguistic fortress: English teaching in Sweden. International Multilingual Research Journal, 3, 134–152. doi: 10.1080/19313150903073786
- Cabau-Lampa, B. (1999). Decisive factors for language teaching in Sweden. Educational Studies, 25, 175–186. doi: 10.1080/03055699997891
- Cabau-Lampa, B. (2005). Foreign language education in Sweden from a historical perspective: Status, role and organization. Journal of Educational Administration and History, 37, 95–111. doi: 10.1080/0022062042000336109
- Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York, NY: Routledge.
- Cenoz, J., & Gorter, D. (2015). Multilingual education: Between language learning and translanguaging. Cambridge: Cambridge University Press.
- Chamot, A. U. (2009). The CALLA handbook: Implementing the cognitive academic language learning approach (2nd Ed.). White Plains, NY: Pearson.
- Chan, P. K. W. (1999). Literature, language awareness, and EFL. Language Awareness, 8(1), 38–50. doi: 10.1080/09658419908667116
- Compton, S. E. (2013). Implementing language policy for deaf students in a Texas school district. International Multilingualism Research Journal, 7(2), 138–154. doi: 10.1080/19313152.2012.665203
- Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
- Crouse, D. (2012, October). Going for 90% plus: How to stay in the target language. The Language Educator. Retrieved from https://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/TLE_pdf/TLE_Oct12_Article.pdf
- Ekman, S. (2015). Teacher beliefs on using Swedish in the teaching of English. Retrieved from http://www.lunduniversity.lu.se/lup/publication/8627444
- Fairclough, N. (2006). Language and globalization. London: Routledge.
- Falk, M. (2001). Domänförluster i svenskan. Utredningsuppdrag från Nordiska ministerrådets språkpolitiska referensgrupp 2001 [Domain loss for Swedish. Report from the Nordic Council of Ministers study group 2001]. Copenhagen: Nordic Council of Ministers.
- García, O., & Kleyn, T. (Eds.). (2016). Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments. New York, NY: Routledge.
- Gogolin, I. (2008). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule [The monolingual habitus of multilingual schools]. Berlin: Waxmann.
- Gustavsson, E. (2015). Using critical pedagogy in the teaching of English in Sweden as an approach to highlighting xenophobia. Retrieved from http://www.lunduniversity.lu.se/lup/publication/8727864
- Gy 2011a. Gymnasieskola 2011 [Upper secondary school] (Gy 2011). Retrieved from http://www.skolverket.se/publikationer?id=2597
- Gy 2011b. Upper secondary school (Gy 2011). Retrieved from http://www.skolverket.se/publikationer?id=2801
- Hornberger, N. H. (2005). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89(4), 605–609.
- Hult, F. M. (2010). Swedish television as a mechanism for language planning and policy. Language Problems and Language Planning, 34(2), 158–181. doi: 10.1075/lplp.34.2.04hul
- Hult, F. M. (2012). English as a transcultural language in Swedish policy and practice. TESOL Quarterly, 46, 230–257. doi: 10.1002/tesq.19
- Hult, F. M. (2014). How does policy influence language in education? In R. E. Silver & S. M. Lwin (Eds.), Language in education: Social implications (pp. 159–175). London: Continuum.
- Hult, F. M. (2015). Making policy connections across scales using nexus analysis. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 217–231). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- Hult, F. M., & Hornberger, N. H. (2016). Revisiting orientations in language planning: Problem, right, and resource as an analytical heuristic. Bilingual Review/Revista Bilingüe, 33(3), 30–49.
- Hultgren, A. K., Gregersen, F., & Thøgersen, J. (Eds.). (2014). English in Nordic universities: Ideologies and practices. Philadelphia, PA: John Benjamins.
- Janks, H. (2010). Language, power, pedagogies. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 40–61). Bristol: Multilingual Matters.
- Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English. Oxford: Pergamon.
- Lgr 11. Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet. (2011). [Curriculum for primary school, pre-school, and kindergarten]. Retrieved from http://www.skolverket.se/publikationer?id = 2575
- Lgy 70. Läroplan för gymnasieskolan. [Curriculum for upper secondary school]. Retrieved from http://www.lararnashistoria.se/node/993
- Lpf 94. Läroplan för de frivilliga skolformerna. [Curriculum for the non-compulsory school system]. Retrieved from http://www.skolverket.se/skolfs?id = 259
- Lundahl, B. (2012). Engelsk språkdidaktik. Texter, kommunikation, språkutveckling [English language education: Texts, communication, language development]. Lund: Studentlitteratur.
- MacSwan, J. (2017). A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, 54(1), 167–201.
- Malmberg, P. (2001). Språksynen i dagens kursplaner [Languages in today’s course plans]. In R. Ferm & P. Malmberg (Eds.), Språkboken: En antologi om språkundervisning och språkinlärning [The language book: An anthology of language teaching and language learning] (pp. 16–25). Stockholm: Skolverket/Liber Distribution.
- McKay, S. L. (2010). English as an international language. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 89–115). Bristol: Multilingual Matters.
- McKay, S. L., & Bokhorst-Heng, W. D. (2008). International English in its sociolinguistic contexts: Towards a socially sensitive EIL pedagogy. New York, NY: Routledge.
- Mishan, F. (2005). Designing authenticity into language learning materials. Bristol: Intellect.
