409
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Complexifying internal linguistic discrimination: bilingual Latinx teachers navigating Spanish language ideologies in bilingual programs

, &
Pages 772-787 | Received 23 May 2022, Accepted 28 Jan 2023, Published online: 09 Feb 2023

References

  • Alim, H. S. 2005. “Critical Language Awareness in the United States: Revisiting Issues and Revising Pedagogies in a Resegregated Society.” Educational Researcher 34 (7): 24–31. doi:10.3102/0013189X034007024.
  • Anzaldúa, G. 1987. Borderlands/La frontera: The New Mestiza. San Francisco, CA: Aunt Lute Books.
  • Aparicio, F. R. 2017. “Latinidad/es.” In Keywords for Latina/o Studies, edited by D. R. Vargas, L. La Fountain-Stokes, and N. R. Mirabal, 113–118. New York, NY: New York University Press.
  • Barkhuizen, G. 2016. “Narrative Approaches to Exploring Language, Identity and Power in Language Teacher Education.” RELC Journal 47 (1): 25–42. doi:10.1177/0033688216631222.
  • Bills, G., and N. Vigil. 2008. The Spanish Language of New Mexico and Southern Colorado: A Linguistic Atlas. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
  • Blanton, C. K. 2007. The Strange Career of Bilingual Education in Texas, 1836–1981 (No. 2). College Station, TX: Texas A&M University Press.
  • Briceño, A., C. Rodriguez-Mojica, and E. Muñoz-Muñoz. 2018. “From English Learner to Spanish Learner: Raciolinguistic Beliefs That Influence Heritage Spanish Speaking Teacher Candidates.” Language and Education 32 (3): 212–226. doi:10.1080/09500782.2018.1429464.
  • Bucholtz, M., and K. Hall. 2004. “Language and Identity.” A Companion to Linguistic Anthropology 1: 369–394.
  • Bullock, B., and J. A. Toribio. 2013. The Spanish in Texas Corpus Project. Austin, TX: Center for Open Education Resources and Language Learning (COERRL), University of Texas at Austin.
  • Caldas, B. 2019. “To Switch or Not to Switch: Bilingual Preservice Teachers and Translanguaging in Teaching and Learning.” TESOL Journal 10 (4): e485. doi:10.1002/tesj.485.
  • Canagarajah, A. S. 2016. “Multilingual Identity in Teaching Multilingual Writing.” In Reflections on Language Teacher Identity Research, edited by G. Barkhuizen, 67–73. New York, NY: Routledge.
  • Colombi, M. C. 2009. “A Systemic Functional Approach to Teaching Spanish for Heritage Speakers in the United States.” Linguistics and Education 20 (1): 39–49. doi:10.1016/j.linged.2009.01.004.
  • Day, C., and J. Hong. 2016. “Influences on the Capacities for Emotional Resilience of Teachers in Schools Serving Disadvantaged Urban Communities: Challenges of Living on the Edge.” Teaching and Teacher Education 59: 115–125. doi:10.1016/j.tate.2016.05.015.
  • De Costa, P. I. 2020. “Linguistic Racism: Its Negative Effects and Why We Need to Contest It.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 833–837. doi:10.1080/13670050.2020.1783638.
  • De Costa, P. I., and B. Norton. 2017. “Introduction: Identity, Transdisciplinarity, and the Good Language Teacher.” The Modern Language Journal 101 (S1): 3–14. doi:10.1111/modl.12368.
  • de los Ríos, C. V., D. C. Martinez, A. D. Musser, A. Canady, P. Camangian, and P. D. Quijada. 2019. “Upending Colonial Practices: Toward Repairing Harm in English Education.” Theory into Practice 58 (4): 359–367. doi:10.1080/00405841.2019.1626615.
  • del Rosal, K., D. Román, and D. Basaraba. 2018. “Debemos Escuchar a Los Maestros: Perspectives of Bilingual Teacher Candidates in Teacher Education Partnerships.” Bilingual Research Journal 41 (2): 187–205. doi:10.1080/15235882.2018.1456986.
