548
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Constructions of the literacy competence levels of multilingual students

Pages 449-462 | Received 12 Jul 2016, Accepted 02 Feb 2017, Published online: 27 Mar 2017

References

  • Abedi, J. 2004. “The No Child Left Behind Act and English Language Learners: Assessment and Accountability Issues.” Educational Researcher 33 (1): 4–14.
  • Abedi, J. 2011. “Assessing English Language Learners.” In Cultural Validity in Assessment: Addressing Linguistic and Cultural Diversity, edited by MdR. Basterra, E. Trumbull, and G. Solano-Flores, 49–71. New York: Routledge.
  • Abedi, J., and P. Gandara. 2006. “Performance of English Language Learners as a Subgroup in Large-Scale Assessment: Interaction of Research and Policy.” Educational Measurement: Issues and Practices 26 (5): 36–46.
  • Arnoldi, J. 2003. “Aktør-Netværksteori: A-Moderne (sociologisk?) Teori.” Dansk Sociologi 14 (3): 9–23.
  • Brandt, D., and K. Clinton. 2002. “Limits of the Local: Expanding Perspectives on Literacy as a Social Practice.” Journal of Literacy Research 34 (3): 337–356.
  • Christoffersen, N. 2013. “Er de Nationale Test Adaptive?” Folkeskolen.dk.
  • Clarke, J. 2008. “Assembling “Skills for life”: Actor-Network Theory and the New Literacy Studies.” In Literacies, Global and Local, edited by M. Prinsloo, and M. Baynham, 151–169. Amsterdam: John Benjamins.
  • Curtis, A., L. Cheng, and Y. Watanabe, eds. 2004. Washback in Language Testing: Research Contexts and Methods. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Damvad. 2014. PISA-relatering af de Kriteriebaserede Nationale Test. Delrapport 2 – teknisk Rapport og Dokumentation. København: Damvad.
  • De Beer, M. 2004. “Use of Differential Item Functioning (DIF) Analysis for Bias Analysis in Test Construction.” SA Journal of Industrial Psychology 30 (4): 52–58.
  • Edelsky, C. 2006. With Literacy and Justice for All. 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Egelund, N., and C.M.P. Nielsen. 2012. “PISA Ethnic 2009: Immigrant and Native Danish Students Results in PISA 2009.” In Northern Lights on PISA 2009: Focus on Reading, edited by N. Egelund, 91–105. København: Nordic Council of Ministers.
  • Falzon, M.-A., ed. 2009. Multi-sited Ethnography. Theory, Praxis and Locality in Contemporary Research. London: Routledge.
  • Fenwick, T., and R. Edwards. 2010. Actor-Network Theory in Education. New York: Routledge.
  • Gandara, P., R. Rumberger, J. Maxwell-Jolly, and R. Callahan. 2003. “English Learners in California Schools: Unequal Resources, Unequal Outcomes.” Education Policy Analysis Archives 11 (36): 1–54.
  • Gimbel, J., A. Holmen, and J.N. Jørgensen. 2000. “Det bedste Københavns Kommune har foretaget sig hidtil”. In Beskrivelse og Evaluering af Sproggruppeforsøg i Skoledistrikterne 6 og 12 i Københavns Kommunes Skolevæsen 1996-99. København: Københavns Universitet.
  • Gogolin, I. 1994. Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster: Waxmann-Verlag.
  • Hamilton, M. 2001. “Privileged Literacies: Policy, Institutional Process and the Life of IALS.” Language and Education 15 (2–3): 178–196.
  • Hamilton, M., and Y. Hillier. 2007. “Deliberative Policy Analysis: Adult Literacy Assessment and the Politics of Change.” Journal of Educational Policy 22 (5): 573–594.
  • Hasse, C. 2011. Kulturanalyser I organisationer. Roskilde. Samfundslitteratur.
  • Holm, L. 2009. “Who Evaluates the Evaluation? An Analysis of Computer-Adaptive Testing Using Literacy as an Example.” Nordic Educational Research 29: 137–148.
  • Holm, L. 2015a. “De nationale test og læreres konstruktion af dygtighed i læsning.” Pædagogisk Psykologisk Tidsskrift 3: 86–99.
  • Holm, L. 2015b. “Læsetest og Flerspogede Elever.” Nordand. Nordisk Tidsskrift for andrespråksforskning 8 (2): 53–73.
  • Holm, L., and H.P. Laursen. 2010. “Migrants and Literacy Crises.” Applied Language Studies – Apples 5 (2): 3–16.
