4,511
Views
12
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Intentions versus enactment: making sense of policy and practice for teaching English as an additional language

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 410-427 | Received 27 Feb 2018, Accepted 08 May 2018, Published online: 30 May 2018

References

  • Andrew, J., and R. Johnes. 2017. Free Schools in England. London, UK: Education Policy Institute.
  • Anderson, C., Y. Foley, P. Sangster, V. Edwards, and N. Rassool. 2016. Policy, Pedagogy and Pupil Perceptions: EAL in Scotland and England. Cambridge, UK: University of Edinburgh and The Bell Foundation.
  • Anthony, L. 2017. AntConc (Version 3.5.0.0). Tokyo, Japan: Waseda University. http://www.laurenceanthony.net/
  • Bridwell-Mitchell, E., and D. G. Sherer. 2017. “Institutional Complexity and Policy Implementation: How Underlying Logics Drive Teacher Interpretatios of Reform.” Educational Evaluation and Policy Analysis 39 (2): 223–247.
  • Cajkler, W., and B. Hall. 2009. “When They First Come in What Do You Do? English as an Additional Language and Newly Qualified Teachers.” Language and Education 23 (2): 153–170.
  • Chase, M. M. 2016. “Culture, Politics, and Policy Interpretation: How Practitioners Make Sense of a Transfer Policy in a 2-year College.” Educational Policy 30 (7): 959–998.
  • Coburn, C. E. 2001. “Collective Sensemaking about Reading: How Teachers Mediate Readign Policy in their Professional Communites.” Educational Evaluation and Policy Analysis 23 (2): 145–170.
  • Costley, T. 2014. “English as an Additional Language, Policy and the Teaching and Learning of English in England.” Language and Education 28 (3): 276–292.
  • Creese, A. 2005. Teacher Collaboration and Talk in Multilingual Classrooms. Clevedon: Mulitlingual Matters.
  • Cummins, J. 1980. “The Cross-Lingual Dimensions of Language Proficiency: Implications for Bilingual Education and the Optimal Age Issue.” TESOL Quarterly 14 (2): 175–187.
  • Curdt-Christiansen, X. L., and B. Sun. 2016. “Nurturing Bilingual Learners: Challenges and Concerns in Singapore.” International Journal of Bilingualism and Bilingual Education 19 (6): 689–705. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1181606.
  • DCSF. 2007. New Arrivals Excellence Programme. Report number 00650-2007BKT-EN. Nottingham: DCSF.
  • DCSF. 2008. The Inclusion of Gypsy, Roma and Traveller Children and Young People. Report number 00063-2008DOM-EN. Nottingham: DCSF.
  • DCSF. 2009. Ensuring the Attainment of More Advanced Learners of English as an Additional Language (EAL). Report number 00045-2009. Nottingham: DCSF.
  • DfE. 2011. Developing Quality Tuition: Effective practice in schools, English as an Additional Languae. London: DfE.
  • DfE. 2013. National Curriculum in England: Primary Curriculum. www.education.gov.uk/nationalcurriculum.
  • DfE. 2016. School Census 2016–2017; Guide, version 1.0, April 2016. London: Department for Education.
  • DfE. 2017. Collection of Data on Pupil Nationality, Country of Birth and Proficiency in English (DFE-00316-2017). London: Department for Education.
  • DfE. 2018. School Census 2017–2018: Guide, version 1.6. https://www.gov.uk/government/publications/school-census-2017-to-2018-guide-for-schools-and-las.
  • DfES. 1989. The National Curriculum for Primary Schools in England and Wales. Nottingham: DfES.
  • DfES. 2004. Aiming High: Understanding the Educational Needs of Minority Ethnic Pupils in Mainly White Schools. Report number 0416/2004. Nottingham: DfES.
  • DfES. 2005. Aiming High: Guidance on the Assessment of Pupils Learning English as an Additional Language (1469-2005DOC-EN). Nottingham: DfES.
  • DfES. 2006. Excellence and Enjoyment: Learning and Teaching for Bilingual Children in the Primary Years (DfES 0013-2006PCK-EN). Nottingham: DfES.
  • DfES/QCA. 1999. The National Curriculum Framework for Teaching: Guidance for Primary School Teachers in England and Wales. London: QCA.
  • Fairclough, N. 2010. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. 2nd ed. Oxford: Routledge.
  • Foley, Y., P. Sangster, and C. Anderson. 2013. “Examining EAL Policy and Practice in Mainstream Schools.” Language and Edcuation 27 (3): 191–206.
  • Hutchinson, J. 2018. Educational Outcomes of Children with an Additional Language. London: Education Policy Institute.
  • Jaworska, S., and C. Themistocleous. 2018. “Public Discourses on Multilingualism in the UK: Triangulating a Corpus Study with a Sociolinguistic Attitude Survey.” Language in Society 47 (1): 57–88.
  • Johnson, D. C. 2009. “The Relationship between Applied Linguistic Research and Language Policy for Bilingual Education.” Applied Linguistics 31 (1): 72–93.
  • Johnson, D. C. 2011. “Critical Discourse Analysis and the Ethnography of Language Policy.” Critical Discourse Studies 8 (4): 267–279.
  • Johnson, D. C. 2013. Language Policy. Basinsgstoke: Palgrave Macmillan.
  • Johnson, D. C. 2015. “Intertextuality and Language Policy.” In Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide, edited by F. Hult, and D. C. Johnson, 166–180. Oxford, UK: Wiley Blackwell.
  • Johnson, D. C., and R. Freeman. 2010. “Appropriating Language Policy on the Local Level: Working the Space for Bilingual Education.” In Negotiating Language Policers in Schools: Educators as Policyakers, edited by K. Kenken, and O. Garcia, 13–31. New York and London: Routledge.
  • Johnson, D. C., and E. Johnson. 2015. “Power and Agendy in Language Policy Appropriation.” Language Policy 14 (3): 221–243.
  • Leung, C. 2014. “Researching Language and Communication in Schooling.” Linguistics and Education 26: 136–144.
  • Leung, C. 2016. “English as an Additional Language – A Genealogy of Language-in-Education Policies and Reflections on Research Trajectories.” Language and Education 30 (2): 158–174. doi:10.1080/09500782.2015.1103260.
  • Leung, C., and A. Creese. 2010. English as an Additional Language: Approaches to Teaching EAL Students. London: Sage.
  • Milbourn, T., K. M. Viesca, and N. Leech. 2017. “Measuring Linguistically Responsive Teaching: First Results.” Paper presented at the American Educational Researchers' Association, San Antonio, TX.
  • NALDIC. 2016. “Research and Information: EAL Funding.” https://www.naldic.org.uk/research-and-information/eal-funding/
  • Palmer, D., and V. S. Rangel. 2011. “High Stakes Accountability and Policy Implementation: Teacher Decision Making in Bilingual Classrooms in Texas.” Educational Policy 25 (4): 614–647.
  • QCA/DfES. 1999. The National Curriculum for Primary Schools in England and Wales. Nottingham: DfES Publications.
  • Safford, K., and R. Drury. 2013. “The ‘Problem’ of Bilingual Children in Educational Settings: Policy and Research in England.” Language and Education 27 (1): 70–81.
  • Strand, S., L. Malmberg, and J. Hall. 2015. English as an Additional Language (EAL) and Educational Achievement in England: An Analysis of the National Pupil Database. Oxford: University of Oxford, Department of Education.
  • TDA. 2009. Strategy for the Development of the English as an Additional Language (EAL) Workforce in Schools. Manchester: TDA.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.