  • Escobar, A. M., and K. Potowski. 2015. El español de los Estados Unidos. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Fang, Z., and M. J. Schleppegrell. 2010. “Disciplinary Literacies across Content Areas: Supporting Secondary Reading through Functional Language Analysis.” Journal of Adolescent & Adult Literacy 53 (7): 587–597. doi:10.1598/JAAL.53.7.6.
  • Fishman, J. A. 1985. “Macrosociolinguistics and the Sociology of Language in the Early Eighties.” Annual Review of Sociology 11 (1): 113–127. doi:10.1146/annurev.so.11.080185.000553.
  • Flores, N. 2020. “From Academic Language to Language Architecture: Challenging Raciolinguistic Ideologies in Research and Practice.” Theory into Practice 59 (1): 22–31. doi:10.1080/00405841.2019.1665411.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171. doi:10.17763/0017-8055.85.2.149.
  • Fuller, J. M. 2012. Spanish Speakers in the USA. Tonawanda, NY: Multilingual Matters.
  • Gal, S., and J. T. Irvine. 1995. “The Boundaries of Languages and Disciplines: How Ideologies Construct Difference.” Social Research 62 (4): 967–1001.
  • García, O. 2019. “Translanguaging: A Coda to the Code?” Classroom Discourse 10 (3–4): 369–373. doi:10.1080/19463014.2019.1638277.
  • García, O. 2015. “Critical Multilingual Language Awareness and Teacher Education.” In Language Awareness and Multilingualism. 3rd ed., edited by J. Cenoz, D. Gorter, and S. May, 1–17. Cham: Springer.
  • García, O., N. Flores, K. Seltzer, L. Wei, R. Otheguy, and J. Rosa. 2021. “Rejecting Abyssal Thinking in the Language and Education of Racialized Bilinguals: A Manifesto.” Critical Inquiry in Language Studies 18 (3): 203–228. doi:10.1080/15427587.2021.1935957.
  • García, O., S. I. Johnson, and K. Seltzer. 2017. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia, PA: Caslon.
  • García, O., and C. R. Solorza. 2021. “Academic Language and the Minoritization of US Bilingual Latinx Students.” Language and Education 35 (6): 505–521. doi:10.1080/09500782.2020.1825476.
  • García, O., and R. Torres. Jr., 2009. “Monoglossic Ideologies and Language Policies in the Education of US Latinas/os.” In Handbook of Latinos and Education, edited by E. G. Murillo S. Villenas, J. S. Muñoz, R. T. Galván, M. Machado-Casas, and C. Martínez, 208–219. New York, NY: Routledge.
  • Gauna, L. M., C. Beaudry, and J. Cooper. 2022. “The Leaking Spanish Bilingual Education Teacher Pipeline: Stories of PK-20 Challenges Told by Latinx Becoming Bilingual Teachers in the US.” Journal of Latinos and Education : 1–15. Ahead of print. doi:10.1080/15348431.2022.2057989.
  • Gee, J. P. 2000. “Identity as an Analytic Lens for Research in Education.” Review of Research in Education 25 (1): 99–125.
  • Golombek, P. R. 2015. “Redrawing the Boundaries of Language Teacher Cognition: Language Teacher Educators’ Emotion, Cognition, and Activity.” The Modern Language Journal 99 (3): 470–484. doi:10.1111/modl.12236.
  • Golombek, P. 2016. “Grappling with Language Teacher Identity.” In Reflections on Language Teacher Identity Research, edited by G. Barkhuizen, 151–157. New York, NY: Routledge. http://ebookcentral.proquest.com/lib/purdue/detail.action?docID=4741372.
  • Hamman-Ortiz, L., and D. Palmer. 2020. “Identity and Two-Way Bilingual Education: Considering Student Perspectives: Introduction to the Special Issue.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 26 (1): 1–6.
  • Henderson, K. I. 2017. “Teacher Language Ideologies Mediating Classroom-Level Language Policy in the Implementation of Dual Language Bilingual Education.” Linguistics and Education 42: 21–33. doi:10.1016/j.linged.2017.08.003.