  • Horst, C. 2010. “Om brug, misbrug og ikke-brug af forskning i den samfundsvidenskabelige dialog om modersmålsundervisningen: fortolkningspositioner og den flerkulturelle virkelighed.” In Tungen lige i munden: aktuel forskning i dansk som andetsprog, edited by J.S., Arnfast, and M.S. Karrebæk, 9–53. København: Københavns Universitet.
  • Jordan, S. 2006. Schreibkompetenz Deutsch – Eine empirische Untersuchung bei türkischstämmigen Duisburger Grundschuler. Norderstedt: GRIN Verlag.
  • Kousholt, K. 2009. “Deltagelse i folkeskolens evalueringspraksis.” Nordiske Udkast 37 (1–2): 46–55.
  • Kousholt, K. 2015. “Vidensformers legitimitet i skolepraksis.” Nordic Studies in Education. 2015 (3–4): 168–183.
  • Kreiner, S. 2009. “Om udvikling og afprøvning af pædagogiske test.” In Test i Folkeskolen, edited by C. Bendixen, and S. Kreiner, 43–81. Viborg: Hans Reitzels Forlag.
  • Latour, B. 1999. Pandora's Hope: Essays on the Reality of Science Studies. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Latour, B. 2005. Reassembling the Social: An Introduction to Actor–Network Theory. Oxford: Oxford University Press.
  • Lissovoy, N.D. 2013. “Pedagogy of the Impossible: Neoliberalism and the Ideology of Accountability.” Policy Futures in Education 11 (4): 423–435.
  • Marcus, G.E. 1995. “Ethnography in/of the World System: The Emergence of Multi-Sited Ethnography.” Annual Review of Anthropology 24: 95–117.
  • Martin-Beltrán, M. 2010 “Positioning Proficiency: How Students and Teachers (de)Construct Language Proficiency at School.” Linguistics and Education 21 (4): 257–281.
  • McNamara, T. 2005. “21st Century Shibboleth: Language Test, Identity and Intergroup Conflict.” Language Policy 4 (4): 351–370.
  • Menken, K. 2008. English Learners Left Behind: Standardized Testing as Language Policy. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Menken, K., T. Hudsen, and C. Leung. 2014. “Symposium: Language Assessment in Standard-Based Education Reform.” Tesol Quarterly 48 (3): 586–614.
  • Monsen, M. 2014. Store Forventninger? Læreroppfatninger om Eksterne Leseprøver. Oslo: Universitetet i Oslo.
  • OECD. 2006. Organisation for Economic Co-operation and Development 2006. Programme for International Students Assessment (PISA). Where Immigrant Students Succeed: A Comparative Review of Performance and Engagement in PISA 2003. Paris, France: OECD.
  • Ryumon, A. 2007. “Washback of High-Stakes Assessment: Year 12 Japanese.” In Learning Discourses and the Discourses of Learning, edited by H. Marriott, T. Moore, and R. Spence-Brown, 17.1–17.15. Melbourne: Monash University Press.
  • Shohamy, E. 1998. “Critical Language Testing and Beyond.” Studies in Education 24: 331–345.
  • Shohamy, E. 2001. The Power of Tests: A Critical Perspective on the Uses of Language Tests. London: Longman.
  • Shohamy, E. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge.
  • Solstad, K.J., and T.O. Engen, eds. 2004. En Likeverdig Skole for Alle? Om Enhet og Mangfold i Grunnskolen. Oslo: Universitetsforlaget.
  • Spolsky, B. 1995. Measured Words. Oxford: Oxford University Press.
  • Taylor, L. 2005. “Washback and Impact.” ELT Journal 59 (2): 154–155.
  • Thomas, W.P., and V.P. Collier. 2004. “The Astounding Effectiveness of Dual Language Education for All.” NABE Journal of Research and Practice 2 (1): 1–20.
  • Thomas, W.P., and V.P. Collier. 1997. School Effectiveness for Language Minority Students. Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education (NCBE). (Resource Collection Series, No 9).
  • Wigerfelt, B. 2011. “Undevisning på svenska och arabiska tar form i et mångetnisk område.” Educare 3: 19–52.
  • Willis, A.I. 2008. Reading Comprehension Research and Testing in the U.S. Undercurrents of Race, Class and Power in the Struggle for Meaning. New York: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Yin, R.K. 2003. Case Study Research: Design and Methods. Thousand Oaks: Sage Publications.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.