- Modiano, M. (2003). Euro-English: A Swedish perspective. English Today, 19(2), 35–41. doi: 10.1017/S0266078403002074
- Modiano, M. (2009). Language learning in the multicultural classroom: English in a European and global perspective. Lund: Studentlitteratur.
- Moore, S. C. K., & Wiley, T. (2015). Interpretive policy analysis for language policy. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 152–165). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- Nilsson, F. (2016). Plurilingualism vs. the English only argument – Swedish EFL teachers’ interpretations of a complex syllabus. Retrieved from https://lup.lub.lu.se/student-papers/search/publication/8902806
- Observatory of Economic Complexity. (n.d.). Sweden. Retrieved from http://atlas.media.mit.edu/en/profile/country/swe/
- Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.
- Pennycook, A. (2010). Nationalism, identity and popular culture. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 62–86). Bristol: Multilingual Matters.
- Phillipson, R. (2006). Figuring out the Englishisation of Europe. In C. Leung & J. Jenkins (Eds.), Reconfiguring Europe: The contribution of applied linguistics (pp. 65–85). London: Equinox.
- Phillipson, R. (2008a). Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation. World Englishes, 27(2), 250–267. doi: 10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x
- Phillipson, R. (2008b). The linguistic imperialism of neoliberal empire. Critical Inquiry in Language Studies, 5(1), 1–43. doi: 10.1080/15427580701696886
- Phillipson, R. (2009). English in globalisation, a lingua franca or a lingua frankensteinia? TESOL Quarterly, 43(2), 335–339. doi: 10.1002/j.1545-7249.2009.tb00175.x
- Phillipson, R. (2011). Robert Phillipson responds to Humphrey Tonkin’s language and the ingenuity gap in science: The Empire of scientific English. Critical Inquiry in Language Studies, 8(1), 117–124. doi: 10.1080/15427587.2010.545763
- Prop. 2008/09:199. Högre krav och kvalitet i den nya gymnasieskolan [Higher standards and quality in the new upper secondary school]. Retrieved from http://www.regeringen.se/rattsdokument/proposition/2009/05/prop.-200809199/
- Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8, 15–34.
- Salö, L. (2010). Engelska eller svenska? En kartläggning av språksituationen inom högre utbildningoch forskning [English or Swedish? Mapping language use in higher education and research]. Stockholm: Språkrådet. Retrieved from http://www.sprakochfolkminnen.se/download/18.42699e142b734b5516d1/1398151024925/Engelska+eller+svenska3F+En+kartlC3A4ggning+av+sprC3A5ksituationen+inom+hC3%B6gre+utbildning+och+forskning+.pdf
- Sauro, S., & Sundmark, B. (2016). Report from middle-earth: Fan fiction tasks in the EFL classroom. ELT Journal, 70(4), 414–423. doi: 10.1093/elt/ccv075
- Schleppegrell, M. J., & O’Hallaron, C. L. (2011). Teaching academic language in L2 secondary settings. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 3–18. doi: 10.1017/S0267190511000067
- SFS 2010:2039. Gymnasieförordning [Upper secondary reform]. Retrieved from http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/gymnasieforordning-20102039_sfs-2010-2039
- SFS 2010:800. Skollag [School act]. Retrieved from http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/skollag-2010800_sfs-2010-800
- Skolverket. (2000). Språk [Languages]. Stockholm: Skolverket & Fritzes.
- Skolverket. (2011a). English. Retrieved from http://www.skolverket.se/polopoly_fs/1.174543!/Menu/article/attachment/English%20120912.pdf
- Skolverket. (2011b). Alla kommentarer [All commentary]. Retrieved from http://www.skolverket.se/laroplaner-amnen-och-kurser/gymnasieutbildning/gymnasieskola/eng?tos=gy&subjectCode=ENG&lang=sv
- SOU 2008:27. Framtidsvägen – en reformerad gymnasieskola [The way forward – a reformed upper secondary school]. Retrieved from http://www.regeringen.se/rattsdokument/statens-offentliga-utredningar/2008/03/sou-200827/
- Sundqvist, P., & Wikström, P. (2015). Out-of-school digital gameplay and in-school L2 English vocabulary outcomes. System, 51, 65–76. doi: 10.1016/j.system.2015.04.001
- Svartvik, J. (1999). Engelska: Öspråk, världsspråk, trendspråk [English: Island language, world language, trend language]. Stockholm: P. A. Norstedt & Söner AB.
- Svartvik, J., & Sager, O. (1996). Engelsk universitetsgrammatik [A university grammar of English]. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
- Swedish Trade and Investment Council. (n.d.). Business Sweden in Germany. Retrieved from http://www.business-sweden.se/en/trade/international-markets/europe/germany/
- Tholin, J. (2014). ‘Swedishness’ as a norm for learners of English in Swedish schools: A study of national and local objectives and criteria in compulsory schools. Scandinavian Journal of Educational Research, 58(3), 253–268. doi: 10.1080/00313831.2012.725096
- Vidlund, A. (2015). Fyra år senare … vad är formativ bedömning egentligen? Engelsklärares perspektiv på förändringen av deras arbetssätt i samband med införandet av Gy11 [Four years later … what is formative assessment exactly? English teachers’ perspectives on their work in relation to the implementation of Gy11]. Retrieved from https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:839599/FULLTEXT01.pdf
- Yoo, I. W. (2014). Nonnative teachers in the expanding circle and the ownership of English. Applied Linguistics, 35(1), 82–86. doi: 10.1093/applin/amt043