  • Kirkpatrick, A. 2007. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Kroskrity, P. V. 2004. “Language Ideologies.” In A Companion to Linguistic Anthropology, edited by A. Duranti, 496–517. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd.
  • Ladson-Billings, G. 2000. “Racialized Discourses and Ethnic Epistemologies.” In Handbook of Qualitative Research, edited by N. K. Denzin and Y. S. Lincoln, 257–277. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Leeman, J. 2012. “Investigating Language Ideologies in Spanish as a Heritage Language.” In Spanish as a Heritage Language in the United States, edited by S. Beaudrie and M. Fairclough, 43–60. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Leeman, J. 2014. “Critical Approaches to the Teaching of Spanish as a Local-Foreign Language.” In The Handbook of Hispanic Applied Linguistics, edited by M. Lacorte, 275–292. New York, NY: Routledge.
  • Leeman, J. 2015. “Heritage Language Education and Identity in the United States.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 100–119. doi:10.1017/S0267190514000245.
  • Leeman, J. 2018. “Critical Language Awareness and Spanish as a Heritage Language: Challenging the Linguistic Subordination of US Latinxs.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language, edited by K. Potowski, 345–358. New York, NY: Routledge.
  • Lippi-Green, R. 2012. English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States. New York, NY: Routledge.
  • Lipski, J. M. 2008. Varieties of Spanish in the United States. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Loza, S., & Beaudrie, S. M. (Eds.). 2021. Heritage Language Teaching: Critical Language Awareness Perspectives for Research and Pedagogy. New York, NY: Routledge.
  • MacSwan, J. 2020. “Academic English as Standard Language Ideology: A Renewed Research Agenda for Asset-Based Language Education.” Language Teaching Research 24 (1): 28–36. doi:10.1177/1362168818777540.
  • Martinez, D. C. 2017. “Imagining a Language of Solidarity for Black and Latinx Youth in English Language Arts Classrooms.” English Education 49 (2): 179–196.
  • Martínez, Ramón Antonio. 2013. “Reading the World in Spanglish: Hybrid Language Practices and Ideological Contestation in a Sixth-Grade English Language Arts Classroom.” Linguistics and Education 24 (3): 276–288. doi:10.1016/j.linged.2013.03.007.
  • Martínez, Ramón Antonio, Michiko Hikida, and Leah Durán. 2015. “Unpacking Ideologies of Linguistic Purism: How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging.” International Multilingual Research Journal 9 (1): 26–42. doi:10.1080/19313152.2014.977712.
  • Martínez, R. A., and D. C. Martinez. 2019. “Chicanx and Latinx Students’ Linguistic Repertoires: Moving beyond Essentialist and Prescriptivist Perspectives.” In Critical Perspectives on Codeswitching in Classroom Settings: Language Practices for Multilingual Teaching and Learning, edited by J. MacSwan and C. J. Faltis, 225–246. New York, NY: Routledge.
  • Maxwell, J. A. 2005. Qualitative Research Design: An Interactive Approach. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
  • Norton, B. 2013. Identity and Language Learning: Extending the Conversation (2nd ed.). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Moore, J., M. Schleppegrell, and A. S. Palincsar. 2018. “Discovering Disciplinary Linguistic Knowledge with English Learners and Their Teachers: Applying Systemic Functional Linguistics Concepts through Design‐Based Research.” TESOL Quarterly 52 (4): 1022–1049. doi:10.1002/tesq.472.
  • Pacheco, M., and C. Hamilton. 2020. “Bilanguaging Love: Latina/o/x Bilingual Students’ Subjectivities and Sensitivities in Dual Language Immersion Contexts.” TESOL Quarterly 54 (3): 548–571. doi:10.1002/tesq.585.
  • Palmer, D. K., R. A. Martínez, S. G. Mateus, and K. Henderson. 2014. “Reframing the Debate on Language Separation: Toward a Vision for Translanguaging Pedagogies in the Dual Language Classroom.” The Modern Language Journal 98 (3): 757–772. doi:10.1111/modl.12121.
  • Philip, T. M., D. C. Martinez, E. Lopez, and A. Garcia. 2016. “Toward a Teacher Solidarity Lens: Former Teachers of Color (Re)Envisioning Educational Research.” Race Ethnicity and Education 19 (1): 182–199. doi:10.1080/13613324.2014.946494.
  • Pimentel, C. 2011. “The Color of Language: The Racialized Educational Trajectory of an Emerging Bilingual Student.” Journal of Latinos and Education 10 (4): 335–353. doi:10.1080/15348431.2011.605686.
  • Potowski, K. 2012. “Identity and Heritage Learners: Moving beyond Essentializations.” In Spanish as a Heritage Language in the United States, edited by S. Beaudrie and M. Fairclough, 179–199. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Ramirez, P., and C. Faltis. 2019. “This Issue.” Theory into Practice 58 (2): 101–106. doi:10.1080/00405841.2019.1569401.
  • Román, D., A. Pastor, and D. Basaraba. 2019. “Internal Linguistic Discrimination: A Survey of Bilingual Teachers’ Language Attitudes toward Their Heritage Students’ Spanish.” Bilingual Research Journal 42 (1): 6–30. doi:10.1080/15235882.2018.1563006.
  • Rosa, J., and C. Burdick. 2017. “Language Ideologies.” In The Oxford Handbook of Language and Society, edited by O. García, N. Flores, and M. Spotti, 103–123. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Saldaña, J. 2016. The Coding Manual for Qualitative Researchers. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
  • Santiago, M. 2019. “Historical Inquiry to Challenge the Narrative of Racial Progress.” Cognition and Instruction 37 (1): 93–117. doi:10.1080/07370008.2018.1539734.
  • Santiago, M., C. V. de los Ríos, and K. D. Gutiérrez. 2021. “Historicizing Latinx Civic Agency and Contemporary Lived Civics.” In Educating for Civic Reasoning and Discourse, edited by C. D. Lee, G. White, and D. Dong, 206–224. Washington, DC: National Academy of Education.
  • Silverstein, M. 1979. “Language Structure and Linguistic Ideology.” In The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, edited by P. R. Clyne, W. F. Hanks, and C. L. Hofbauer, 193–247. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.
  • Strauss, A., and J. Corbin. 1990. Basics of Qualitative Research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
  • Thompson, G. A. 2021. “Equitable Education and the Language Ideological Work of Academic Language (Introduction to Special Issue on Academic Language).” Language and Education 35 (6): 501–504. doi:10.1080/09500782.2021.1982964.
  • Valdés, G. 2001. “Heritage Language Students: Profiles and Possibilities.” In Heritage Languages in America: Preserving a National Resource, edited by J. K. Peyton, D. A. Ranard, and S. McGinnis, 37–77. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  • Valdés, G. 2015. “Latin@s and the Intergenerational Continuity of Spanish: The Challenges of Curricularizing Language.” International Multilingual Research Journal 9 (4): 253–273. doi:10.1080/19313152.2015.1086625.
  • Valdés, G. 2019. “Sandwiching, Polylanguaging, Translanguaging, and Codeswitching: Challenging Monolingual Dogma in Institutionalized Language Teaching.” In Codeswitching in the Classroom, 114–147. New York, NY: Routledge.
  • Valdés, G., S. Capitelli, and L. Alvarez. 2010. Latino Children Learning English: Steps in the Journey. New York, NY: Teachers College Press.
  • Varghese, M., B. Morgan, B. Johnston, and K. A. Johnson. 2005. “Theorizing Language Teacher Identity: Three Perspectives and beyond.” Journal of Language, Identity, and Education 4 (1): 21–44. doi:10.1207/s15327701jlie0401_2.
  • WIDA. 2021. Marco de referencia de las artes del lenguaje del español de WIDA: Aplicación para la actualización y desarrollo de estándares. Madison, WI: Board of Regents of the University of Wisconsin System.
  • Zentella, A. C. 2008. “Preface.” In Bilingualism and Identity: Spanish at the Crossroads with Other Languages, edited by M. Niño-Murcia and J. Rothman, 3–10. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.